1. 음반 정보
'''abnormalize'''
|
아티스트
| 凛として時雨(린토시테시구레)
|
작사
| TK
|
작곡
|
편곡
|
발매일
| 2012.11.14
| 레이블
| Sony Music Associated Records
|
[image]
| [image]
|
'''통상반'''
| '''기간생산한정반'''
|
AICL-2451
| AICL-2452
|
'''#'''
| '''CD 트랙리스트'''
| '''비고'''
|
'''1'''
| '''abnormalize'''
| '''TV 애니메이션 <PSYCHO-PASS> 1쿨 오프닝 테마'''
|
2
| make up syndrome
|
|
3
| abnormalize (TV edit)
| 기간생산한정판 트랙
|
'''#'''
| '''기간생산한정판 DVD 트랙리스트'''
| '''비고'''
|
1
| abnormalize (music video)
|
|
2
| 「PSYCHO-PASS サイコパス」 non-credit opening movie
|
|
린토시테시구레의 세 번째 싱글. 타이틀곡인 'abnormalize'는 린토시테시구레의 첫 타이업 곡이다. 그전까지는 매니아들 사이에서 인지도가 있던 링토시테시구레를 메이저로 올려준 싱글. 특히 abnormalize를
뮤직 스테이션에서 부르며 첫 지상파 출연까지 하였다.
빌보드 재팬 핫 100 차트에 13위를,
오리콘 차트로는 일간에 6위, 주간에 8위를 달성했다.
2014년 7월 10일 <PSYCHO-PASS 신편집판>의 방송에 따라 기간생산한정판이 재발매되었다.
뮤직 나탈리 - 링토시테시구레, 애니메이션 주제가 한정판을 재발매TJ미디어에 28006번,
금영엔터테인먼트에 43560번으로 등록되어있다.
붐 붐 새틀라이츠의 나카노 마사유키가
리믹스한 버전이 2019년 개봉하는
PSYCHO-PASS SS의 오프닝
[1]으로 쓰였다.
OP EditFull Ver. 2019년 4월 3일 발매.
2. 수록곡
2.1. abnormalize
誰にも見せられないもの 頭の中溢れて 다레니모미세라레나이모노 아타마노나카아후레테 누구에게도 보여줄 수 없는 것들로 머릿속이 가득 차서
間違いさえも無い世界へ 迷い込んでる 마치가이사에모나이세카이헤 마요이콘데루 실수조차도 없는 세계로 헤매들어 가
有り得ない程擦り込まれて 아리에나이호도스리코마레테 말도 안 될 정도로 스며들고 있어
目に見えるものだけの“世界”現象 메니미에루모노다케노“세카이”겐쇼우 눈에 보이는 것들뿐인 “세계”라는 현상
暴き出せるかな 아바키다세루카 파헤쳐낼 수 있을까
Plastic Tac Tic もう誰もおかしくなれないよ Plastic Tac Tic 모우다레모오카시쿠나레나이요 Plastic Tac Tic 이제 누구도 이상해지지 않아
貴様もplastic beautiful world 키사마모plastic beautiful world 네놈도 plastic beautiful world
美しすぎる世界に僕はなぜか光が見えなくて 우츠쿠시스기루세카이니보쿠와나제카히카리가미에나쿠테 너무 아름다운 세상에서 나는 왜인가 빛이 보이지 않아서
破裂していく心が 無限のリフレクション 하레츠시테이쿠코코로가 무겐노리푸레쿠숀 파열해가는 마음은 무한의 리플렉션
(secret kiss for you *2)
secret remains for you (fake’s plastic world) 見せかけの色と未来を暴かないで secret remains for you 미세카케노이로토미라이오아바카나이데 비밀이 너를 위해 남아있어 보여주기 위한 색과 미래를 파헤치지 말아줘
(fake’s plastic world) keep it secret motion秘密めいて閉じ込められて 히미츠메이테토지코메라레테 비밀스럽게 가둬져서 目に見えるものさえも僕のfake show 메니미에루모노사에모보쿠노fake show 눈에 보이는 것들조차도 나의 fake show 真実のリバースさ 신지츠노리바-스사 진실의 리버스야 Telecastic Tac Tic もう全て普通に見えるでしょう? 모우스베테후츠우니미에루데쇼우? 이제 모두 보통으로 보이잖아? 異常なplastic normal world 이죠우나plastic normal world 이상한 plastic normal world 無表情過ぎる世界に 無限のリフレクション 무효우죠우스기루세카이니 무겐노리푸레쿠숀 무표정하기만 한 세계에서 무한의 리플렉션 (secret remains for you *2) ここは既にgestalt illusion 誰も何もがバラバラで 코코와스데니gestalt illusion 다레모나니모가바라바라데 이곳은 이미 형태를 가진 이상 누구나 무엇이든 제각기 다른 모양이라도 ホログラムの中を全部 真実色に染めていく 호로구라무노나카오젠부 신지츠이로니소메테이쿠 홀로그램의 안을 전부 진실의 색으로 물들여가 secret