1. 개요
'''Printemps''' '''Debut single : Love marginal'''
|
[image]
|
'''Track 01. Love marginal'''
|
'''작사'''
| 하타 아키 (畑 亜貴)
|
'''작곡'''
| 후지스에 미키 (藤末 樹)
|
'''편곡'''
| 후지스에 미키 (藤末 樹), 마츠자카 코지 (松坂 康司)
|
'''발매일'''
| 2011년 5월 25일
|
'''가수'''
| Printemps
|
'''센터'''
| 코이즈미 하나요
|
2. 상세
호노카,
코토리,
하나요로 구성된 러브라이브 서브 유닛
Printemps 데뷔 싱글의 타이틀곡. 설정상 작사 담당은
호노카. 애써 감정을 숨기려고 돌려 말하는
lily white나 도발적 태도로 도도하게 튕겨내는
BiBi와는 다르게 친구 사이는 그만 두고 이제 연애로 발전하자는 직접적인 내용의 가사가 특징적이다.
만약 당신이 러브라이브를 애니메이션으로 입문했거나 스쿠페스 스타트 멤버를 하나요로 정했던 상태에서 처음 듣는다면 굉장히 놀랄 수도 있는 곡이다. 작렬하는 기타에 보컬이 시작되면 호노카와 코토리까지는 알아 들을 수 있겠지만, 분명 밑의 가사에서도 하나요 파트로 표시된 보컬부분에서 정체불명(?)의 목소리가 들릴 것이기 때문이다. 애니 전후의 행보로 앳되고 약간 가래낀 보컬 컨셉이 굳혀진
하나요를 예상했다면 오산. 굉장히 청명한 목소리의 하나요의 목소리를 들을 수 있을 것이다. 심지어 후렴구에선 호노카와 코토리만 메인으로 놓고
알토를 담당하기까지 한다.
현재의 하나요 컨셉으로 소화하기 힘들 정도로 매우 낮으며, 허스키한 보컬의 피치만 낮춰서 처리한다고 해도 음정 변화가 완만하기 때문에 곡의 진행에 지장이 생길 경우도 있는 부분인데, 프로젝트 초창기의 특성상 그냥
해당 성우 본연의 목소리에 맡겼는지 결국 호노카와, 코토리와,
'하나요의 탈을 쓴 쿠보 유리카'가 함께 부른 결과가 되어버린 것.
이대로 고음만 숙련되고 계속 청명하게 밀고 나갔다면
뮤즈 대표 고음 담당에도 꿀리지 않을 세련된 보컬이 탄생할 수 있었을지도 모르겠지만, 이건 어디까지나
IF의 이야기.
[1] 당시 러브라이브는 상당한 무명기여서 선배 캐릭터와의 유사성에 대한 공공연한 압박도 없잖아 있었다.
이러한 청명한 하나요의 목소리는
孤独なHeaven 같은 곡에서도 다시 들어볼 수 있지만, 캐릭터가 제대로 정립된 이후의
이런 곡들에서는 더 이상 들을 수 없다.
이 곡은 후에 ANIMAX MUSIX 2014 Taiwan에서
다른 유닛의 리더들인 에리 성우
난죠 요시노와 우미 성우
미모리 스즈코가 1절만 어쿠스틱 버전으로 리메이크해서 부르기도 했다.
[2] 정확히 말하면 fripSide와 미모리 스즈코의 콜라보레이션. 그래서 fripSide의 야기누마 사토시도 무대 위에 올라 통기타 반주를 넣어주었다.
금영엔터테인먼트에 2015년 6월 신곡으로 수록되었다. 번호는 43906
[3] 2014년 12월부터 거의 매달 꾸준히 러브라이브 노래가 올라오고 있다
TJ미디어에는 60시리즈 이상 반주기에서 28088번으로 선곡할 수 있지만 아직 정식으로 수록되지 않았다.
| '''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT (RANDOM)'''
| '''MASTER (RANDOM)'''
|
'''레벨'''
| 3
| 5
| 7
| 10(10)
| 11
|
'''노트 수'''
| 111
| 163
| 283
| 498
| 691
|
'''BPM'''
| 133
|
'''비고'''
|
|
'''제 4회 수집 이벤트 전용 악곡'''
|
'''Love marginal'''
|
초반 보컬 도입 직전의 2연타 부분에서 콤보가 깨지기 쉽다. 보컬까지는 그나마 박자가 정직하게 나오다가 후렴구가 끝나고 나서부터 마무리까지 드럼 엇박과 기타 간주의 5연 트릴에 요주의.
기본적으로 익스 패턴에 약간 더 추가한 (
sweet&sweet holiday 마스터에서 봤던것 처럼) 3연트릴 반복에서
게슈탈트 붕괴를 일으키지 않도록 주의.
초반과 중반에 한번씩 나오는 회오리도 방심하면 안된다.
Anemone heart 익스에서 봤던 롱놋+2연타는 그나마 낫다고 느낄수도 있는게, 500콤보 근처부터
소레키세 익스,
야생별 마스터 등에서 봤던 동시노트+단노트 따닥 따닥 지옥이 펼쳐진다. 마무리로 트릴 치면서 올라갔다 내려오기까지 긴장을 늦추지 말것. 여태껏 나왔던 마스터로 단련되어 있으면 그래도 좀 할만하다.
