jelly
'''L.D.K. Lounge Designers Killer''' | |
'''트랙''' | '''곡 이름''' |
1 | 비행 도시 계획 |
2 | 텔레포테이션 |
3 | Lounge Designers Killer |
4 | twinkle twinkle poppp! |
5 | tiC taC |
6 | 안테나 |
7 | 글라이더 |
8 | 인류의 발전과 조화 |
9 | do do pi do |
10 | fin |
11 | jelly (Bonus track) |
'''FRUITS CLiPPER''' | |
'''트랙''' | '''곡 이름''' |
1 | CS Entrance6 |
2 | FRUITS CLiPPER |
3 | jelly (album-edit) |
4 | CrazEEE Skyhopper |
5 | 5iVE STAR |
6 | Endor |
7 | Robot Disco |
8 | super speeder Judy Jedy |
9 | megalopolis |
10 | dreamin dreamin |
11 | seismic charge (ER-mix) |
1. 개요
CAPSULE의 노래. 본래 L.D.K. Lounge Designers Killer의 보너스 트랙으로 있었으나 FRUITS CLiPPER 앨범에 공식 수록되었다. 차후에 capsule rmx 앨범에서 리믹스 버전이 수록되었다.
2. 가사
'''思い込んだんだ''' ''[오모이콘단다]'' 생각했어요. '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''迷い込んだ この場所で''' ''[마요이콘다 코노바쇼데]'' 헤매 들어온 이 장소에서 '''みつけたんだ 僕がどんなに''' ''[미츠케탄다 보쿠가돈나니]'' 발견했어요 내가 아무리 '''求めても 手に入んない''' ''[모토메테모 테니하인나이]'' 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 '''思い込んでたの''' ''[오모이콘데타노]'' 생각해 버렸어요 '''それは遇然 だけどきっと''' ''[소레와구젠 다케도킷토]'' 그것은 우연 하지만 분명히 '''キミは当然 だって言うよね''' ''[키미와 토우젠 닷테 이우노네]'' 당신은 당연하다고 말할 테지요 '''そんな僕は 自信がない''' ''[손나 보쿠와 지신가 나이]'' 그런 건 나는 자신이 없어서 '''すぐにダメだって 思い込んでいた''' ''[스구니 다메닷테 오모이 콘데이타]'' 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 '''いつもそうなんだ だけどそうなんだ''' ''[이츠모 소우난다 다케도 소우난다]'' 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 '''これは 当然って 思い込んだんだ''' ''[코레와 토우젠테 오모이콘단다]'' 이건 당연하다고 믿어 버렸어요 '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''迷い込んだ あの場所で''' ''[마요이콘다 아노바쇼데]'' 헤매 들어온 그 장소에서 '''みつけたんだ 僕がこんなに''' ''[미츠케탄다 보쿠가콘나니]'' 발견했어요 내가 이토록 '''求めても 手に入んない''' ''[모토메테모 테니하인나이]'' 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 '''思い込んでたの''' ''[오모이콘데타노]'' 생각해 버렸어요 '''それは遇然 だけどきっと''' ''[소레와 구젠 다케도 킷토]'' 그것은 우연 하지만 분명히 '''キミは当然 だって言うよね''' ''[키미와 토우젠 닷테 이우노네]'' 당신은 당연하다고 말할 테지요 '''そんな僕は 自信がない''' ''[손나 보쿠와 지신가나이]'' 그런 건 나는 자신이 없어서 '''すぐにダメだって 思い込んでいた''' ''[스구니 다메닷테 오모이콘데이타]'' 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 '''いつもそうなんだ だけどそうなんだ''' ''[이츠모 소우난다 다케도 소우난다]'' 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 '''これは 当然って 思い込んだんだ''' ''[코레와 토우젠테 오모이콘단다]'' 이건 당연하다고 믿어버렸어요 '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요 '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''思い込んだんだ''' ''[오모이콘단다]'' 생각했어요. '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 |
3. 리믹스
'''capsule rmx''' | |
'''트랙''' | '''곡 이름''' |
1 | capsule rmx→ |
2 | jelly#s-3 (rmx ver.) |
3 | Sugarless GiRL (rmx ver.) |
4 | CrazEEE Skyhopper (rmx ver.) |
5 | Portable Airport (rmx ver.) |
6 | do do pi do (rmx ver.) |
7 | Lounge Designers Killer (rmx ver.) |
8 | Sound of Silence (rmx ver.) |
9 | Glider (rmx ver.) |