'''When the snow falls and you're in pain''' 눈이 내려오고 당신이 고통 속에 있을 때, '''Do you think that the white color of the cold snow would turn red into a wonderful bed of roses?''' 차갑고 하얀 눈이 붉은 장미로 이루어진 아름다운 침대로 변할 거라 생각하나요? '''Are my eyes closed? If they open''' 제 눈이 감겨있나요? 만약 눈을 뜬다면 '''Will they see that the sky is in the color of blue and not grey?''' 잿빛이 아닌 푸른 하늘을 보게 될까요? '''Or am I inside a cage, so broken?''' 아니면 내가 새장 속에 갇혀서, 망가져 있을까요? '''Let's dance tonight''' 오늘 밤은 춤을 춰요 '''to the clock burning every second away, ''' 매 순간조차 놓치지 않고 불타오르는 시계를 향해, '''second away,''' 매 순간마다, '''second away''' 매 순간마다, '''The fading light,''' 꺼져가는 빛, '''leaves everything in darkness swallowed and gone, ''' 모든 것은 어둠 속에 남겨져요, 삼켜지고 사라져요, '''swallowed and gone, ''' 삼켜지고 사라져요, '''swallowed and gone''' 삼켜지고 사라져가요 '''There are shadows in the closet,''' "옷장 속에 그림자들이 보여요," '''I said when I was just a little girl Foolish and young''' 제가 아직 어리고 어리석었을 소녀였을 적에 말했었어요 '''with an innocent tongue, outspoken''' 순수했던 혀로 내뱉었었죠 '''Are they still there?''' 아직도 그들이 있을까요? '''If they are gone, will they be waiting and greeting me with warm''' 만약 사라졌다면, 혹시 제가 움직일 수 없게 돼 그들과 같이 함께하게 됐을 때 '''welcomes and smiles, as I go with them while I'm broken''' 저를 기다렸다며, 따뜻한 미소로 나를 반겨줄까요 '''Let's dance tonight''' 오늘 밤은 춤을 춰요 '''to the clock burning every second away,''' 매 순간조차 놓치지 않고 불타오르는 시계를 향해, '''second away,''' 매 순간마다, '''second away''' 매 순간마다, '''The fading light,''' 꺼져가는 빛, '''leaves everything in darkness swallowed and gone,''' 모든 것은 어둠 속에 남겨져요, 삼켜지고 사라져요, '''swallowed and gone, ''' 삼켜지고 사라져요, '''swallowed and gone''' 삼켜지고 사라져가요
|