바라카몬 애니 OP ver.
Full ver. 뮤비
1. 개요
일본의 록밴드
SUPER BEAVER가 부른
바라카몬의 오프닝이자 7번째 앨범 <愛する>의 2번째 수록곡. 바라카몬이라는 애니메이션과 잘 들어맞는 노래인 동시에 듣는 이의 마음을 강하게 울리는 가사 덕분에 2014년의 모든 애니송을 통틀어 가장 고평가와 찬사를 받은 곡이기도 하다.
2. 가사
풀버전으로 서술.
'''らしさ''' '''「自分らしさ」ってなんだ?''' 지분라시삿테 난다 「나다움」이라는 건 뭐야 '''「人とは違うで差をつけろ」''' 히토토와 치가우데 사오 츠케로 「남과는 다르다는 것에서 차이를 둬라」 '''コンビニの雑誌コーナー''' 콘비니노 잣시 코나 편의점의 잡지 코너 '''表紙に太字で書いてあった''' 효오시니 후토지데 카이테 앗타 표지에 굵은 글씨로 써 있었어 '''「自分らしさ」ってなんだ?''' 지분라시삿테 난다 「나다움」이라는 건 뭐야 '''子供の頃は気にもせず''' 코도모노 코로와 키니모 세즈 어릴 적에는 신경도 쓰지 않고 '''気に入らなければ怒って''' 키니 이라나케레바 오콧테 마음에 들지 않으면 화내고 '''好きなものを好きだと言って''' 스키나 모노오 스키다토 잇테 좋아하는 걸 좋다고 말하고 '''僕らは変わってく 守りたいものが変わっていく''' 보쿠라와 카왓테쿠 마모리타이 모노가 카왓테이쿠 우리들은 변해가 지키고 싶은 것이 변해가 '''理解されない宝物から理解されるための建前へ''' 리카이사레나이 타카라모노카라 리카이사레루타메노 타테마에에 이해되지 않는 보물에서 이해받기 위한 겉모습으로 '''大人になるほど後悔する生き物になる''' 오토나니 나루호도 코우카이스루 이키모노니 나루 어른이 될 수록 후회하는 생물이 되어가 '''でもね、それでもね、見えるものがあるんだよ''' 데모네 소레데모네 미에루 모노가 아룬다요 그렇지만, 그렇지만 말야, 보이는 것이 있는 거야 '''だから僕は僕らしく、そして君は君らしくって''' 다카라 보쿠와 보쿠라시쿠 소시테 키미와 키미라시쿳테 그러니 나는 나답게 그리고 너는 너답게라고 '''初めから探すようなものではないんだと思うんだ''' 하지메카라 사가스요오나 모노데와 나인다토 오모운다 처음부터 찾을 만한 것은 아니라고 생각해 '''僕は君じゃないし君も僕じゃないから''' 보쿠와 키미쟈나이시 키미모 보쿠쟈 나이카라 나는 네가 아니고 너도 내가 아니니까 '''すれ違う手をつなぐ そこには愛だって生まれるそういうもんさ''' 스레치가우 테오 츠나구 소코니와 아이닷테 우마레루 소우이우 몬사 엇갈리는 손을 잡아 거기서는 사랑도 태어나는 그런 거야 '''「自分らしさ」ってなんだろう''' 지분라시삿테 난다로오 「나다움」이라는 건 뭘까 '''変えられない大切があるから''' 카에라레나이 타이세츠가 아루카라 바꿀 수 없는 소중함이 있으니까 '''変わりゆく生活が正しい''' 카와리유쿠 세이카츠가 타다시이 변해가는 생활이 옳은 거야 '''個性を出さなきゃいけない''' 코세이오 다사나캬 이케나이 개성을 내보이지 않으면 안돼 '''そういう流行りの無個性で''' 소우이우 하야리노 무코세이데 그런 유행의 무개성으로 '''悟ったように一歩引いた匿名希望の傍観者''' 사톳타 요오니 잇포 히이타 토쿠메이 키보오노 보오칸샤 깨달은 것처럼 한 걸음 