새벽달 -아카즈키 즈쿠요-
1. 개요
'''말이 필요 없는 약속/새벽달 -아카츠키 즈쿠요- (言葉のいらない約束 / 暁月夜 -アカツキヅクヨ-)''' '''2015년 5월 27일 발매''' | ||
[image] | [image] | |
'''나루토판''' | '''HoneyWorks판''' | |
'''곡 이름(일본어)''' | '''곡 이름(한국어)''' | |
'''01''' | 言葉のいらない約束 | 말이 필요 없는 약속 |
'''02''' | 暁月夜 -アカツキヅクヨ- | 새벽달 -아카즈키 즈쿠요- |
'''03''' | 言葉のいらない約束 Instrumental | 말이 필요 없는 약속 Instrumental |
'''04''' | 暁月夜 -アカツキヅクヨ- Instrumental | 새벽달 -아카즈키 즈쿠요- Instrumental |
2. 영상
3. 가사
君み会えない幾年 髪を伸ばす 月に想う 키미니 아에나이 이쿠토세 카미오 노바스 츠키니 오모우 널 만나지 못한지 수년, 머리를 길렀어, 달에 생각해 暁月夜が 消えてくよ 君はどこ? 아카츠키즈쿠요가 키에테쿠요 키미와 도코 새벽달이 사라져가, 너는 어디니? 輪の中に入れない僕は 와노 나카니 하이레나이 보쿠와 친구들 사이로 들어가지 못하는 나는 いつも君のマネばかりしていたよ 이츠모 키미노 마네바카리 시테이타요 언제나 네 흉내만 내고 있었어 勝ち目無くても体当たり 君の傷の分だけ 카치메나쿠테모 타이아타리 키미노 키즈노 분다케 승산이 없어도 기를 쓰고 네 상처 만큼 惹かれてくずっとまっすぐ 히카레테쿠 즛토 맛스구 이끌려가, 계속 똑바로 その 曲げない言葉 風に乗せた君をヒーローって 소노 마게나이 코토바 카제니 노세타 키미오 히-로-테 그 굽히지 않는 말을 바람에 실었어, 너를 히어로라고 勝手に呼んじゃうよ ah 캇테니 욘쟈우요 ah 멋대로 불러버려 ah ねえ 隣にいさせて 네- 토나리니 이사세테 있지, 곁에 있게 해줘 君に会いたい気持ちが 強くなって 勇気になる 키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠 낫테 유-키니 나루 너를 보고 싶은 마음이 강해져서 용기가 돼 暁月夜が消える前願う 아카츠키즈쿠요가 키에루 마에 네가우 새벽달이 사라지기 전에 기도해 いつかこの視線気づいてよ 이츠카 코노 시센 키즈이테요 언젠가 이 시선을 눈치채줘 君は 誰を見てるの? 키미와 다레오 미테루노 너는 누구를 보고 있는거야? 一歩前を歩く背中を 잇포 마에오 아루쿠 세나카오 한 걸음 앞를 걷는 뒷모습을 いつも僕は眺めて追いかけたよ 이츠모 보쿠와 나가메테 오이카케타요 언제나 나는 바라보며 뒤쫓았어 触れてたくても気づかない?君はSHYだから 후레테타쿠테모 키즈카나이 키미와 SHY다카라 닿고 싶어도 눈치채주지 않아? 너는 SHY하니까 惹かれてたずっと前から 히카레테타 즛토 마에카라 끌렸었어 계속, 전부터 その逃げない勇気 希望背負う君をヒーローって 소노 니게나이 유우키 키보- 세오우 키미오 히-로-테 그 도망치지 않는 용기, 희망을 짊어지는 너를 히어로라고 明日も呼ぶからね ah 아시타모 요부카라네 ah 내일도 부를테니까 ah もう隣にいさせて 모- 토나리니 이사세테 이젠 곁에 있게 해줘 君に会いたい気持ちが 強くなって 弱気になる 키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠 낫테 요와키니 나루 너를 보고 싶은 마음이 강해져서 무기력해져 暁月夜が雲の中泣いてる 아카츠키즈쿠요가 쿠모노 나카 나이테루 새벽달이 구름 속에서 울고있어 いつかこの気持ち届いてよ 이츠카 코노 키모치 토도이테요 언젠가 이 마음이 전해지길 君はどこへ向かうの? 키미와 도코에 무카우노? 너는 어디를 향하는거야? 口を尖らせて怒る顔も 쿠치오 토가라세테 오코루 카오모 입을 내밀고 화내는 얼굴도 クシャクシャにして笑った顔も 쿠샤쿠샤니 시테 와랏타 카오모 쭈굴쭈굴하게 웃는 얼굴도 全部全部焼き付けた 젠부 젠부 야키츠이타 전부 전부 새겼어 今この瞬間も 이마 코노 슌칸모 지금, 이 순간도 君に会えない時間も気づけばまた君の事だ 키미니 아에나이 지칸모 키즈케바 마타 키미노 코토다 너를 만나지 못하는 시간도 깨닫고 보면 또 너에 대한거야 朝日が昇って照らされる雫 아사히가 노봇테 테라사레루 시즈쿠 아침해가 떠오르고 비춰지는 물방울 会いたい気持ちは今でもまだ届きますか? 아이타이 키모치와 이마데모 토도키마스카 보고 싶은 마음은 지금도 닿고 있나요? 止められない"好き" 伝えたい君はどこ? 토메라레나이 "스키" 츠타에타이 키미와 도코 멈추지 않는 "좋아"를 전하고 싶은 너는 어디에? 不意に 繋ぎ止めたのは溢れだした愛の言葉 후이니 츠나기 토메타노와 아후레다시타 아이노 코토바 갑자기 붙잡은 건 넘쳐흐른 사랑의 말 丸くした瞳潤んでいく涙 마루쿠시타 히토미 우룬데이쿠 나미다 둥그렇게 뜬 눈, 젖어가는 눈물 今は触れられるこの距離を 이마와 후레라레루 코노 쿄리오 지금을 닿을 수 있는 이 거리를 君と歩いてく 키미토 아루이테쿠 너와 걸어가 「視線気づいてたよ」 시센 키즈이테타요 「시선, 눈치챘었어」 君が大好きだ 키미가 다이스키다 네가 정말 좋아 가사 출처 : https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-13058.html |