[clearfix]
1. 개요
그 황혼의 만남은, 허락할 수 없는 금기를 끌어당겼다.
어리석은 타천사, 칠흑빛의 인간 소녀, 금단의 열매, 사랑과 유혹, 그리고 배신.
달콤한 꿀이 떨어질 때 모든 것을 끝내는 총성이 울린다 —
''― 작가의 코멘트''
'비밀 ~흑의 맹세~(秘蜜〜黒の誓い〜)'는
히토시즈쿠P가 2010년 4월 5일에
니코니코 동화에 투고한
카가미네 린·렌을 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.
제목의
비밀은 일반적으로 알려진 '비밀(祕密. 숨길 비, 빽빽할 밀)'이 아니라 '비밀(秘蜜. 숨길 비, 꿀 밀)'이다.
2012년 9월 24일에
소설판으로 출판되었다. 작곡가인 히토시즈쿠P가 직접 지었고, 원작 영상의 일러스트를 그린 스즈노스케가 소설판의 일러스트를 맡았다.
EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠에 수록되었다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
[image] '''니코니코 동화'''
|
|
'''【카가미네 린・렌】 비밀 ~흑의 맹세~ 【오리지널】'''
|
[image] '''유튜브'''
|
|
'''【카가미네 린・렌】 비밀 ~흑의 맹세~ 【오리지널】'''
|
3. 가사
'''카가미네 린'''
| '''카가미네 렌'''
|
羽堕とした堕天使は
|
하네오토시타 다텐시와
|
날개가 꺾인 타천사는
|
汚れた契りに身をゆだねて
|
케가레타 치기리니 미오 유다네테
|
더럽혀진 맹세에 몸을 맡기고
|
愛し合った過去でさえも
|
아이시앗타 카코데 사에모
|
서로를 사랑한 과거조차도
|
その手で消し去ってしまったの
|
소노 테데 케시삿테 시맛타노
|
그 손으로 지워버렸어
|
傷ついた迷子の天使
|
키즈츠이타 마이고노 텐시
|
상처를 입고 미아가 된 천사
|
夕暮れの街 彷徨い
|
유우구레노 마치 사마요이
|
해질녘의 거리를 방황하다
|
綺麗な瞳をもった
|
키레이나 히토미오 못타
|
아름다운 눈망울을 가진
|
ひとりの少女と出会う
|
히토리노 쇼오죠토 데아우
|
한 명의 소녀와 만났어
|
目が合ったその瞬間に
|
메가 앗타 소노 슌칸니
|
눈이 맞은 그 순간에
|
恋に落ちた哀れな天使は
|
코이니 오치타 아와레나 텐시와
|
사랑에 빠진 불쌍한 천사는
|
許されない想い募るまま
|
유루사레나이 오모이 츠노루마마
|
용서 받지 못할 마음을 품은 채
|
禁忌の箱を開けた
|
킨키노 하코오 아케타
|
금기의 상자를 열었어
|
求めたものは 笑顔の裏に隠された
|
모토메타 모노와 에가오노 우라니 카쿠사레타
|
원하는 것은 미소 뒤에 숨겨진
|
禁断の果実
|
킨단노 카지츠
|
금단의 열매
|
人と天使
|
히토토 텐시
|
사람과 천사
|
許されない恋 叶える為に
|
유루사레나이 코이 카나에루 타메니
|
용서 받지 못할 사랑을 이루기 위해
|
全てを壊すだけ
|
스베테오 코와스다케
|
모든 것을 부술 뿐
|
汚れない心捨てて
|
케가레나이 코코로 스테테
|
더럽혀지지 않은 마음을 버리고
|
君を愛して生きられるなら
|
키미오 아이시테 이키라레루나라
|
너를 사랑하며 살아갈 수 있다면
|
この羽さえ切り捨てて
|
코노 하네사에 키리스테테
|