4. 가사
- 멤버별 파트는 각 멤버의 고유 색상으로 구분하였다.
「先に乗るね」と微笑んだ電車のなかでは 사키니 노루네토 호호엔다 덴샤노 나카데와 먼저 탈게하며 미소지었어, 전차 안에서는 くちびる少しふるえているの 쿠치비루 스코시 후루에테이루노 입술이 살짝 떨리고 있어 切なく走る想い 세츠나쿠 하시루 오모이 애절하게 달리는 마음 気持ちだけでも伝えたい 키모치 다케데모 츠타에타이 마음만이라도 전하고 싶어 それができるなら 소레가 데키루나라 그게 가능하다면 硝子に指で名まえをひとつ 가라스니 유비데 나마에오 히토츠 유리에 손가락으로 이름을 하나 吐息で書いたりしない 토이키데 카이타리 시나이 한숨으로 쓰거나 하지않아 青く透明な私になりたい 아오쿠 토-메이나 와타시니 나리타이 파랗고 투명한 내가 되고 싶어 友達のままであなたの前で 토모타치노 마마데 아나타노 마에데 친구인채로 당신 앞에서 隠しきれない 胸のときめき 카쿠시키레나이 무네노 토키메키 전부 다 숨길 수 없는 가슴의 두근거림 誰にも気付かれたくないよ 다레니모 키즈카레타쿠나이요 아무에게도 들키고 싶지 않아 こころ透明な私を返して 코코로 토-메이나 와타시오 카에시테 마음이 투명한 나를 되돌려줘 友達なのにあなたが好きだと 토모타치나노니 아나타가 스키다토 친구인데도 당신이 좋다고 隠しきれない 忘れられない 카쿠시키레나이 와스레라레나이 전부 다 숨길 수 없어 잊을 수 없어 秘密かかえて窓にもたれた 히미츠 카카에테 마도니 모타레타 비밀을 껴안고 창문에 기대었어 流れる景色変わるころ一筋の涙 나가레루 케시키 카와루 코로 히토스지노 나미다 흘러가는 풍경이 바뀔 무렵 한줄기의 눈물 あくびのふりで誤魔化してみる 아쿠비노 후리데 고마카시테미루 하품하는 척하며 얼버무려봐 上向いて外を眺め 우에무이테 소토오 나가메 위를 향해 밖을 바라봐 側にいるからつらくなる 소바니 이루카라 츠라쿠나루 곁에 있어서 괴로워져 優しすぎるのと 야사시스기루노토 너무나 상냥하다는 あの娘が話すあなたの癖を 아노코가 하나스 아나타노 쿠세오 그 아이가 말한 당신의 버릇을 知ってる事がつらい 싯테루 코토가 츠라이 알고 있는 게 괴로워 いつか結ばれる夢を見たくなる 이츠카 무스바레루 유메오 미타쿠나루 언젠가 맺어질 꿈을 꾸고 싶어져 恋人達は引き合うものだと 코이비토타치와 히키아우모노다토 연인들은 서로 이끌리는 거라고 勝手な願い 苦しい望み 캇테나 네가이 쿠루시이 노조미 내 멋대로인 소원 괴로운 바람 誰にも気付かれたくないの 다레니모 키즈카레타쿠나이노 아무에게도 들키고 싶지 않아 こころ結ばれる夢が見たかった 코코로 무스바레루 유메가 미타캇타 마음이 맺어지는 꿈을 꾸고 싶었어 恋人達のしあわせ手にする 코이비토타치노 시아와세 테니스루 연인들의 행복을 손에 넣는 勝手な願い ごめんねきっと 캇테나 네가이 고멘네 킷토 내 멋대로인 소원 미안해 분명히 私だけのひそかな Love marginal 와타시다케노 히소카나 Love marginal 나만의 비밀스런 Love marginal 最初出会ったあの日がいまも消えない 사이쇼 데앗타 아노히가 이마모 키에나이 처음 만난 그 날이 지금도 사라지지 않아 どうして記憶の中で輝いてるの? 도-시테 키오쿠노 나카데 카가야이테루노? 어째서 기억 속에서 빛나고 있는거야? (大好き) (다이스키) (정말 좋아) 青く透明な私になりたい 아오쿠 토-메이나 와타시니 나리타이 파랗게 투명한 내가 되고 싶어 友達のままであなたの前で 토모타치노 마마데 아나타노 마에데 친구인채로 당신 앞에서 隠しきれない 胸のときめき 카쿠시키레나이 무네노 토키메키 전부 다 숨길 수 없는 가슴의 두근거림 誰にも気付かれたくないよ 다레니모 키즈카레타쿠나이요 아무에게도 들키고 싶지 않아 こころ透明な私を返して 코코로 토-메이나 와타시오 카에시테 마음이 투명한 나를 되돌려줘 友達なのにあなたが好きだと 토모타치나노니 아나타가 스키다토 친구인데도 당신이 좋다고 隠しきれない 忘れられない 카쿠시키레나이 와스레라레나이 전부 다 숨길 수 없어 잊을 수 없어 秘密かかえて窓にもたれた 히미츠 카카에테 마도니 모타레타 비밀을 껴안고 창문에 기대었어
|