天空カフェテリア
'''「ご注文はうさぎですか? BLOOM」OPテーマ Petit Rabbit's/天空カフェテリア''' | |
'''TV ver.''' | |
'''Full ver.''' | |
'''제목''' | 天空カフェテリア |
'''노래''' | Petit Rabbit's[1] |
'''작사''' | 하타 아키 |
'''작곡''' | 오오쿠보 카오루(大久保 薫) |
'''편곡''' | |
'''콘티''' | 하시모토 히로유키 |
'''연출''' | |
'''작화감독''' | 시부야 사카에(渋谷 秀) |
(TVA 종결점)}}} 誰のこと思い出してますか? 다레노 코토 오모이다시테마스카? (スキにもいろいろ ヤダもそれぞれ) (스키니모 이로이로 야다모 소레조레) 語らずに ひそかにときめいて 카타라즈니 히소카니 토키메이테 (熱くて苦い そんな気分) (아츠쿠테 니가이 손나 키분) ビターからハニーへと 비타-카라 하니-에토 変わりそうだから ちょっと切なさが 카와리소-다카라 춋토 세츠나사가 くすぐったい胸を(呼んでる!) 쿠스굿타이 무네오 (욘데루!) 呼ばれたなら おもいきって飛びましょう 요바레타나라 오모이킷테 토비마쇼- (乗って乗ってティーカップで ぐんぐん空飛べば) (놋테 놋테 티-캇푸데 군군 소라 토베바) (乗って乗ってコーヒーカップ はいはいっ) (놋테 놋테 코-히-캇푸 하이하잇) きらんって流れ星 もっとダンスダンス(ダンスダンス!) 키란떼 나가레보시 못토 단스 단스 (단스 단스!) 夜空にあいさつ ダンスダンス(ダンスダンス!) 요조라니 아이사츠 단스 단스 (단스 단스!) カップの中 みんな笑ってる 最高!最強!おっけ〜!! 캇푸노 나카 민나 와랏테루 사이코-! 사이쿄-! 옷케~!! 会えたから いいんじゃないかな(らっき〜) 아에타카라 이인쟈 나이카나 (랏키~) ハーフムーンにシロップおいしいね(とろっとろ〜) 하-후문-니 시럽 오이시이네 (토롯토로~) さあ踊ってよ(ミライは)きっと楽しいんですっ(飛んじゃいますね!) 사- 오돗테요 (미라이와) 킷토 타노시인데슷 (톤쟈이마스네!) 毎日が過ぎてく コーヒーの香りがいつも 마이니치가 스기테쿠 코-히-노 카오리가 이츠모 そっと寄り添ってるとわかってる 솟토 요리솟테루토 와캇테루 そしてココロは空へ…! 소시테 코코로와 소라에…! (乗って乗ってティーカップ 乗って乗ってコーヒーカップ いっしょに) (놋테 놋테 티-캇푸 놋테 놋테 코-히-캇푸 잇쇼니) くるんっとひとまわり ほらダンスダンス 쿠룬또 히토마와리 호라 단스 단스 빙그르 한바퀴 돌고 자, 댄스 댄스 (댄스 댄스!) 天空カフェテリアで ダンスダンス(ダンスダンス!) 텐쿠- 카페테리아데 단스 단스 (단스 단스!) 천공 카페테리아에서 댄스 댄스 (댄스 댄스!) ドアはどこ? カップの中です 妄想?現実?どっち?? 도아와 도코? 캇푸노 나카데스 모-소-? 겐지츠? 돗치?? 문은 어디지? 컵 속에 있어요 망상? 현실? 어느 쪽?? どっちでも いいんじゃないかな(そっか〜) 돗치데모 이인쟈 나이카나 (솟카~) 뭐든 상관없지 않을까? (그렇구나) アタマにホイップされちゃって(ふわっふわ〜) 아타마니 호잇푸사레챳테 (후왓후와~) 머리에 휘핑을 올리고 (몽글몽글) さあ踊ったら(ミライは)きっと楽しいからっ(飛んじゃいますか!) 사- 오돗타라 (미라이와) 킷토 타노시이카랏 (톤쟈이마스카!) 자 춤추면 (미래는) 분명 즐거울 거야 (뛰어볼까요!) さあ踊ってよ(ミライは)きっと楽しいに決まってます 사- 오돗테요 (미라이와) 킷토 타노시이니 키맛테마스 (飛んじゃいます いっしょに 飛んじゃいましょう!) (톤쟈이마스 잇쇼니 톤쟈이마쇼-!) お空の広さに ドキドキしたら 오소라노 히로사니 도키도키시타라 旅してみましょう いっしょに(もちろん!) 타비시테 미마쇼- 잇쇼니 (모치론!) お空にティーカップと コーヒーカップ飛んじゃって 오소라니 티-캇푸토 코-히-캇푸 톤쟛테 하늘에 티컵하고 커피컵이 날면 どこでも行けますね いっしょに! 도코데모 이케마스네 잇쇼니! 어디든 갈 수 있겠네요 같이! |