Valentine Eve's Nightmare
'''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.5「UNDEAD」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.5「UNDEAD」''' | |
[image] | |
'''Track 07. Valentine Eve's Nightmare''' | |
'''가수''' | UNDEAD |
'''작사''' | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
'''작곡''' | 마후마후(まふまふ) |
'''편곡''' | 미츠야 젠코(三矢禅晃) & 마후마후(まふまふ) |
1. 개요
'''Valentine Eve's Nightmare'''
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.5「UNDEAD」의 7번 트랙 곡.
데코레이트♥심홍의 쇼콜라 페스티벌을 테마로 하는 곡이다.#
일본의 유명 우타이테인 마후마후가 작곡에 참여하여 화제가 되었다
2. MV
| ||||
'''표준 MV 배치''' | ||||
오토가리 아도니스 | 하카제 카오루 | 사쿠마 레이 | 오오가미 코가 | 임의 (MV 미등장) |
3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
'''Valentine Eve's Nightmare''' | ||||
'''속성''' | '''GLITTER''' | |||
'''난이도''' | '''Easy''' | '''Normal''' | '''Hard''' | '''Expert''' |
'''레벨''' | 8 | 15 | 22 | 27 |
'''노트 수''' | 164 | 261 | 432 | 659 |
'''곡 길이''' | 2:21 | '''BPM''' | 210 | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"해금 방법 | Love Ra*bits Party!! 클리어 | '''수록일''' | 2020년 3월 18일 |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상''' |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠)''' |
3.1. SPP 목록
'''아이돌''' | '''카드 ★등급''' | '''속성''' | '''획득처''' |
[계승 시합] 사쿠마 레이 | ★5 | '''BRILLIANT''' | 온고지신/계승의 어전시합 |
[달맞이와 추억] 오토가리 아도니스 | ★5 | '''BRILLIANT''' | 스카우트! 달맞이 이야기 |
[자유로운 바람] 하카제 카오루 | ★4 | '''SPARKLE''' | 다이아 스카우트''' |
[호전적 거친 자] 오오가미 코가 | ★4 | '''GLITTER''' | 다이아 스카우트''' |
4. 가사
레이 카오루 코가 아도니스 |
時計の針が牙のように토케-노 하리가 키바노 요-니 시곗바늘이 어금니처럼 昨日と今日の境界に噛み付く키노-토 쿄-노 쿄-카이니 카미츠쿠 어제와 오늘의 경계에서 물고 늘어져 全てが変わるMidnight 스베테가 카와루 Midnight 모든 것이 변하는 Midnight 不吉を飾る13と후키츠오 카자루 사-틴-토 불길함을 장식한 13과 清い愛を求める14키요이 아이오 모토메루 호틴- 무구한 사랑을 원하는 14 その狭間に攫おう 소노 하자마니 사라오- 그 틈새를 잡아채 가 甘い愛の言葉、아마이 아이노 코토바, 달콤한 사랑의 말과 