물러선 익명 희망의 방관자 '''ちょっと待ってよ、星空は変わらずあの日と同じだよ''' 춋토 맛테요 호시조라와 카와라즈 아노 히토 오나지다요 잠깐 기다려, 밤하늘은 변함없이 그 날과 똑같은걸 '''理解されずとも宝物は今でも宝物のはずでしょ''' 리카이사레즈토모 타카라모노와 이마데모 타카라모노노 하즈데쇼 이해되지 않는다 해도 보물은 지금도 보물인 거잖아 '''変化が怖くて''' 헨카가 코와쿠테 변화가 두려워서 '''変わらぬ日々も嫌いで''' 카와라누 히비모 키라이데 변하지 않는 나날도 싫어서 '''変わりたくて、変わらなくて''' 카와리타쿠테 카와라나쿠테 변하고 싶어서, 변하지 않아서 '''子供の頃を思ったりもして''' 코도모노 코로오 오못타리모 시테 어릴 적을 떠올려보기도 하고 '''見失いそうで自分である意味とか''' 미우시나이소오데 지분데 아루 이미토카 내 자신의 의미 같은 걸 잃어버릴 것만 같아서 '''コンビニで目にした太字を気にしてたんだろう''' 콘비니데 메니 시타 후토지오 키니 시테탄다로오 편의점에서 보았던 굵은 글씨를 신경쓰고 있는 거지 '''でもね、それでもね、見えるものに気付いてよ''' 데모네 소레데모네 미에루 모노니 키즈이테요 그렇지만, 그렇지만 말야, 볼 수 있는 것들도 알아차려줘 '''だから僕は僕らしく、そして君は君らしくって''' 다카라 보쿠와 보쿠라시쿠 소시테 키미와 키미라시쿳테 그러니 나는 나답게 그리고 너는 너답게라고 '''初めから探すようなものではないんだと思うんだ''' 하지메카라 사가스요오나 모노데와 나인다토 오모운다 처음부터 찾을 만한 것은 아니라고 생각해 '''僕は君じゃないし君も僕じゃないから''' 보쿠와 키미쟈나이시 키미모 보쿠쟈 나이카라 나는 네가 아니고 너도 내가 아니니까 '''すれ違う手をつなぐ そこには愛だって生まれるそういうもんさ''' 스레치가우 테오 츠나구 소코니와 아이닷테 우마레루 소우이우 몬사 엇갈리는 손을 잡아 거기서는 사랑도 태어나는 그런 거야 '''「自分らしさ」ってなんだろう''' 지분라시삿테 난다로오 「나다움」이라는 건 뭘까 '''変えられない大切があるから''' 카에라레나이 타이세츠가 아루카라 바꿀 수 없는 소중함이 있으니까 '''変わりゆく生活は正しい''' 카와리유쿠 세이카츠와 타다시이 변해가는 생활은 옳은 거야 '''変わらない大切があるから''' 카와라나이 타이세츠가 아루카라 변하지 않는 소중함이 있으니까
|
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
|
곡명
| 밴드
| 난이도(아이콘 수)
| 해금방법
|
이지
| 노멀
| 하드
| 익스 퍼트
|
らしさ 다움
| Afterglow
| 7 (138)
| 13 (258)
| 19 (500)
| 26 (777)
| CiRCLE의 악곡샵에서 구입
|
EXPERT ALL PERFECT 영상
모바일 게임
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!에
Afterglow의 커버곡으로 수록되었다. 커버 보컬은
미타케 란 역의
사쿠라 아야네.
26 난이도의 곡들 중 중간 정도의 곡이라 평가받지만 쏟아지는 트릴에 약하다면 상당히 어려울 수 있고, 평소에 잘 쳤더라도 한 번 박자를 놓치면 그대로 망할 수 있으니 주의해야 한다.