夢見花
Jewel Vox | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Furuwasete | 傳說のFlare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Not Alone(pile) | 寶石とマ-メイド | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
⇒ Next World ⇒ | Black Butterfly | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dream Of Princess | いつかキミに屆ける世界 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hanabi!! | 夢見花 |
星降る夜に 気持ち押されて 호시 후루 요루니 키모치 오사레테 별이 내리는 밤에 마음을 억누르며 いとしい人の 名前を呼んだ 이토시이 히토노 나마에오 욘다[1] 각 행이 7글자로 맞춰져 있다 사랑스러운 사람의 이름을 불렀어 つぼみのままの 小さな気持ち どうか消えないで 츠보미노 마마노 치이사나 키모치 도-카 키에나이데 아직 봉오리인 작은 마음이여 부디 사라지지 말아 줘 胸に宿った あなたの声が 무네니 야돗타 아나타노 코에가 가슴에 맺힌 당신의 목소리가 そっと聞こえてた 솟토 키코에테타 살며시 들려왔어 さくらいろ 水面(みなも)に浮かぶ花 사쿠라이로 미나모니 우카부 하나 벚꽃 빛 수면 위에 떠오르는 꽃 ひとひらの 春の涙 히토히라노 하루노 나미다 봄의 눈물 한 방울 セツナサヨ 冬の雪化粧に オトメゴコロ 夢見花 세츠나사요 후유노 유키켓쇼-니 오토메 고코로 유메미바나 애달픔이여 겨울 눈의 결정에 여심은 꿈꾸는 꽃 触れ合う事に 憂ゆく想い 후레아우 코토니 우레유쿠 오모이 닿는 것에 괴로워지는 마음 百年経っても そばにいれるの? 햐쿠넨탓테모 소바니 이레루노? 백년이 지나도 곁에 있을 수 있는 거니 あの日あの時 ふたりは出逢い 命知りました 아노 히 아노 토키 후타리와 데아이 이노치 시리마시타 그 날 그 때 두 사람은 만났고 생명을 알았습니다 たった一輪 願いを込めて 탓타 이치린 네가이오 코메테 단 한 조각의 마음을 담아서 咲き誇ってゆく 사키 호콧테 유쿠 화려히 피어가 花びらよ 風に抱かれながら 하나비라요 카제니 나가레나가라 꽃잎이여 바람에 흘러가며 舞い降りる 恋の景色 마이 오리루 코이노 케시키 내려앉는 사랑의 풍경 ハカナサヨ 流るる運命と 想ひよせる 恋模様 하카나사요 나가루루 운메이토 오모이요세루 코이모요- 덧없음이여 흘러가는 운명과 마음을 기울이는 사랑의 형태 朝焼けの 水辺に浮かぶ月 아사야케노 미즈베니 우카부 츠키 아침놀의 물가에 떠오르는 달 満ちる心 恋の色 미치루 코코로 코이노 이로 차오르는 마음 사랑의 색 クチビルヨ かさなる感触に 想ひよせる 恋の華 쿠치비루요 카사나루 칸쇼쿠니 오모이 요세루 코이노 하나 입술이여 포개어지는 감촉에 마음을 기울이는 사랑의 꽃 さくらいろ 水面(みなも)に浮かぶ夢 사쿠라 이로 미나모니 우카부 유메 벚꽃 빛 수면 위로 떠오르는 꿈 ひとひらの 春の吐息 히토히라노 하루노 토이키 봄의 숨결 한 닢 セツナサヨ 冬の雪化粧に オトメゴコロ 夢見花 세츠나사요 후유노 유키켓쇼-니 오토메 고코로 유메미바나 애달픔이여 겨울 눈의 결정에 여심은 꿈꾸는 꽃 |