僕の飛行機
[image]
BEMANI 시리즈 수록곡. 작곡은 wac. 보컬은 미야나가 야요이. 롱버전은 팝픈뮤직 11 CS 팝픈뮤직 9 OST 앨범에서 들을 수 있다. 롱 버전 듣기
EX 플레이 영상
ex 보면의 경우, 초반에는 다소 널럴하게 시작하다가 후렴으로 갈수록 동시치기+짧은계단을 합친 39에게는 다소 버거운 패턴이 몰아치기 시작한다. 대신 마지막 간주 부분은 포션인 관계로, 후렴 직전부터 후렴까지의 부분을 어느정도 게이지를 남길 수 있을 정도로 버텨내는가에 따라 클리어가 달린다고 보면 된다. 전술한 동시치기+짧은계단 패턴이 여러번 다양한 패턴으로 등장하기에 39에서는 어려운 곡 취급을 받는 편.
Expert 영상
노스텔지어 음원은 특이하게도 합창단용으로 편곡된 버전이다. 그래서 작곡가 명의도 기존의 것이 아닌 '스즈카케 아동 합창단'으로 되어 있다. 실제로 들어보면 학창 시절 합창 대회에서나 접해봄 직한 아련한 분위기를 만끽할 수 있다.패턴 자체는 평이한 8비트 위주의 패턴.
검은색은 공통 가사, 빨간색은 인게임 버전에만 있는 가사, 파란색은 롱 버전 추가 가사이다.
どこまで飛べるかを 確かめに 僕ら 旅に出る
도코마데 토베루카오 타시카메니 보쿠라 타비니 데루
어디까지 날 수 있을지 확인하기 위해서 우리는 여행을 떠나
夢は尽きることを忘れて 草原を駆け抜けて行ったけど
유메와 츠키루 코토오 와스레테 소-겡-오 카케누케테 잇-타케도
꿈은 끊기는 일 없이 초원을 달려나갔지만
幼い憧れと ほどけた指きり 絆にする
오사나이 아코가레토 호도케타 유비키리 키즈나니 스루
유치한 동경과 풀어진 손가락 약속을 징표 삼아逃げ出せないから ただ空を見てた
니게다세나이카라 타다 소라오 미테타
도망칠 수 없어서 그저 하늘만 봤었어
かっこ悪いから ウソをついた
칵-코 와루이카라 우소오 츠이타
없어 보여서 거짓말을 했었어
白いノート 1枚破って
시로이 노-토 이치마이 야붓-테
하얀 공책을 한 장 뜯어서
今日の日付とさよなら 託した紙飛行機
쿄-노 히즈케토 사요나라 타쿠시타 카미히코-키
오늘 날짜와 '안녕히'를 담은 종이비행기繋ぎ止めた 僕の手から飛びたて
츠나기토메타 보쿠노 테카라 토비타테
꽉 쥔 내 손에서 날아올라
そっと今 放り投げた紙飛行機
솟-토 이마 호-리나게타 카미히코-키
이제 막 멀리 던져진 종이비행기風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
旅立ちの歌を背に 白い軌道 追いかけて
타비다치노 우타오 세니 시로이 키도- 오이카케테
출발의 노래를 등지고 하얀 궤도를 쫒아가
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
いつか 誰かに届いてくれる? 僕の飛行機
이츠카 다레카니 토도이테쿠레루 보쿠노 히코-키
언젠가 누군가에게 전해지지 않으련? 나의 비행기야
乗りこんだ汽車が
노리콘-다 키샤가
올라탄 기차가
見上げてた空へ 続くなら
미아게테타 소라에 츠즈쿠 나라
올려다본 하늘로 이어진다면
夢をみてた
유메오 미테타
꿈을 꿨어
遠い日々に 取り残されてる記憶は
토오이 히비니 토리노코사레테루 키오쿠와
멀어진 나날에 남겨져 있는 기억은
まだ あの空を 覚えてるから
마다 아노 소라오 오보에테루카라
아직 저 하늘을 기억하고 있으니까
絡み合って もつれ合って やがて一人
카라미앗-테 모츠레앗-테 야가테 히토리
서로 얽히고설키다 머지않아 혼자가 돼
さよならの歌 胸に 約束を数えてるけど
사요나라노 우타 무네니 야쿠소쿠오 카조에테루케도
안녕의 노래를 가슴에 품고 약속을 세어보지만서도
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
きっと どこまでも追いつけると 信じてる
킷-토 도코마데모 오이츠케루토 신-지테루
분명 어디든 따라갈 수 있을 거라고 믿고 있어
風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
あの紙飛行機は 誰の手に届いたろうか
아노 카미히코-키와 다레노 테니 토도이타로-카
저 종이비행기는 누구 손에 전해질까
夢が覚めて 僕が空に 還る時も
유메가 사메테 보쿠가 소라니 카에루 토키모
꿈에서 깨어 내가 하늘로 돌아가는 때에도
ずっと 変わらずに 僕は君の中に生きている
즛-토 카와라즈니 보쿠와 키미노 나카니 이키테이루
쭉 변함없이 나는 네 안에 살아있어
1. 개요
BEMANI 시리즈 수록곡. 작곡은 wac. 보컬은 미야나가 야요이. 롱버전은 팝픈뮤직 11 CS 팝픈뮤직 9 OST 앨범에서 들을 수 있다. 롱 버전 듣기
2. 팝픈뮤직
EX 플레이 영상
ex 보면의 경우, 초반에는 다소 널럴하게 시작하다가 후렴으로 갈수록 동시치기+짧은계단을 합친 39에게는 다소 버거운 패턴이 몰아치기 시작한다. 대신 마지막 간주 부분은 포션인 관계로, 후렴 직전부터 후렴까지의 부분을 어느정도 게이지를 남길 수 있을 정도로 버텨내는가에 따라 클리어가 달린다고 보면 된다. 전술한 동시치기+짧은계단 패턴이 여러번 다양한 패턴으로 등장하기에 39에서는 어려운 곡 취급을 받는 편.
