ダイヤモンドプリンセスの憂鬱

 

'''다이아몬드 프린세스의 우울'''
다이야몬도 프린세스노 유우우츠


1. 개요


'''BiBi''' '''Debut single : ダイヤモンドプリンセスの憂鬱'''
[image]
'''Track 01. ダイヤモンドプリンセスの憂鬱'''
'''작사'''
하타 아키 (畑 亜貴)
'''작곡'''
요시다 카츠야 (吉田 勝弥)
'''편곡'''
타카다 쿄 (高田 暁)
'''발매일'''
2011년 6월 22일
'''가수'''
BiBi
'''센터'''
니시키노 마키

2. 소개



약칭 다이푸리. 마키, 에리, 니코로 구성된 러브라이브 서브 유닛 BiBi 데뷔 싱글의 타이틀곡. 센터는 마키. 강렬한 곡조와 힘이 꽉 들어간 보컬이 특징적인 곡으로 또 다른 수록곡인 ラブノベルス는 분위기의 괴리가 크다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌


'''러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서'''
愛は太陽じゃない?

'''ダイヤモンドプリンセスの憂鬱'''

Love marginal

'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT
(RANDOM)'''
'''MASTER
(RANDOM)'''
'''레벨'''
2
5
8
10('''9''')[1]
11
'''노트 수'''
97
154
261
410
561
'''BPM'''
127
'''비고'''
'''유닛 싱글 최초의 EXPERT 난이도 레벨 10'''
'''제 5회 수집 이벤트 전용 악곡'''
'''ダイヤモンドプリンセスの憂鬱'''

초반부의 박자는 정직하지만 후렴구가 엇박에 3연 트릴이 반복되는 곡이라서 판정 관리를 곤란해한 사람들이 많았다. 특이점이라면 센터(5번 노트)를 중복으로 사용한 101콤보의 롱노트 직후 융단 폭격과 곡의 최후반에 등장하는 3연속 2연타 정도. 전체적으로 봤을 때 10레벨치고는 물렙이라는 평가가 많다.

MASTER 패턴 역시 11레벨 중에서 낮은 난이도에 속하며 풀콤보 난이도도 낮은 편에 속한다. 굳이 주의해야 할 구간을 뽑자면 16비트 처리 후 낚시로 딸려오는 2+6 동시치기, 가끔 튀어나오는 2연타 구간.

4. 가사


  • 에리 파트는 하늘색, 니코 파트는 분홍색, 마키 파트는 붉은색으로 표기하였다.
冷たいのはなぜなの(feel so mute)
츠메타이노와 나제나노(feel so mute)
냉정하게 구는건 어째서야(feel so mute)
激しさで見(み)つめられて(kura-kura)
하게시사데 미츠메라레테(쿠라-쿠라)
격렬하게 쳐다볼때면(아찔-아찔)
燃えたいのにどうして(feel so nude)
모에타이노니 도우시테(feel so nude)
타오르고픈데 어째서(feel so nude)
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
칸페키나 카가야키 야도시테모
완벽한 반짝거림을 품어도
何かがね足りないと…ざわめいた心
나니카가네 타리나이토…자와메이타 코코로
무언가가 모자란듯… 울렁거리는 마음
夢に揺れる美少女なんて
유메니 유레루 비쇼우죠 난테
꿈에 흔들리는 미소녀란건
映画だけの出来事でいいわ
에이가 다케노 데키고토데 이이와
영화만의 해프닝으로 충분해
それが(それが)誰もわからない
소레가 (소레가) 다레모 와카라나이
그걸 (그걸) 그 누구도 모르고있어
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
키에테 시마에 「마못테…」 난테 와타시 이잇테나이노
사라져 버려 「지켜줘…」 라고 난 말하지 않았는걸
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
모로이 코와레모노요리 아츠쿠 아츠쿠 토케테 미타이
물러 부서질 것보다는 뜨겁게 뜨겁게 녹아내리겠어
挑戦してよ?
쵸우세은시테요?
도전해보라구?
あやしいほど恋して (get my love)
아야시이 호도 코이시테 (get my love)
위태로울 만큼 사랑해서 (get my love)
苦しくて泣いてみたい(wana-wana)
쿠루시쿠테 나이테 미타이(와나-와나)
괴로워서 울것만같아(부들-부들)
蓋を閉めた理性が(get my land)
후타오 시메타 리세이가(get my land)
덮개를 덮어둔 이성이(get my land)
はじけそうな princess wars
하지케소우나 princess wars
터져버릴듯한 princess wars
誘われて悔しく抱きしめて
사소와레테 쿠야시쿠 다키시메테
이끌려서 분해서 안겨서
何もかも忘れたら…明日はいらない
나니모 카모 와스레타라… 아시타와 이라나이
무엇이든 잊어버린다면… 내일은 필요없어
光纏う守護者よりも
히카리 마토우 슈고쟈 요리모
빛으로 둘러싼 수호자보다도
闇の香り欲しいと囁いた
야미노 카오리 호시이토 사사야이타
어둠의 향기를 원한다고 속삭였어
だめね(だめね)君はしらないの
다메네 (다메네) 키미와 시라나이노
안되겠네 (안되겠네) 너는 모르고있어
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
키에테 시마우 미라이조우나도 다레모 노조마나이와
사라져 버릴 미래상 따위는 누구도 희망치 않는걸
わかる? (わかる? )おびえる王子は退屈でしょ
와카루? (와카루? ) 오비에루 오-지와 타이쿠츠데쇼
알잖아? (알잖아? ) 벌벌떠는 왕자는 지루하잖아
刺激的な私でいたい
시게키테키나 와타시데 이타이
자극적인 나로 있고싶은걸
kira-kira princess ためいきプリンセス
키라-키라 princess 타메이키 프린세스
반짝-반짝 princess 한숨쉬는 프린세스
普通じゃイヤ no more safety
후츠우쟈 이야 no more safety
보통으론 싫어 no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
사메타 마마데 유우우츠나 프린세스
깨어난 그대로 우울한 프린세스
乱されたい my heart
미다사레타이 my heart
흩뜨려지고파 my heart
夢に揺れる美少女なんて
유메니 유레루 비쇼우죠 난테
꿈에 흔들리는 미소녀란 건
映画だけの出来事でいいわ
에이가 다케노 데키고토데 이이와
영화만의 해프닝으로 충분해
それが(それが)誰もわからない
소레가 (소레가) 다레모 와카라나이
그걸 (그걸) 그 누구도 모르고있어
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
키에테 시마에 「마못테…」 난테 와타시 이잇테나이노
사라져 버려 「지켜줘…」 라고 난 말하지 않았는걸
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
모로이 코와레모노요리 아츠쿠 아츠쿠 토케테 미타이
물러 부서질 것보다는 뜨겁게 뜨겁게 녹아내리겠어
挑戦してよ?
쵸-세은시테요?
도전해보라구?


[1] 랜덤의 난이도가 정배치의 난이도보다 낮게 책정된 유일한 곡이다.