プライヴェイト・ロードショウ (playback, week day)

 


'''프라이빗 로드쇼 (playback, Weekday)'''
1. 개요
3.1. 코스별 채보 및 특징
3.2. 메인 커뮤
4. 가사
5. 관련 문서


1. 개요


[image]
'''앨범 재킷'''

'''샘플 버전 듣기'''
[kakaotv(376289597)]
'''풀 버전 듣기'''
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05에 수록된 미나세 이오리의 솔로곡이다.

2. 곡명 카드


'''아이돌 마스터 밀리언 라이브!'''
'''각성 전'''
'''각성 후'''
[image]
레코드 같은 건 진부해-, 라고 생각했는데. 들어보니, 의외로 나쁘지 않네? 실제로 연주하고 있는 듯한 소리…. 후훗, 멋지네♪
[image]
반복되는 주말도, 평범한 전개도 결국엔 행복하잖아? 그럼…네 영화에선 어떤 씬에서도, 내가 나오는 걸까나
'''스킬명'''
(playback, Weekday)
'''아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈'''
'''각성 전'''
'''각성 후'''
[image]
각성 전 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
[image]
각성 후 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
'''입수 대사'''
카드 입수 시 대사
'''의상'''
[image]
[image]
'''스킬명'''
꿈의 다음을 볼 때까지
플레이백·위크데이
의상 코멘트

3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈


'''밀리시타의 수록곡 추가 순서'''
'''135. Super Duper'''

'''136. プライヴェイト・ロードショウ
(playback, week day)
'''

'''137. Beat the World!!'''
'''밀리시타의 메인 커뮤 해금곡'''
'''58화: おまじない'''

'''59화: プライヴェイト・ロードショウ
(playback, week day)
'''

'''60화: Be My Boy'''
'''악곡 재킷 이미지'''
[image]
<colcolor=#000> '''라이브 코스'''
'''유닛/솔로
2MIX
'''
'''유닛
4MIX
'''
'''유닛
6MIX
'''
'''유닛
MMIX
'''
'''솔로
2MIX+
'''
'''레벨'''
4
7
12
16
11
'''노트 수'''
168
263
472
610
461
'''악곡 정보'''
'''타입'''
페어리
<color=#000> '''길이'''
2:20
<color=#000> '''BPM'''
206
'''구현일'''
2020. 02. 27.
'''해금 방법'''
메인 커뮤니케이션 59화 완료(PLv 50)
'''특이사항'''
-

'''표준 MV 배치'''
임의
임의
미나세 이오리
임의
임의

3.1. 코스별 채보 및 특징



'''유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상'''

3.2. 메인 커뮤


'''화수'''
'''제목'''
'''번역'''
제59화
とびっきりの!!
완벽하게!!