心に潜んだ欲望코코로니 히손다 요쿠보- 마음에 숨겨져 있었던 욕망 危険な키켄나 위험한 香りで카오리데 향기로 誘った 사솟타 유혹한 거야 熱い吐息で溶けていったショコラの雫 아츠이 토이키데 토케테 잇타 쇼코라노 시즈쿠 뜨거운 숨결에 녹아든 초콜릿 방울 唇を染めていくよ 쿠치비루오 소메테 이쿠요 입술을 물들여 가고 있어 まるで闇のような漆黒のルージュだね마루데 야미노 요-나 싯코쿠노 루-쥬다네 마치 어둠처럼 새까만 립글로즈 같네 そう、危険なサインを放ってる 소-, 키켄나 사인오 하낫테루 맞아, 위험한 사인을 보내고 있어 くれたのは君なのに、何故そんなに欲しいんだ? 쿠레타노와 키미나노니, 나제 손나니 호시인다? 주었던 건 너 였을텐데, 왜 그렇게도 원하는 거야? キスで拭い去ってくれよ 키스데 누구이 삿테 쿠레요 키스로 닦아 가져가 줘 時計の針はもう二度と動かない토케-노 하리와 모- 니도토 우고카나이사 시곗바늘은 이제 두 번 다시는 움직이지 않아 堕ちていく…BLOODY VALENTINE 오치테 이쿠… BLOODY VALENTINE 타락해가는… BLOODY VALENTINE 覚悟が決まったらおいでよ카쿠고가 키맛타라 오이데요 각오했다면 이리로 와 昨日と今日の境界を飛び越え키노-토 쿄-노 쿄-카이오 토비코에 어제와 오늘의 경계를 뛰어 넘어서 二度と帰さないけど 니도토 카에사나이케도 두 번 다시 돌려 보내지 않겠지만 何度も重ねてしまうね난도모 카사네테 시마우네 몇 번이고 되풀이해 버렸어 『罪滅ぼしの月』に隠れて『츠미호로 보시노 츠키』니 카쿠레테 『속죄의 달』에 숨어서 スリルの蜜を味わう 스리루노 미츠오 아지와우 스릴의 달콤함을 음미해 甘い毒が回って아마이 도쿠가 마왓테 달콤한 독이 온 몸에 퍼져서 心を蝕んだ코코로오 무시반다 마음을 좀먹어 갔어 手遅れ테오쿠레 이미 なんだよ…난다요… 늦어버린 거야… 逃がさない 니가사나이 도망가게 두지 않아 赫い瞳で見つめたら、快楽の虜 아카이 히토미데 미츠메타라, 카이라쿠노 토리코 붉게 빛나는 눈동자로 바라보면, 쾌락의 포로로 사로잡혀 唇が傷つくほど 쿠치비루가 키즈츠쿠 호도 입술이 상처 난 만큼 滴り落ちる深紅の輝きが시타타리 오치루 신쿠노 카가야키가 방울지어 떨어지는 붉은 빛의 반짝임이 理性から獣を解き放つ 리세ー카라 케모노오 토키하나츠 이성에게서 짐승을 해방시켜 捧げたのは君なのに、もっと欲しいって強請って 사사게타노와 키미나노니 못토 호시잇테 네닷테 바친 것은 너 였을텐데, 더 원한다고 조르고는 鎖は絡まりあった 쿠사리와 카라마리 앗타 사슬은 얽혀갔어 時計の針はもう二度と動かないさ토케-노 하리와 모- 니도토 우고카나이사 시곗바늘은 이제 두 번 다시는 움직이지 않아 永遠の…BLOODY VALENTINE 에이엔노…BLOODY VALENTINE 영원한…BLOODY VALENTINE 互いの熱で溶けていったショコラの雫 타가이노 네츠데 토케테 잇타 쇼코라노 시즈쿠 서로의 열로 녹아내리고 있는 초콜릿 방울 指先も染めていくよ 유비사키모 소메테 이쿠요 손 끝마저 물들이고 있잖아 まるで夜のような漆黒のネイルだね 마루데 요루노 요-나 싯코쿠노 네이루다네 마치 밤처럼 새까만 네일이네 もう、魂を掴んで離さない 모-, 타마시-오 츠칸데 하나사나이 이젠, 영혼을 잡고는 놓치지 않아 くれたのは君だろう、全部攫っていくよ 쿠레타노와 키미다로-, 젠부 사랏테이쿠요 준 건 너 였잖아, 전부 독차지 해 갈거야 誰にも譲らないのさ 다레니모 유즈라나이노사 누구든 양보할 수 없어 突き立てた牙は甘い香りに酔う 츠키 타테타 키바와 아마이 카오리니 요우 박아 세운 이는 달콤한 향기에 취해 堕ちていこう…BLOODY VALENTINE 오치테이코-…BLOODY VALENTINE 타락해 가자…BLOODY VALENTINE |