私の思春期へ/Some

 

'''BOL4 JAPANESE DISCOGRAPHY'''
미니 1집
RED PLANET (JAPAN EDITION)
2019.06.05.

'''디지털 싱글'''
私の思春期へ/Some
'''2019.08.07.'''

싱글 1집
LOVE
2020.01.15.
'''(わたし)思春期(ししゅんき)へ/Some'''
[image]
'''디지털 싱글'''
'''아티스트'''
볼빨간사춘기
'''발매일'''
2019년 8월 7일
'''레이블'''
킹 레코드
'''재생시간'''
06:49
'''타이틀곡'''
'''(わたし)思春期(ししゅんき)
나의 사춘기에게'''
1. 개요
2. 트랙리스트
3. 가사
3.1. 私の思春期へ (나의 사춘기에게)
3.2. Some
4. 공식 영상
4.1. 뮤직비디오
4.2. 티저


1. 개요


2019년 8월 7일 발매된 볼빨간사춘기의 일본 디지털 싱글.
지난 2017년 9월 28일에 한국에서 발매된 볼빨간사춘기Red Diary Page.1 일부 수록곡들을 번안하여 일본에서 발매한 디지털 싱글이다.

2. 트랙리스트


'''트랙'''
'''곡명'''
'''재생시간'''
'''작사'''
'''작곡'''
'''편곡'''
01
'''(わたし)思春期(ししゅんき)
나의 사춘기에게''''''타이틀'''
03:46
오카지마 카나타
안지영
바닐라맨
02
'''Some'''[1]
03:03
안지영
바닐라맨

3. 가사



3.1. 私の思春期へ (나의 사춘기에게)


'''<(わたし)思春期(ししゅんき)へ (나의 사춘기에게)>'''
'''안지영 우지윤'''
ひととき この世から消えたかったの히토토키 코노 요카라 키에타캇타노한 때는 이 세상에서 없어지고 싶었어世界が真っ暗で 毎晩泣いていた세카이가 맛쿠라데 마이방 나이테이타세상이 너무 캄캄해서 매일 밤 울기만 했지いっそのこと 消えれば楽なのかな잇소노 코토 키에레바 라쿠나노카나차라리 아예 사라져버리면 편해질까みんなの見つめる視線が怖かった민나노 미츠메루 시센가 코와캇타모두가 바라보는 시선이 무서웠어美しかった時代がつらくて우츠쿠시캇타 지다이가 츠라쿠테아름다웠어야 할 시기가 난 괴로워서愛されていないのが すごく嫌で아이사레테이나이노가 스고쿠 이야데사랑받지 못하는 내가 너무나도 싫어서ママもパパもね 見つめてるのに마마모 파파모네 미츠메테루노니엄마도 아빠도 다 바라보고 있는데心は裏腹に遠ざかっていく코코로가 우라하라니 토오자캇테이쿠마음은 등을 돌리고 멀어져만 가どうして どうして どうして どうして도-시테 도-시테 도-시테 도-시테어째서 어째서 어째서 어째서時間が薬という言葉は合っていた지칸가 쿠스리토 이우 코토바와 앗테이타시간이 약이라는 말이 정말 맞더라日が流れて行くたび 良くなっていたの히가 나가레테 유쿠 타비 요쿠낫테이타노나날들이 흘러갈수록 점점 좋아졌으니까でも幸せ過ぎるとまた怖くなる데모 시아와세스기루토 마타 코와쿠나루근데 또 너무 행복하면 다시 두려워져手にした幸せを奪われる気がして테니시타 시아와세오 우바와레루 키가시테겨우 손에 쥔 행복을 빼앗길 것만 같아서美しかった記憶がつらくて우츠쿠시캇타 키오쿠가 츠라쿠테아름다웠던 기억이 너무나도 아파서どれだけ苦しんでも 消えなかった도레다케 쿠루신데모 키에나캇타아무리 괴로워해도 사라지지 않았어友達もみんなも 見つめてるのに토모다치모 민나모 미츠메테루노니친구들도 다들 바라보고있는데本当の私から 遠ざかっていく혼토-노 와타시카라 토오자캇테유쿠있는 그대로의 나에게서는 멀어지기만 해それでもいつの日か소레데모 이츠노 히카그래도 있잖아 언젠가는光にさえ なれる気がして히카리니사에 나레루 키가시테나도 빛이 될 수도 있지 않을까すべての痛み 超えたなら스베테노 이타미 코에타나라이 모든 아픔을 견뎌내고 나면輝ける気がしたの카가야케루 키가 시타노빛날 수 있을 것만 같아諦めたくない아키라메타쿠 나이포기하고 싶지 않아眠れない夜も重ねたけど네무레나이 요루모 카사네타케도잠에 들 수 없는 밤이 계속 되었지만立ち上がれたなら타치아가레타나라모두 털고 일어서면私を見つけてくれるのかな와타시오 미츠케테 쿠레루노카나정말 나를 찾아주려나Ah…どんなに どんなに 悩んだの?돈나니 돈나니 나얀다노얼마나 얼마나 고민했니?どんなに どんなに 悩んだの?돈나니 돈나니 나얀다노얼마나 얼마나 망설였니?どんなに どんなに どんなに 願ったの?돈나니 돈나니 돈나니 네갓타노
얼마나 얼마나 얼마나 바랬었니?