4. 가사


スヌーズを止めても、また鳴りだすわ
스누-즈오 토메테모, 마타 나리다스와
알람을 꺼도, 다시 울려
ドアにもう二回、鍵をかけるまで
도아니 모- 니카이, 카기오 카케루마데
문에 두 번 더, 열쇠를 잠글 때까지
代わり映えのしないワードローブ
카와리바에노 시나이 와-도로-브
바꿔도 별로 나아지지 않는 옷장
ピクトグラムでも、まだ洒落てるわ
피크토그라무데모, 마다 샤레테루와
그림문자 쪽이, 차라리 더 세련됐어
もっとジョークを巧く言えたら
못토 죠-크오 우마쿠 이에타라
좀 더 농담을 능숙하게 할 수 있었다면 좋을 텐데
ちょっとついてない主演(わたし)の映画(フィルム)
춋토 츠이테 나이 와타시노 피르무
특별할 것 없는 주연(나)의 영화(필름)
キミはあきれないのかな?
키미와 아키레나이노카나?
너는 질리지 않는 걸까?
まるでロードショウの
마루데 로-도쇼-노
마치 로드쇼의
サイクルから抜け出せないWeekday
사이크루카라 누케다세나이 Weekday
사이클에서 빠져나올 수 없는 평일
この科白、笑うのがセオリー?
코노 세리후, 와라우노가 세오리-?
이 대사에서, 웃어야 되는 거야?
ありふれてる展開しか書けない脚本家のスクリプト
아리후레테루 텐카이시카 카케나이 캬쿠혼카노 스크리프토
흔해빠진 전개밖에 쓸 수 없는 각본가의 스크립트
次のテイクに期待出来ない
츠기노 테이크니 키타이 데키나이
다음 테이크에 기대를 가질 수 없어
イタリアンバールのエスプレッソも
이타리안 바-르노 에스프렛소모
이탈리안 바의 에스프레소도
ホラね、ただ苦いだけで好きじゃない
호라네, 타다 니가이 다케데 스키쟈 나이
봐, 그냥 쓸 뿐이라서 좋아하지 않아
違うテキスタイル貼付けても
치가우 테키스타이루 하리츠케테모
다른 텍스타일을 붙여도
ピント外れてちゃ 似合わないよね
핀토 하즈레테챠 니아와나이요네
핀트가 어긋나면 어울리지 않잖아
カメラワークが拙いせいで
카메라 와-크가 츠타나이 세이데
카메라 워크가 서투른 탓에
ブレてたのね主演(わたし)の笑顔 キミは気付いていたの?
브레테타노네 와타시노 에가오 키미와 키즈이테 이타노?
흔들렸던 거구나 주연(나)의 웃음 너는 눈치채고 있던 거니?
まるでロードショウのサイクルから抜け落ちたSunday
마루데 로-도쇼-노 사이크루카라 누케오치타 Sunday
마치 로드쇼의 사이클에서 떨어진 것 같은 일요일
それでもね、笑うのがセオリー
소레데모네, 와라우노가 세오리-
그래도 말야, 웃어줘야지
見え透いてる演出でもそのままでいいよね、
미에스이테루 엔슈츠데모 소노 마마데 이이요네,
빤히 보이는 연출이라도 그대로여도 괜찮아,
そうなんだ
소-난다
그래
どんなシーンもキミがいるから!
돈나 시-인모 키미가 이루카라!
어떤 장면이든지 네가 있으니까!
目が覚めた時から、夢の続き見るまで
메가 사메타 토키카라, 유메노 츠즈키 미루마데
눈을 뜨고 나서부터, 꿈의 다음을 볼 때까지
まるで針が飛んで繰り返しのドーナツ盤だよね
마루데 하리가 톤데 쿠리카에시노 도-나츠 반다요네
마치 바늘이 움직이며 계속 반복되는 레코드판 같아
このフレーズ、24回目
코노 후레-즈, 니쥬-욘카이메
이 소절은, 24번째야
巻き戻してみてもきっと抜け出せないWeekday
마키모도시테 미테모 킷토 누케다세나이 Weekday
다시 되감아봐도 분명 빠져나갈 수 없는 평일
そうやってヒントをくれる Everyday
소-얏테 힌토오 쿠레루 Everyday
그렇게 나에게 힌트를 주는 매일
そしてあたりまえの言葉達を並びかえてみるよ
소시테 아타리마에노 코토바타치오 나라비카에테 미루요
이제는 당연한 말들을 바꿔서 늘어놓아볼게
その科白、笑うのがいいね
소노 세리후, 와라우노가 이이네
그 대사에선, 웃는 게 좋겠지
プライヴェイトのロードショウを回してる間に
프라이베이토노 로-도쇼-오 마와시테루 아이다니
개인적으로 가지고 있는 로드쇼를 돌려 보고 있던 새에
結局は幸せかもね、Playback…明日も!
켓쿄쿠와 시아와세카모네, Playback... 아시타모!
결국엔 행복한 걸지도 모르겠어, 플레이 백... 내일도!

5. 관련 문서