2.1. 아티스트 코멘트
3. 노스텔지어 시리즈
Expert 영상
노스텔지어 음원은 특이하게도 합창단용으로 편곡된 버전이다. 그래서 작곡가 명의도 기존의 것이 아닌 '스즈카케 아동 합창단'으로 되어 있다. 실제로 들어보면 학창 시절 합창 대회에서나 접해봄 직한 아련한 분위기를 만끽할 수 있다.패턴 자체는 평이한 8비트 위주의 패턴.
4. 가사
검은색은 공통 가사, 빨간색은 인게임 버전에만 있는 가사, 파란색은 롱 버전 추가 가사이다.
どこまで飛べるかを 確かめに 僕ら 旅に出る
도코마데 토베루카오 타시카메니 보쿠라 타비니 데루
어디까지 날 수 있을지 확인하기 위해서 우리는 여행을 떠나
夢は尽きることを忘れて 草原を駆け抜けて行ったけど
유메와 츠키루 코토오 와스레테 소-겡-오 카케누케테 잇-타케도
꿈은 끊기는 일 없이 초원을 달려나갔지만
幼い憧れと ほどけた指きり 絆にする
오사나이 아코가레토 호도케타 유비키리 키즈나니 스루
유치한 동경과 풀어진 손가락 약속을 징표 삼아逃げ出せないから ただ空を見てた
니게다세나이카라 타다 소라오 미테타
도망칠 수 없어서 그저 하늘만 봤었어
かっこ悪いから ウソをついた
칵-코 와루이카라 우소오 츠이타
없어 보여서 거짓말을 했었어
白いノート 1枚破って
시로이 노-토 이치마이 야붓-테
하얀 공책을 한 장 뜯어서
今日の日付とさよなら 託した紙飛行機
쿄-노 히즈케토 사요나라 타쿠시타 카미히코-키
오늘 날짜와 '안녕히'를 담은 종이비행기繋ぎ止めた 僕の手から飛びたて
츠나기토메타 보쿠노 테카라 토비타테
꽉 쥔 내 손에서 날아올라
そっと今 放り投げた紙飛行機
솟-토 이마 호-리나게타 카미히코-키
이제 막 멀리 던져진 종이비행기風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
旅立ちの歌を背に 白い軌道 追いかけて
타비다치노 우타오 세니 시로이 키도- 오이카케테
출발의 노래를 등지고 하얀 궤도를 쫒아가
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
いつか 誰かに届いてくれる? 僕の飛行機
이츠카 다레카니 토도이테쿠레루 보쿠노 히코-키
언젠가 누군가에게 전해지지 않으련? 나의 비행기야
乗りこんだ汽車が
노리콘-다 키샤가
올라탄 기차가
見上げてた空へ 続くなら
미아게테타 소라에 츠즈쿠 나라
올려다본 하늘로 이어진다면
夢をみてた
유메오 미테타
꿈을 꿨어
遠い日々に 取り残されてる記憶は
토오이 히비니 토리노코사레테루 키오쿠와
멀어진 나날에 남겨져 있는 기억은
まだ あの空を 覚えてるから
마다 아노 소라오 오보에테루카라
아직 저 하늘을 기억하고 있으니까
絡み合って もつれ合って やがて一人
카라미앗-테 모츠레앗-테 야가테 히토리
서로 얽히고설키다 머지않아 혼자가 돼
さよならの歌 胸に 約束を数えてるけど
사요나라노 우타 무네니 야쿠소쿠오 카조에테루케도
안녕의 노래를 가슴에 품고 약속을 세어보지만서도
ここで見てた淡い夢も 翼にして
코코데 미테타 아와이 유메모 츠바사니 시테
여기서 꾸었던 희미한 꿈도 날개 삼아
きっと どこまでも追いつけると 信じてる
킷-토 도코마데모 오이츠케루토 신-지테루
분명 어디든 따라갈 수 있을 거라고 믿고 있어
風に乗って 舞い上がって 蒼く溶けた
카제니 놋-테 마이아갓-테 아오쿠 토케타
바람에 실려 높이 떠올라 파랗게 흩어졌어
あの紙飛行機は 誰の手に届いたろうか
아노 카미히코-키와 다레노 테니 토도이타로-카
저 종이비행기는 누구 손에 전해질까
夢が覚めて 僕が空に 還る時も
유메가 사메테 보쿠가 소라니 카에루 토키모
꿈에서 깨어 내가 하늘로 돌아가는 때에도
ずっと 変わらずに 僕は君の中に生きている
즛-토 카와라즈니 보쿠와 키미노 나카니 이키테이루
쭉 변함없이 나는 네 안에 살아있어