僕の飛行機

 

[image]
1. 개요
2.1. 아티스트 코멘트
4. 가사


1. 개요


BEMANI 시리즈 수록곡. 작곡은 wac. 보컬은 미야나가 야요이. 롱버전은 팝픈뮤직 11 CS 팝픈뮤직 9 OST 앨범에서 들을 수 있다. 롱 버전 듣기

2. 팝픈뮤직



EX 플레이 영상
[image]
BPM
142
곡명
'''僕の飛行機'''
旅立てない僕らは紙飛行機に思いを託した。
여행을 떠나지 않은 우리들은 종이비행기에 마음을 담는다.
아티스트 명의
宮永やよい
장르명
NEW MUSIC
뉴 뮤직
담당 캐릭터
SAYURI
사유리
수록된 버전
pop'n music 11
난이도
5버튼 / EASY
NORMAL
HYPER
EX
43단계
11
16
26
33
50단계
--
22
32
39
노트 수
209
298
608
794
ex 보면의 경우, 초반에는 다소 널럴하게 시작하다가 후렴으로 갈수록 동시치기+짧은계단을 합친 39에게는 다소 버거운 패턴이 몰아치기 시작한다. 대신 마지막 간주 부분은 포션인 관계로, 후렴 직전부터 후렴까지의 부분을 어느정도 게이지를 남길 수 있을 정도로 버텨내는가에 따라 클리어가 달린다고 보면 된다. 전술한 동시치기+짧은계단 패턴이 여러번 다양한 패턴으로 등장하기에 39에서는 어려운 곡 취급을 받는 편.

2.1. 아티스트 코멘트


처음 뵙겠습니다. 미야나가 야요이입니다. 첫 참가! 라서 두근두근합니다. 여러분 부디 잘 부탁드립니다.
이 곡은 처음에는 기차의 이미지로 가사를 썼습니다. 인트로가 야마테선의 발차 사인 소리 같네~라고 생각해서. 점점 스피드가 붙기 시작하는 것도 그렇고. 그래서, 기차의 창에다가 종이 비행기를 날려봤습니다만, 이번에는 종이 비행기가 메인인 것입니다.
미야나가도 여행을 좋아합니다. 요 전에도 히메지로 가서 히메지 성의 벚꽃을 보고 왔습니다. 엄청 예쁘네. 학생 시절부터 여기저기 다니기 시작했습니다만, 「僕の飛行機」를 불러서, 처음으로 혼자서 여행을 했을 때를 떠올렸습니다. 진부하지만, 희망과 불안, 같은.
좀 더 좀 더 여행을 하는 사람이 늘었으면 좋겠네. 그래서 미야나가와 여행에서 만나죠~!! 마지막으로, wac씨, 여러가지로 감사했습니다.
■ 宮永やよい ■
뭐라고 할까, 사람은 자신이 태어났을 때의 분위기를 가지고 있는 음악에 끌리는 것이 아닐까하고 생각합니다. 한 마디로 저는 70년대 중반입니다만.
그 즈음에 뉴 뮤직이라고 하면, 그거죠. 개인적으로 포크 출신의 싱어 송 라이터가 만든 곡을 퓨전의 선구적인 백 뮤지션이 어레인지한 중간계급같은. 어느 쪽이냐고 하자면 제 혼은 포크지만. 다다미 넉장 반에서. 알전구에서. 요코쵸의 목욕탕에서. 산은 죽었는가.
가장 처음은 뉴 뮤직도 아무 것도 결정되지 않아서, 아무 것도 없더라도 1곡, 여행 그 자체를 노래한 음악을 만들자는 것만 정해서.
「여행 노래」이라고 하면 어딘가 10년 정도 전에 제가 만들어서 한 번 밖에 연주한 적 없는 곡의 이미지를 떨칠 수가 없어.
그렇다면 차라리 그 곡을 원형으로 하지, 라고 정색하며 확실치 않은 기억을 의지하며 다시 만든 곡이 이 곡입니다. 말하자면 과거의 주박으로부터의 여행이라고요! 억지라고요!
제 자신, 여행 가고 싶어 여행 가고 싶어라고 말만 해서 전혀 여행을 하지 않는 사람이기에, 차라리 여행을 하지 않는 노래 쪽이 좋을려나라고 생각해 이런 가사로.
곡명 「비행기 구름」으로 적당히 병상의 남자 아이를 상상했습니다만. 종이 비행기는 약봉지로 접은 거라든가. 패배 애니메이션은 그 아이가 없는 침대 위에는 접혀진 종이 비행기가…라는 걸 망상했습니다만, 별로라고 들었습니다.
보컬의 미야나가씨는 그 옛날 이 곡의 원형을 불러주신 후배로 실제로 만난 것도 약 10년 정도여서, 라고 할까 이름도 바꿨고.
에레고스도 그렇지만 최근 옛날 사람과 대면하게 되는 기회가 많아서 이것도 일종의 시간여행이지 않을까, 라고.
예쁘게 정리되었나요. 정리되지 않았나요. 뭐 됐나.
■ wac ■