3.2. Some


'''<Some>'''
'''안지영 우지윤 같이'''
表現がヘタじゃダメですか?​효-겐가 헤타쟈 다메데스카표현이 서투르면 안되나요?冷たい都市のあったかい娘(こ)よ​츠메타이 토시노 앗타카이 코요차가운 도시의 따뜻한 여자야「好き」という言葉もダメなの?​「스키」토 유우 코토바모 다메나노「좋아해」라는 말도 안되는거야?素直に私 言いたいのに​스나오니 와타시 이이타이노니솔직하게 나 말하고 싶은데消えて、いや 消えないで​키에테 이야 키에나이데사라져, 아니 사라지지 마気持ち見せて やっぱ 見せないで​키모치 미세테 얏파 미세나이데마음을 보여줘 아냐 역시 보여주지 마頭の中 キミのことばかり​아타마노 나카 키미노 코토바카리머릿속은 온통 너뿐인데とにかく 会ってみない?​토니카쿠 앗테미나이?일단 만나보지 않을래?
今日から
キミとイイ雰囲気になるの​
쿄-카라 키미토 이이 훈이키니 나루노
오늘부터 너랑 좋은 분위기가 될거야
毎日電話だってかけるつもりよ​
마이니치 뎅와닷테 카케루 츠모리요
매일매일 전화도 걸 생각이라구
小麦粉食べれない 私はげまし​코무기코 타베레나이 와타시 하게마시
밀가루 못 먹는 나를 다독여서라도

キミと美味しいもの食べるの​
키미토 오이시이모노 타베루노
너랑 맛있는 거 먹을거야
すっごくスウィートで キミは甘いの​
슷고쿠 스위-토데 키미와 아마이노
넘넘 스윗한 너는 달콤한 걸
すっごくスウィートで​
슷고쿠 스위-토데
넘넘 스윗해
「好き」という言葉もダメなの?​「스키」토 유우 코토바모 다메나노「좋아해」라는 말도 안되는거야?素直に私 言いたいのに​스나오니 와타시 이이타이노니솔직하게 나 말하고 싶은데消えて、いや 消えないで​키에테 이야 키에나이데사라져, 아니 사라지지 마気持ち見せて やっぱ 見せないで​키모치 미세테 얏파 미세나이데마음을 보여줘 아냐 역시 보여주지 마頭の中 キミのことばかり​아타마노 나카 키미노 코토바카리머릿속은 온통 너뿐인데とにかく 会ってみない?​토니카쿠 앗테미나이?일단 만나보지 않을래?
今日から
キミとイイ雰囲気になるの​
쿄-카라 키미토 이이 훈이키니 나루노
오늘부터 너랑 좋은 분위기가 될거야
毎日電話だってかけるつもりよ​
마이니치 뎅와닷테 카케루 츠모리요
매일매일 전화도 걸 생각이라구
小麦粉食べれない 私はげまし​코무기코 타베레나이 와타시 하게마시
밀가루 못 먹는 나를 다독여서라도

キミと美味しいもの食べるの​
키미토 오이시이모노 타베루노
너랑 맛있는 거 먹을거야
愛ってこんな風に生まれるんじゃない?​
아잇테 콘나 후-니 우마레룬쟈나이
사랑은 이렇게 생기는게 아니겠어?
私の心の半分 賭けているのに​
와타시노 코코{{{#e31daa 로노 한분 카케테이루노니
내 마음의}}} 반쪽{{{#e31daa 을 걸어보는 건데
今日はキミに}}}フラれ{{{#e31daa ちゃうかも でも​
쿄-와 키미니}}} 후라레 {{{#e31daa 챠우카모 데모
오늘은 너에게}}} 차여{{{#e31daa 버릴지도 모르지만
もう}}}一回 キミへ走ってみようかな​
모- 잇카이 키미에 하싯테미요-카나
한번 더 너에게 달려가볼까
今日からキミとイイ雰囲気になるの​쿄-카라 키미토 이이 훈이키니 나루노오늘부터 너랑 좋은 분위기가 될거야毎日キミに電話だってかけるつもりよ​마이니치 키미니 뎅와닷테 카케루 츠모리요매일매일 너에게 전화도 걸 생각이라구からいのも苦手な 私はげまし​카라이모노 니가테나 와타시 하게마시매운 거 잘 못 먹는 나를 다독여서라도キミと美味しいもの食べるの​키미토 오이시이모노 타베루노너랑 맛있는 거 먹을거야あの子みたいにイイネ押してよ​아노 코 미타이니 이이네 오시테요저 애처럼 좋아요 눌러줘ねぇ ちょっとだけ話させてよ​네- 춋토다케 하나시 사세테요있지, 조금만이라도 얘기하게 해줘もうしょげちゃって 今日も諦めて​모- 쇼게챳테 쿄-모 아키라메테또 풀이 죽어서 오늘도 포기하고背を向けると 引き止めるの​세오 무케루토 히키 토메루노등을 돌리면 날 붙잡아 말려줘すっごくスウィートで キミは甘いの​슷고쿠 스위-토데 키미와 아마이노넘넘 스윗한 너는 달콤한 걸すっごくスウィートで​슷고쿠 스위-토데
넘넘 스윗해


4. 공식 영상



4.1. 뮤직비디오


'''(わたし)思春期(ししゅんき)へ (와타시노 시슌키에 | 나의 사춘기에게) 뮤직비디오'''

일본 틴에이저 잡지 seventeen의 모델인 요코다 마유(横田真悠)가 출연하였다.

4.2. 티저


'''(わたし)思春期(ししゅんき)へ (와타시노 시슌키에 | 나의 사춘기에게) 티저'''


[1] '썸 탈꺼야'의 일본어 버전