꿈의 퍼레이드
닿으면 사라져버려 (2016) | → | '''꿈의 퍼레이드''' '''(2016)''' | → | Lonely Night Magic Spell (2016) |
'''夢のパレード''' | |
[image] | [image] |
'''초회한정판''' | '''통상판''' |
'''트랙''' | '''곡명''' |
01 | 夢のパレード |
02 | サイハロー –autumn ver.- |
03 | 210号線 |
04 | 夢のパレード –off vo.- |
05 | 210号線 –off vo.- |
'''발매일''' | |
2016년 10월 12일 |
1. 개요
우에다 마리에의 메이저 6번째 싱글
2. 수록곡
2.1. 꿈의 퍼레이드
|
''',ゆめのぱれーど,''' '''夢のパレード''' '''꿈의 퍼레이드''' ,ふしぎがいっぱいつまったゆめのぱれーど, ふしぎがいっぱいつまった夢のパレード 이상한 일이 가득한 꿈의 퍼레이드 ,あとなんねんがたてば ほんものみれるの, あと何年が経てば 本もの見れるの 앞으로 몇 년이 지나야 진짜를 볼 수 있을까 ,せんたんからとびだすしかけのおもちゃ, 先端から飛び出す仕掛けのおもちゃ 맨 앞에서 뛰어나오는 태엽인형 ,りょうてにぎりしめてはしってる, 両手にぎりしめて走ってる 양손에 붙잡고 달리고 있어 ,みつかりっこない みつかって みつけて, 見つかりっこない 見つかって 見つけて 들킬 리 없어 들키고 찾아내고 ,みつかればことばもなく そのままで, 見つかれば言葉もなく そのままで 들키면 아무 말 없이 그냥 그대로 ああ 아아 ,ゆめのぱれーど/ときがたっても, 夢のパレード/時が経っても 꿈의 퍼레이드/시간이 지나도 ,あおいそらを/ふりだすあめに, 青い空を/振りだす雨に 푸른 하늘을/내리기 시작한 비에 ,いみはないよ/なにもないよ, 意味はないよ/なにもないよ 의미는 없어/아무것도 없어 これはいつも/そばにあること 이건 언제나/곁에 있는 것 ,すなおなへんじできたらふやけたえがお, すなおな返事できたらふやけた笑顔 솔직한 대답 하고 나면 나른한 웃음 ,あとなんかいちかえばほんものになるの, あと何回誓えばほんものになるの 앞으로 몇 번 맹세해야 진짜가 될까 ,れいぞうこでまってるあすのごほうびを, 冷蔵庫で待ってるあすのごほうびを 냉장고에서 기다리는 내일의 포상을 ,いまはわすれたふれでやりすごしてる, 今は忘れたふりでやりすごしてる 지금은 잊은 척하며 못 본 체 하고 있어 ,きづかれっこない きずついて いづかって, 気づかれっこない 傷ついて 気遣って 알아챌 리 없어 상처 입고 걱정하고 ,きづいたらおなじいたみでめがさめる, 気づいたら同じ痛みで目が覚める 알아채면 같은 아픔에 눈이 떠 ああ 아아 ,あたらしいこと/あしたのこと, あたらしい事/あしたの事 새로운 것/내일에 대한 것 ,もしものこと/あたしのこと, もしものこと/あたしの事 혹시나 하는 것/나에 대한 것 ,あなたのこと/あなたのめを, あなたのこと/あなたの目を 당신에 대한 것/당신의 눈을 ,みらいのこと/みえないこと, 未来のこと/みえないこと 미래에 대한 것/보이지 않는 것 ,なにもないよ/なにもいわないでよ, なにもないよ/なにも言わないでよ 아무 것도 없어/아무것도 말하지 말아줘 ,なにもいえないよ, なにも言えないよ 아무것도 말할 수 없어 ,ゆめのぱれーど, 夢のパレード 꿈의 퍼레이드 ,ときがたっても, 時が経っても 시간이 지나도 ,あおいそらを, 青い空を 푸른 하늘을 ,ふりだすあめに, 振りだす雨に 내리기 시작한 비에 ,いみはないよ/なにもないよ, 意味はないよ/なにもないよ 의미는 없어/아무것도 없어 これはいつも/そこにいつも/そばにあること 이건 언제나/그곳에 언제나/곁에 있는 것 |
2.2. Say Hello -가을 ver.-
2.3. 210호선
''',にひゃくごうせん,''' '''210号線''' '''210호선''' はっきりと青い空をつらぬいてく飛行機雲 확실히 푸른 하늘을 가로질러 가는 비행기 구름 どっちだろう 迷う道を選んで進む今日をゆく 어느 쪽일까 헤매는 길을 선택해 나아가는 오늘을 가 昔子供の頃によく通った道 옛날 어린 시절에 자주 다녔던 길 210号線 この道は続く 210호선 이 길은 이어져 見つけたい 自分 未来 自分 未来のひとひら 찾고 싶은 자신 미래 자기 미래의 한 조각 終わらない 刻む 願い 開く 世界 これから 끝나지 않고 새기는 소원 열리는 세계는 이제부터 ラ ラララ ラララ 라 라라라 라라라 大切な思い出を思い出すような午後 소중한 추억을 떠올릴 것 같은 오후 めざす場所は確かかと確かめて今日もゆく 목표로 했던 장소는 확실히 확인하고 오늘도 가 あの日 言えなかった大事なひとことが 그날 말하지 않았던 중요한 말 한마디가 白いつつじが咲くたび胸で揺れる 흰 진달래가 필 때마다 가슴에서 흔들려 見つけ出す 自分 未来 自分 未来のひとひら 찾고 싶은 자신 미래 자기 미래의 한 조각 終わらない 刻む 願い 開く 世界 これから 끝나지 않고 새기는 소원 열리는 세계 이제부터 あのさ 今まで思い描いたことぜんぶ 저기, 지금까지 생각한 것 전부 消えずに ひとつの束になって空を翔ける 사라지지 않고 한 묶음이 되어 하늘을 날아가 見つけ出す 自分 未来 自分 未来のひとひら 찾고 싶은 자신 미래 자기 미래의 한 조각 終わらない 刻む 願い 開く 世界 これから 끝나지 않고 새기는 소원 열리는 세계 이제부터 見つけ出す 自分 未来 自分 未来のひとひら 찾고 싶은 자신 미래 자기 미래의 한 조각 ラ ラララ ラララ 라라 라라라 라라라 |