さよなら青春
'''PRODUCE 101 JAPAN|いきものがかり♫さよなら青春|#12 スペシャルステージ''' | |
1. 개요
'''さよなら青春''' |
'''''' |
프로듀스 101 시리즈의 벚꽃이 지면, 이 자리에, 꿈을 꾸는 동안, 꿈을 꾼다와 같은 엔딩 포지션의 곡이다.
작곡가 미즈노 요시키가 작곡에 참여하였다.
센터는 요나시로 쇼가 맡았다.
2. 가사
'''〈さよなら青春〉''' |
'''ALL 안도 토모아키 이노우에 미나토 이마니시 마사히코 우에하라 쥰 오오사와 슌야 오오히라 쇼세이 카와시리 렌 카와니시 타쿠미 키마타 쇼우야 킨죠 스카이 코노 준키 사토 케이고 사토 라이라 시로이와 루키 츠루보 시온 토코나미 시온 혼다 코우스케 마메하라 잇세이 미야지마 유고 요나시로 쇼 ''' '''悲しみを抱きしめて それでも冬を越えて'''카나시미오 다키시메테 소레데모 후유오 코에테 슬픔을 끌어안고 그런데도 겨울을 지나 '''春を待つひとにこそ 幸せはくるんだと'''하루오 마츠 히토니코소 시아와세와 쿠루다토 봄을 기다리는 사람에게야 행복은 싸다고 행복은 온다고 '''君は信じてたんだ'''키미와 신지테타다 너는 믿었던 거야 '''だから僕も信じた'''다카라 보쿠모 신지타 그래서 나도 믿었다 '''さよなら さよなら'''사요나라 사요나라 안녕 안녕 '''僕らの青春'''보쿠라노 세에슌 우리의 청춘 '''今年もまた東京で 春を迎えるのかな'''코토시모 마타 토오쿄오데 하루오 무카에루노카나 올해도 또 도쿄에서 봄을 맞이하는 것인가 '''少し肌寒いけど 桜も咲き始めた'''스코시 하다사무이케도 사쿠라모 사키하지메타 조금 쌀쌀하지만 벚꽃도 피기 시작했다 '''電車から見えている 綺麗なビルの群れに'''덴샤카라 미에테이루 키레에나 비루노 무레니 전차에 보였다 예쁜 빌딩 무리에 '''い''''''つ''''''か''''''ら''''''か''' '''慣''''''れ''''''て''''''い''''''る''' '''自''''''分''''''が''''''い''''''る''' '''이''''''츠''''''카''''''라''''''카''' '''나''''''레''''''테''''''이''''''루''' '''지''''''분''''''가''''''이''''''루''' 언제부터인가 익숙해져 있다. 내가 있다 '''改札を出てすぐに 忘れものに気づいた'''카이사츠오 데테 스구니 와스레모노니 키즈이타 개표구를 나오자마자 잊은 것을 깨달았어 '''困るわけじゃないけど 小さく舌打ちする'''코마루 와케자 나이케도 치이사쿠 시타우치스루 곤란한 것은 아니야 작게 혀를 찼을 뿐이야 '''からかうように晴れた 青空を見てたら'''카라카우요오니 하레타 아오조라오 미테타라 놀리듯이 개었다. 푸른 하늘을 보니 '''な''''''ぜ''''''だ''''''ろ''''''う''' '''君''''''の''''''こ''''''と''' '''思''''''い''''''出''''''す''' '''나''''''제''''''다''''''로''''''오''' '''키미노''''''코''''''토''''''오''' '''모''''''이''''''다''''''스''' 왜 그럴까 네 가 생각나 '''悲''''''し''''''み''''''を''''''抱''''''き''''''し''''''め''''''て''' '''そ''''''れ''''''で''''''も''''''冬''''''を''''''越''''''え''''''て''' '''카나''''''시''''''미''''''오''''''다''''''키''''''시''''''메''''''테''' '''소''''''레''''''데''''''모''''''후유''''''오''''''코''''''에''''''테''' 