깜빡임
| '''프로필''' | |
| '''제목''' | '''またたき''' (깜빡임) |
| '''가수''' | 카가미네 린 |
| '''작곡가''' | mothy_악의P |
| '''작사가''' | |
| '''조교자''' | |
| この苗木が根付いた時 |
| 코노나에기가 네즈이타토키 |
| 이 묘목이 뿌리내렸을 때 |
| 私は今より大人でしょう |
| 와타시와 이마요리 오토나데쇼오 |
| 전 지금보다 성장하겠죠 |
| 大きく高く伸びた時 |
| 오오키쿠 타카쿠 노비타토키 |
| 크고 높게 자라났을 때 |
| 私は生きてるでしょうか |
| 와타시와 이키테루데쇼오카 |
| 전 살아있을까요 |
| 生きているでしょうか |
| 이키테이루데쇼오카 |
| 살아있을까요 |
| たくさんの葉を付けた時 |
| 타쿠산노 하오 츠케타토키 |
| 수많은 잎을 달았을 때 |
| 世界は今より変わってるでしょう |
| 세카이와 이마요리 카왓테루데쇼오 |
| 세상은 지금보다 변하겠죠 |
| 立派な大樹になったとき |
| 릿파나 타이주니 낫타토키 |
| 여엿한 거목이 되었을 때 |
| 罪は許されるでしょうか |
| 츠미와 유루사레루데쇼오카 |
| 죄는 용서받을까요 |
| 許されるでしょうか |
| 유루사레루데쇼오카 |
| 용서받을까요 |
| 千年の時間さえも |
| 센넨노 지칸사에모 |
| 천 년의 시간마저도 |
| 貴方には瞬きでしょう |
| 아나타니와 마타타키데쇼오 |
| 당신에겐 깜빡임이겠지요 |
| きっと きっと |
| 킷토 킷토 |
| 분명, 분명 |
| 願わくばこの樹の元 |
| 네가와쿠바 코노키노모토 |
| 바라건대 이 나무 아래 |
| 永遠の平和を |
| 토와노 헤이와오 |
| 영원한 평화를 |
| 永遠の平和を |
| 토와노 헤이와오 |
| 영원한 평화를 |