И вновь продолжается бой
And The Battle Is Going Again
작사 : 니콜라이 도브론라보프(Николай Николаевич Добронравов)
작곡 : 알렉산드라 파흐무토바(Александра Пахмутова)
1. 개요
소비에트 연방에서
1974년 작곡된 곡. 영어로는 "The battle goes on", "Lenin is young again", "Lenin is so young"이라는 제목으로도 알려져있다.
한글자막 영상
한글자막+독음 영상
2. 가사
절
| 러시아어
| 번역
|
1
| Неба утреннего стяг В жизни важен первый шаг. Слышишь: реют над страною Ветры яростных атак!
| 아침 하늘에 깃발이 펄럭인다 삶 속의 중요한 한발짝이다 들어라, 나라 위로 불어오는 바람의 맹렬한 공격을!
|
후렴(합창)
| И вновь продолжается бой, И сердцу тревожно в груди. И Ленин - такой молодой, И юный Октябрь впереди!
| 또 다시 전투는 계속된다, 가슴 속엔 불안한 심장을 갖고서, 그 젊디젊은 레닌과 10월의 청년들은 앞서 나아간다
|
2
| Весть летит во все концы: Вы поверьте нам, отцы, - Будут новые победы, Встанут новые бойцы!
| 소식이 모든 땅끝으로 전해진다 믿어 주십시오, 아버지들이여 새로운 승리가 있을 것이고, 새로운 전사들이 일어날 것이라고!
|
3
| С неба милостей не жди! Жизнь для правды не щади. Нам, ребята, в этой жизни Только с правдой по пути!
| 하늘로부터의 호의를 기다리지 마라! 진실을 위한 삶을 아끼지 마라 전우여, 그 삶들 속에서 우리에게는, 단지 진실과 함께 길을 따라올 뿐이다!
|
4
| В мире - зной и снегопад Мир и беден и богат С нами юность всей планеты - Наш всемирный стройотряд!
| 세계 속엔 폭염도 폭설도 존재한다, 또한 세계엔 가난과 부도 존재한다 지구 전체의 젊은이들은 우리와 함께한다! 전 세계의 우리 학생건설대들이!
|
3. 다른 영상
Silenzium의
3중주 편곡. 연주자들의 복장은
피오네르의 복장이다.
에반게리온 버전(...)
Radio Kamerger라는 가수의 편곡 버전. 영상속 심사위원석(?)의 가운데에 앉은 할머니가 이 곡의 작곡가인 알렉산드라 파흐무토바, 0:55에 처음 등장하는 관객석의 할아버지가 작사가인 니콜라이 도브론라보프. 두사람은 부부관계이다.