remains for you (fake’s plastic world) すべてを暴けば記憶が今を撃って 僕らは気付いてしまうよ 스베테오아바케바키오쿠가이마오우웃테 보쿠라와키즈이테시마우요 모든 것을 파헤치면 기억이 현재를 부숴 우리들은 깨닫고 말아 (keep it secret emotion) 全てが裏返しになって 幻はもうthe end 스베테가우라가에시니나앗테 마보로시와모우the end 모든 것이 반전되어서 환상은 이제 the end 真実にさえ怯えてしまう 신지츠니사에오비에테시마우 진실까지 두려워하게 돼 目に見えるものだけの“世界”現象 메니미에루모노다케노“세카이”겐쇼우 눈에 보이는 것들뿐인 “세계”라는 현상 偽物が手を繋いで 全てを映してるって 니세모노가테오츠나이데 스베테오우츠시테루웃테 거짓이 손을 이어 모든 것을 비추고 있다며 誰にも満たされないもの 頭の中溢れて 다레니모미타사레나이모노 아타마노나카아후레테 누구에게도 채워지지 않은 것들로 머릿속이 가득 찼어 でも ここが僕の居場所ならば 満たさないから 데모 코코가보쿠노이바쇼나라바 미타사나이카라 그래도 이곳이 나의 있을 곳이라면 채우지 않을테니까
|
가사 번역: MKL 푸르소라2.2. make up syndrome
指をさされない様に 유비오 사사레나이요오니 손가락질 받지 않도록 意識が透明てる 이시키가 토오메에테루 의식이 흐려져 가 零したミステイクが透けていくmake up 코보시타 미스테이쿠가 스케테유쿠 메이크 업 흘린 오해가 거짓말해서 약점이 잡혀버렸어 僕が触れたすべてを見せたくはないから 보쿠가 후레타 스베테오 미세타쿠와 나이카라 내가 만진 모든 걸 보이고 싶진 않으니까 意識が透明てる 鮮やかなprivacy 이시키가 토오메에테루 아자야카나 프라이버시 의식이 흐려지고 밝혀진 비밀이 ギラつく(ぎらぎら光)幻 기라츠쿠 마보로시 반짝이는 강렬한 환상 錆び付いた誘惑 사비츠이타유우와쿠 녹이 슨 유혹 過剰に激しくなって見つからないように 카조오니 하게시쿠낫테 미츠카라나이요오니 지나치게 격렬해져서 찾을 수도 없도록 計算され尽くした君のイメージの世界で 케에산사레츠쿠시타 키미노 이메에지노 세카이데 네가 만든 세상으로 이미 알아 채버렸어 時が淫らになって 토키가 미다라니 낫테 시간이 추잡하게 되고 透明なものに犯されてしまった 토오메에나 모노니 오카사레테시맛타 투명하게 범해져 지고 있어 plastic I miss you illusion I miss you sadistic I miss you いつか僕が終って記憶を繋いだら 이츠카 보쿠가 오왓-테 키오쿠오 츠나이다라 언젠가 내가 죽고 기억해준다면 つぎはぎのプラスチック美しく見えるかなねえ 츠기하기노 푸라스칫쿠우츠쿠시쿠미에루카나네에 다른 사람을 헛소리하게 되면 아름답게 보일까? 僕が溢れたすべてを見せたくはないから 보쿠가 후레타 스베테오 미세타쿠와 나이카라 내가 만진 모든 걸 보여주고 싶진 않으니까 目を閉じて 메오 토지테 눈을 감으면 目を閉じて 메오 토지테 눈을 감아 でも開けて 데모 아케테 하지만 눈을 떠줘 僕はmake up 보쿠와 메이크 업 나는 거짓말쟁이 今日は誰になって僕を隠しに行こうかな 쿄우와 다레니 낫테 보쿠오 카쿠시니 이코오카나 오늘은 다른 사람 되어 감추려 갈까? ちょっとおかしな感情 狂ったかくれんぼが好き 촛토 오카시나 칸죠오 쿠룻타 카쿠렌보가 스키 조금 스릴러 있는 숨바꼭질을 좋아해 ふわっと僕は浮いて 正体不明のillusionさ 후왓토 보쿠와 우이테 쇼오타이 후메에노 일루전사 난 두둥실 떠오르는 정체불명 환상이야 計算され尽くした君のイメージの世界で 케에산사레츠쿠시타 키미노 이메에지노 세카이데 네가 만든 세상으로 이미 알아 채버렸어 時が淫らになって 토키가 미다라니 낫테 시간이 추잡하게 되고 透明なものに犯されてしまった 토오메에나 모노니 오카사레테시맛타 투명하게 범해져 지고 있어 plastic I miss you illusion I miss you sadistic I miss you ねえ, どうかしてる? 네에, 도오카 시테루? 있잖아, 어째 그랬니? 顔も声も体も記憶も全部 카오모 코에모 카라다모 키오쿠모 젠부 얼굴도 목소리도 몸도 기억도 전부 時が淫らになって 토키가 미다라니 낫테 시간이 추잡하게 되고 透明なものに犯されてしまった 토오메에나 모노니 오카사레테시맛타 투명하게 범해져 지고 있어 plastic I miss you illusion I miss you sadistic I miss you 僕が映した全てを見られたくなったよ 보쿠가 우츠시타 스베테오 미라레타쿠낫타요 내가 담은 모든 걸 보여주고 싶어졌어 自分を消す魔法さえ美しく見えるの 지분오 케스 마호오사에 우츠쿠시쿠 미에루노 내 자신을 사라지는 게 아름답게 보여 plastic I miss you illusion I miss you sadistic I miss you
|
가사 번역: 白い3. 외부 링크
링토시테시구레 공식 특설 웹사이트