의 오리지널 곡이다.
수록 직후에는 버추얼 싱어 버전으로 교체가 불가능한 버그가 있었으나 11월 9일 패치를 통해 수정되었다.
もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ
|
모오 스쿠에나이 스쿠라부 바카리노 부루펜자
|
이젠 끝이야, 스크럽 투성이인 불펜으로는
|
ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな
|
챠치나 세이슌모 오나미다모 소레스라 나이몬나
|
보잘것없는 청춘도, 눈물도, 그것조차도 없어
|
相当に笑えない コメディのワンシーンもままならない
|
소오토오니 와라에나이 코메디노 완시인모 마마나라나이
|
웃어넘길 수 없어, 코미디의 한 장면도 맘대로 할 수가 없어
|
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ
|
사메타 챠우다아오 타다 마제아와시타 사모 손나 진세이사
|
식어버린 차우더를 하릴없이 뒤섞는, 뭐, 그런 인생이야
|
|
掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか
|
카케치가에타 보탄노 미나리오 이츠노 이츠마데 미누 후리시요오카
|
잘못 끼워진 단추를 대체 언제까지 못 본 척하게 될까
|
そうかい 抗弁のしようもないな
|
소오카이 코오벤노 시요오모 나이나
|
그렇구나, 대꾸할 필요도 없겠네
|
|
<color=#ffffff> たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで
|
타마타마 카지바니 니게콘데 요카레토 아부라오 호오리콘데
|
우연히 화재현장으로 도망쳐서, 명복을 빈다며 기름을 부어
|
<color=#ffffff> 生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
|
세이카츠모 케이카쿠모 젠부가 포테토니 낫테이쿠
|
생활도, 계획도, 전부 potato가 되어가
|
<color=#ffffff> ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって
|
구츠구츠 아시타가 아와 후이테 시로메노 마마니 유데아갓테
|
부글부글 내일이 거품을 내고, 눈을 부릅 뜬 채로 삶아져
|
<color=#ffffff> 将来像 成功法 全部がpotatoになっていく
|
쇼오라이조오 세이코오호오 젠부가 포테토니 낫테이쿠
|
장래상, 성공법, 전부 potato가 되어가
|
|
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
|
코노 마마 민나데 히타리 치라카시테 도로도로니 미라이오 토카시테
|
이대로 모두 함께 푹 잠겨서, 질척질척하게 미래를 녹이고
|
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
|
손나 쿠라시노 마마데 쿠샤쿠샤니 낫테이코오제
|
그렇게 살아가며, 함께 뒤죽박죽이 되어버리자
|
|
もう時間がない 我等に見下す権利などない
|
모오 지칸가 나이 와레라니 미쿠다스 켄리나도 나이
|
이젠 시간이 없어, 우리에게 멸시할 권리는 없어
|
有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ
|
우조오무조오가 핫시타 부우인구모 이마나라 쿤쇼오사
|
어중이떠중이들이 하던 야유도, 이제 와선 훈장이야
|
相当に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない
|
소오토오니 와라에나이 다레닷테 소오 이와자루오 에나이
|
웃어넘길 수 없어, 누구나 그렇게 말할 수밖에 없어
|
バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている
|
바카노 히토츠 오보에노 요오니 카라마왓테 타다 바타아니 낫테이루
|
하나만 아는 바보처럼, 허공을 돌며, 그냥 버터가 되어 있어
|
|
始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか
|
하지메와 콘나 츠모리쟈 나캇타 다레카 신지테쿠레야 시나이카
|
처음엔 이럴 생각이 아니었어, 누군가는 믿어주지 않을까?
|
一切、反証の余地はないが
|
잇사이, 한쇼오노 요치와 나이가
|
일절, 반성의 여지는 없지만
|
|
<color=#ffffff> あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで
|
아타카모 나니모 시라누 카오데 코코조토 타키기오 나게콘데
|
아무것도 모른다는 얼굴로, 이때다 싶어 장작을 던져 넣어
|
<color=#ffffff> 生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
|
세이카츠모 케이카쿠모 젠부가 포테토니 낫테이쿠
|
생활도, 계획도, 전부 potato가 되어가
|
<color=#ffffff> こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって
|
콘가리 아시타가 니에킷테 스가타 미에누호도 모에아갓테
|
적당히 내일이 끓어오르고, 형태가 보이지 않을 만큼 타올라
|
<color=#ffffff> 将来像 成功法 全部がpotatoになっていく
|
쇼오라이조오 세이코오호오 젠부가 포테토니 낫테이쿠
|
장래상, 성공법, 전부 potato가 되어가
|
|
<color=#ffffff> このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
|
코노 마마 민나데 히타리 치라카시테 도로도로니 미라이오 토카시테
|
이대로 모두 함께 푹 잠겨서, 질척질척하게 미래를 녹이고
|
<color=#ffffff> そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
|
손나 보오루노 나카데 우사바라시다토카 시요오제
|
그런 그릇 속에서 기분 전환이라도 해보자
|
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
|
손나 쿠라시노 마마데 쿠샤쿠샤니 낫테이코오제
|
그렇게 살아가며, 함께 뒤죽박죽이 되어버리자
|
보카로 가사 위키
|