3. 노스텔지어 시리즈


곡명
'''僕の飛行機'''
紙飛行機に思いを託して歌声は響く
종이비행기에 마음을 담고서 노랫소리는 울려퍼진다
작곡가
すずかけ児童合唱団
수록된 버전
ノスタルジア FORTE
난이도
'''Normal'''
'''Hard'''
'''Expert'''
2
5
9
노트 수
198
525
1041

Expert 영상
노스텔지어 음원은 특이하게도 합창단용으로 편곡된 버전이다. 그래서 작곡가 명의도 기존의 것이 아닌 '스즈카케 아동 합창단'으로 되어 있다. 실제로 들어보면 학창 시절 합창 대회에서나 접해봄 직한 아련한 분위기를 만끽할 수 있다.패턴 자체는 평이한 8비트 위주의 패턴.

4. 가사


검은색은 공통 가사, 빨간색은 인게임 버전에만 있는 가사, 파란색은 롱 버전 추가 가사이다.
どこまで飛べるかを 確かめに 僕ら 旅に出る
도코마데 토베루카오 타시카메니 보쿠라 타비니 데루
어디까지 날 수 있을지 확인하기 위해서 우리는 여행을 떠나
夢は尽きることを忘れて 草原を駆け抜けて行ったけど
유메와 츠키루 코토오 와스레테 소-겡-오 카케누케테 잇-타케도
꿈은 끊기는 일 없이 초원을 달려나갔지만

幼い憧れと ほどけた指きり 絆にする
오사나이 아코가레토 호도케타 유비키리 키즈나니 스루
유치한 동경과 풀어진 손가락 약속을 징표 삼아
逃げ出せないから ただ空を見てた
니게다세나이카라 타다 소라오 미테타
도망칠 수 없어서 그저 하늘만 봤었어
かっこ悪いから ウソをついた
칵-코 와루이카라 우소오 츠이타
없어 보여서 거짓말을 했었어
白いノート 1枚破って
시로이 노-토 이치마이 야붓-테
하얀 공책을 한 장 뜯어서
今日の日付とさよなら 託した紙飛行機
쿄-노 히즈케토 사요나라 타쿠시타 카미히코-키
오늘 날짜와 '안녕히'를 담은 종이비행기
繋ぎ止めた 僕の手から飛びたて
츠나기토메타 보쿠노 테카라 토비타테
꽉 쥔 내 손에서 날아올라
そっと今 放り投げた紙飛行機
솟-토 이마 호-리나게타 카미히코-키
이제 막 멀리 던져진 종이비행기
風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
旅立ちの歌を背に 白い軌道 追いかけて
타비다치노 우타오 세니 시로이 키도- 오이카케테
출발의 노래를 등지고 하얀 궤도를 쫒아가
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
いつか 誰かに届いてくれる? 僕の飛行機
이츠카 다레카니 토도이테쿠레루 보쿠노 히코-키
언젠가 누군가에게 전해지지 않으련? 나의 비행기야
乗りこんだ汽車が
노리콘-다 키샤가
올라탄 기차가
見上げてた空へ 続くなら
미아게테타 소라에 츠즈쿠 나라
올려다본 하늘로 이어진다면

夢をみてた
유메오 미테타
꿈을 꿨어

遠い日々に 取り残されてる記憶は
토오이 히비니 토리노코사레테루 키오쿠와
멀어진 나날에 남겨져 있는 기억은
まだ あの空を 覚えてるから
마다 아노 소라오 오보에테루카라
아직 저 하늘을 기억하고 있으니까

絡み合って もつれ合って やがて一人
카라미앗-테 모츠레앗-테 야가테 히토리
서로 얽히고설키다 머지않아 혼자가 돼
さよならの歌 胸に 約束を数えてるけど
사요나라노 우타 무네니 야쿠소쿠오 카조에테루케도
안녕의 노래를 가슴에 품고 약속을 세어보지만서도
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
きっと どこまでも追いつけると 信じてる
킷-토 도코마데모 오이츠케루토 신-지테루
분명 어디든 따라갈 수 있을 거라고 믿고 있어

風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
あの紙飛行機は 誰の手に届いたろうか
아노 카미히코-키와 다레노 테니 토도이타로-카
저 종이비행기는 누구 손에 전해질까
夢が覚めて 僕が空に 還る時も
유메가 사메테 보쿠가 소라니 카에루 토키모
꿈에서 깨어 내가 하늘로 돌아가는 때에도
ずっと 変わらずに 僕は君の中に生きている
즛-토 카와라즈니 보쿠와 키미노 나카니 이키테이루
쭉 변함없이 나는 네 안에 살아있어