이 날개마저 잘라 버리고
|
悪魔に身を委ねてしまおう
|
아쿠마니 미오유다네테 시마오오
|
악마에게 몸을 바쳐버리겠어
|
漆黒に染まる花嫁
|
싯코쿠니 소마루 하나요메
|
칠흑에 물드는 신부
|
聖なる誓いの場所で
|
세이나루 치카이노 바쇼데
|
성스러운 맹세의 장소에서
|
儚い瞳で笑う
|
하카나이 히토미데 와라우
|
덧없는 눈동자로 웃는
|
不思議な少年と出会う
|
후시기나 쇼오넨토 데아우
|
불가사의한 소년과 만났어
|
目が合ったその瞬間に
|
메가 앗타 소노 슌칸니
|
시선이 마주친 그 순간
|
恋に落ちた哀れな少女は
|
코이니 오치타 아와레나 쇼오죠와
|
사랑에 빠진 불쌍한 소녀는
|
許されない想い募るまま
|
유루사레나이 오모이 츠노루마마
|
용서 받지 못할 마음을 품은 채
|
全てを裏切った
|
스베테오 우라깃타
|
모든 것을 배신했어
|
手に入れたのは この手の中
|
테니 이레타노와 코노 테노 나카
|
손에 넣은 것은 이 손 안에서
|
焦がれ続けた欲望の果実
|
코가레츠즈케타 요쿠보오노 카지츠
|
사랑을 바라는 욕망의 열매
|
求め合って 奪い合う熱
|
모토메앗테 우바이아우 네츠
|
서로를 원하고, 서로를 빼앗는 정열
|
清らかなる誓いさえも
|
키요라카나루 치카이사에모
|
맑고 깨끗한 맹세마저도
|
侵していく
|
오카시테이쿠
|
검게 물들여 가네
|
繋ぎ合った過去を全て
|
츠나기앗타 카코오 스베테
|
함께했던 과거를 모두
|
粉々に消し去ってしまったら
|
코나고나니 케시삿테시맛타라
|
산산조각 내서 지워버린다면
|
後悔さえ悔やむほど
|
코오카이사에 쿠야무 호도
|
후회마저 후회할 만큼
|
君に溺れて堕ちていくだけ
|
키미니 오보레테 오치테 이쿠다케
|
그대에게 빠져서 타락해져 갈 뿐
|
禁忌の罪は
|
킨키노 츠미와
|
금기의 죄는
|
癒えぬ傷となって刻まれ続け
|
이에누 키즈토 낫테 키자마레 츠즈케
|
영원히 치유되지 않는 상처가 되고
|
怒れる裁きの矢は
|
오코레루 사바키노 야와
|
성난 심판의 화살(총알)은
|
漆黒の少女を貫く
|
싯코쿠노 쇼오죠오 츠라누쿠
|
칠흑의 소녀를 뚫고 지나가네
|
羽堕とした堕天使は
|
하네오토시타 다텐시와
|
날개가 꺾인 타천사는
|
汚れた契りを解き放って
|
케가레타 치기리오 토키하낫테
|
더럽혀진 맹세를 어기고
|
その命と引き換えに
|
소노 이노치토 히키카에니
|
이 목숨과 맞바꿔
|
一枚の羽だけを残して
|
이치마이노 하네다케오 노코시테
|
한 개의 날개만을 남기고
|
少女を救って
|
쇼오죠오 스쿳테
|
소녀를 살린 뒤
|
消え去ったの
|
키에삿타노
|
사라져버렸어
|
羽堕とした堕天使と
|
하네오토시타 다텐시토
|
날개가 꺾인 타락한 천사와
|
汚れた黒に染まる花嫁
|
케가레타 쿠로니 소마루 하나요메
|
더러워진 검은빛에 물드는 신부
|
地の底へ堕ちてさえも
|
치노 소코에 오치테사에모
|
땅끝을 향해 떨어지면서도
|
誓いの楔を絡め合って
|
치카이노 쿠사비오 카라메앗테
|
맹세의 쐐기가 서로 얽히며
|
許されない罪を抱えていく
|
유루사레 나이 츠미오 카카에테 이쿠
|
용서 받지 못할 죄를 안아가네
|
罪の果実が朽ち果てた時
|
츠미노 카지츠가 쿠치하테타 토키
|
죄의 열매가 썩어버렸을 때
|
再び巡り合うその日まで
|
후타타비 메구리아우 소노 히마데
|
다시 만날 그 날까지
|