슬픔을 끌어안고 그래도 겨울을 지나 '''春''''''を''''''待''''''つ''''''ひ''''''と''''''に''''''こ''''''そ''' '''幸''''''せ''''''は''''''く''''''る''''''ん''''''だ''''''と''' '''하루''''''오''''''마''''''츠''''''히''''''토''''''니''''''코''''''소''' '''시아''''''와''''''세''''''와''''''쿠''''''루''''''다''''''토''' 봄을 기다리는 사람에겐 행복은 싸다고 행복은 온다고 '''君は信じてたんだ''' 너는 믿었던 거야 '''だから僕も信じた''' 그래서 나도 믿었다 '''さ''''''よ''''''な''''''ら''' '''さ''''''よ''''''な''''''ら''' 안녕 안녕 '''僕らの青春''' 우리의 청춘 '''今だけを生きて'''이마다케오 이키테 지금을 살아서 '''今だけを生きて'''이마다케오 이키테 지금을 살아서 '''それぞれの未来は もう違う空'''소레조레노 미라이와 모오 치가우 소라 서로의 미래는 이미 다른 하늘 '''物語は続くよ さよならばかり置いて'''모노가타리와 츠즈쿠요 사요나라바카리 오이테이야기는 계속되지만 안녕만 놓고'''心だけがいつでも 時から遅れていく'''코코로다케가 이츠데모 토키카라 오쿠레테이쿠 마음만이 언제든지 시로부터 늦어져 간다. '''でも振り返ることに'''데모 후리카에루 코토니 하지만 뒤돌아보는 것에 '''甘えてはいけない'''아마에테와 이케나이 어리광을 부려선 안 돼. '''だからもう 今日だけを 懸命に'''다카라 모오 쿄오다케오 켄메에니 그래서 이제 오늘만을 열심히 {{{#9C0 「'''また会えたらいいね'''」'''と最後に君は言った''' 마타 아에타라 이이네 "다시 만났으면 좋겠어"라고 너는 마지막에 말했다. '''あの日の写真はまだ アルバムに挟んでいる''' 아노히노 샤신와 마다 아루바무니 하산데이루 그날의 사진은 아직 앨범에 끼워져 있는}}} '''見てしまえば泣くから'''미테시마에바 나쿠카라 봐버리면 울기 때문에 '''まだ開いてはいない'''마다 히라이테와 이나이 아직 열리지 않았다. '''僕だけが この今を生きている'''보쿠다케가 코노 이마오 이키테이루 나만이 지금을 살고 있다 '''君と出会えたことを 君を愛したことを'''키미토 데아에타 코토오 키미오 아이시타 코토오너와 만날 수 있었다는 걸, 너를 사랑했었다는 걸'''忘れはしないだろう 忘れられないだろう'''와스레와 시나이다로오 와스레라레나이다로오잊지는 않을게. 잊질 못해'''物語は続いて いつまでも続いて'''모노가타리와 츠즈이테 이츠마데모 츠즈이테이야기는 계속 이어져 언제까지나 계속'''さよなら さよなら'''사요나라 사요나라 안녕 안녕 '''僕らの青春'''보쿠라노 세에슌 우리의 청춘 '''悲しみを抱きしめて それでも冬を越えて'''카나시미오 다키시메테 소레데모 후유오 코에테 슬픔을 끌어안고 그래도 겨울을 지나 '''春を待つひとにこそ 幸せはくるんだと'''하루오 마츠 히토니코소 시아와세와 쿠루다토 봄을 기다리는 사람에게야 행복은 싸다고 행복은 온다고 '''君はそう言ったんだ'''키미와 소오 잇타다 너는 그렇게 말했다 '''僕はそれを信じた'''보쿠와 소레오 신지타 나는 그렇게 믿었다 '''さ''''''よ''''''な''''''ら''' '''사''''''요''''''나''''''라''' 안녕히 '''さ''''''よ''''''な''''''ら''' '''사''''''요''''''나''''''라''' 안녕히 '''さよなら'''사요나라 안녕히 |