m/es

 

[image]
'''m/es'''
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''영상'''
すす泥棒(스스도로보)
'''페이지'''

'''투고일'''
2012년 12월 24일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


m/es는 피노키오피가 2012년 12월 24일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


手足はまだ動くかな 魔法唱えてよドクター
테아시와 마다 우고쿠카나, 마호- 토나에테요 도쿠타
손발은 아직 움직일까, 마법을 외워줘 닥터
伸びてく爪は パズルを引っ掻くために
노비테쿠 츠메와 파즈루 힛카쿠 타메니
길어지는 손톱은 퍼즐을 할퀴기 위해
楽しく過ごした日々が 虚構混じりに明滅していた
타노시쿠 스고시타 히비가 쿄코- 마지리니 메이메츠 시테이타
즐겁게 지내던 날들이 허구에 섞여 명멸하고 있었어
リズムを縫い合わせても 鼓動は途切れ途切れか
리즈무오 누이아와세테모 코도-와 토기레 토기레카
리듬을 꿰메어 이어도 고동은 띄엄띄엄 끊길까
薬の香りは理科の実験のように
쿠스리노 카오리와 리카노 짓켄노 요-니
약 냄새는 이과 실험처럼
命をくるんだ布は かすかに揺れた
이노치오 쿠룬다 누노와 카스카니 유레타
생명을 감싼 천은 희미하게 흔들렸어
明るい手術台の上 麻酔で痛みを溶かして
아카루이 슈쥬츠타이노 우에 마스이데 이타미오 토카시테
밝은 수술대 위에서 마취로 아픔을 녹이고
ツギハギだらけの肉体で君と踊る夢を見る
츠기하기 다라케노 니쿠타이데 키미토 오도루 유메오 미루
너덕너덕 기워진 몸으로 너와 춤추는 꿈을 꿔
悲劇をメスで切り裂いて 観客の涙腺を閉じて
히게키오 메스데 키리사이테 칸캬쿠노 루이센 토지테
비극을 메스로 갈라 관객의 눈물샘을 닫고
満面の笑みで言う 「ザマミロ」
만멘노 에미데 이우 「자마미로」
만면에 웃음을 띄운채 말해「꼴 좋다」
ぴっぴっぴっぴっ・・・
핏핏핏핏...
天井に映りこんだ 挫折と怨嗟のシアター
텐죠-니 우츠리 콘다 자세츠토 엔사노 시아타-
천장에 비친 좌절과 원망과 한탄의 극장
過ぎた自惚れはノズルを汚すために
스기타 우누보레와 노즈루오 요고스 타메니
과한 자만심은 노즐을 더럽히기 위해
冷たい心電図のイカれたメモリー
츠메타이 신덴즈노 이카레타 메모리-
차가운 심전도의 미친 메모리
暗いモルグを抜け出して ゾンビは月明かり浴びて
쿠로이 모루구오 누케다시테 존비와 츠키아카리 아비테
검은 시체 공시장을 빠져 나와 좀비는 달빛을 받아
筋組織を千切られながら 君と踊る夢を見る
킨소시키오 치기라레 나가라 키미토 오도루 유메오미루
근육조직을 끊으며 너와 춤추는 꿈을 꿔
酷い腐臭を振りまいて 淡い感動ぶっ壊して
히도이 후슈-오 후리마이테 아와이 칸도- 붓코와시테
심한 썩은내를 뿌리며 희미한 감동을 부수며
崩れた笑みで言う 「シアワセ」
쿠즈레타 에미데 이우 「시아와세」
짓무른 웃음을 띄우며 말해「행복해」
他の 別の 誰かと踊る
호카노 베츠노 다레카토 오도루
다른 어느 누군가와 춤추는
君の呼吸が 耳に触れた
키미노 코큐-가 미미니 후레타
네 호흡이 귀에 닿았어
闇と光と 光と闇の
야미토 히카리토 히카리토 야미노
어둠과 빛과 빛과 어둠의
輪廻の連鎖の合間に
린네노 렌사노 아이마니
윤회의 연쇄 사이에
現実から隔離されて こじつけの答え探して
겐지츠카라 카쿠리 사레테 코지츠케노 코타에 사가시테
현실에서 격리되어 억지스런 이유의 대답을 찾아
頭と身体がバラバラに君と踊る夢を見る
아타마토 카라다가 바라바라니 키미토 오도루 유메오 미루
머리와 몸이 흩어지며 너와 춤추는 꿈을 꿔
駄作の三文芝居を 望まれなかった芝居を
다사쿠노 산몬 시바이오 오노조마레나캇타 시바이오
졸작 싸구려 연극을, 바라지 않았던 연극을
演じ続けるために
엔지 츠즈케루 타메니
계속 연기하기 위해
明るい手術台の上 麻酔で痛みを溶かして
아카루이 슈쥬츠타이노 우에 마스이데 이타미오 토카시테
밝은 수술대 위에서 마취로 아픔을 녹이고
ツギハギだらけの肉体で君と踊る夢を見る
츠기하기 다라케노 니쿠타이데 키미토 오도루 유메오 미루
너덕너덕 기워진 몸으로 너와 춤추는 꿈을 꿔
悲劇をメスで切り裂いて 期待外れに生き延びて
히게키오 메스데 키리사이테 키타이 하즈레니 이키노비테
비극을 메스로 갈라 실망스럽게도 살아남아
満面の笑みで言う 「ザマミロ」
만멘노에미데 이우 「자마미로」
만면에 웃음을 띄운채 말해「꼴 좋다」
ぴっぴっぴっぴっ・・・
핏핏핏핏...