With You by My Side

 


'''발매'''
2019년 4월 12일
'''녹음'''
2018년
'''장르'''
쇼툰
'''러닝 타임'''
2:19
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
앨런 멩컨
'''작사가'''
글렌 슬레이터
'''프로듀서'''
앨런 멩컨
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 관련 문서


1. 개요


라푼젤의 모험 시즌 2의 사운드트랙이다.
라푼젤의 모험 시즌 2 마지막 화 '운명의 충돌'에서 등장.
드디어 어둠의 왕국에 도착한 라푼젤, 유진, 카산드라가 서로를 믿고 의지하면서 우정을 다짐하는 노래다.
하지만 마지막에 카산드라가 배신을 하게 되면서 이 노래의 의미가 퇴색되어 버린다.[1]

2. 영상



'''With You by My Side - Mandy Moore, Zachary Levi, Eden espinosa'''

'''- 박지윤, 위훈, 고혜림 '''

3. 가사


'''원문'''
'''한국어 버전'''
[Cassandra]
Now
Now more than ever
We must stick together
United
[Eugene]
Now
It's now or never
So let's face the future
Clear sighted
[Rapunzel]
Somehow we've managed to make it this far
It's been one heck of a ride
[All]
There's nothing I couldn't do
Not with you by my side
[Cassandra]
Maybe tomorrow
We'll find to our sorrow
Our story has come to an ending
[Eugene]
Maybe we're fated
To be separated
Who knows where our paths might be bending
[Rapunzel]
How I wish we could stay here forever this way
But perhaps there's no point in pretending
[Cassandra]
If we're destined to head in our own different ways
[Rapunzel & Cassandra]
Let's make the most of these sweet final days
[All]
Why not go out in a glorious blaze
Cause now
Now more than ever
We're still here together
United
Now
It's now or never
So let's stand as one
Undivided
When we look back at this moment we had
Then shall we tremble with pride
There's nothing I couldn't do
Not with you by my side
What in the world would I do
[Cassandra]
Without you
[Eugene]
Without you
[Rapunzel]
Without you
[All]
By my side
[카산드라]
서로
어느 때보다 의지할 때예요
믿어요
[유진]
기회를 놓치지 마요
함께 걸어가요
미래를 향해
[라푼젤]
어떻게 여기까지 왔네요
못 올 줄 알았는데
[모두]
서로를 믿는다면 뭐든 할 수 있죠
[카산드라]
어쩌면 모든 게 실패로 끝나고
슬퍼할 수도 있겠죠
[유진]
운명이 우릴 갈라놓을 수 있어요
어떻게 될지 몰라
[라푼젤]
사실은 여기서 멈추고 싶지만
우린 더 이상 미룰 수 없죠
[카산드라]
결국 이 길로 꼭 가야만 한다면
[라푼젤 & 카산드라]
마지막으로 힘을 내봐요
[모두]
멋진 결말을 만들어 봐요
서로를
어느 때보다 의지할 때예요
믿어요
기회를 놓치지 마요
함께라면 걱정 없어요
나중에 지금을 돌아보면
분명 뿌듯할 거야
뭐든 할 수 있죠
서로를 믿는다면
서로를 의지해요
[카산드라]
서로를
[유진]
서로를
[라푼젤]
서로를
[모두]
믿어요

4. 관련 문서



[1] 이때 카산드라는 이미 라푼젤을 배신할 생각을 가지고 있었으므로, 이 노래를 부를 땐 '''거짓말로 연기'''하고 있다는 의미가 된다.