세르비아 국가

 


세르비아의 국가. "정의하느님(Боже правде, Bože pravde)"이라고도 한다.
1872년에 요반 조르제비치(Јован Ђорђевић)가 작사하였고 다보린 옌코(Даворин Јенко)가 작곡한 세르비아의 국가다. 세르비아-몬테네그로 해체 이후인 2006년 11월 8일에 세르비아 공화국의 국가로 다시 채택되었다.





키릴 문자
라틴 문자
한국어 해석
Боже правде, ти што спасе
Bože pravde, ti što spase
정의의 하느님, 지금까지 우리를
од пропасти досад нас,
od propasti dosad nas,
파멸에서 구해주신 당신이여,
чуј и од сад наше гласе
čuj i odsad naše glase
변함없이 우리의 목소리를 들어주시고,
и од сад нам буди спас.
i od sad nam budi spas
우리의 구세주가 되어 주소서.
Моћном руком води, брани
Moćnom rukom vodi, brani
전능하신 손길로 이끌어주시고, 지켜주소서,
будућности српске брод,
budućnosti srpske brod,
세르비아 민족의 미래를
Боже спаси, Боже xрани,
Bože spasi, Bože hrani,
하느님 지켜주소서, 하느님 구원하소서,
српске земље, српски род!
srpske zemlje, srpski rod!
세르비아의 땅과, 세르비아의 민족을!
Боже спаси, Боже xрани,
Bože spasi, Bože hrani,
하느님 지켜주소서, 하느님 구원하소서,
*моли ти се српски род!
*moli ti se srpski rod!
당신께 세르비아 민족은 기도하리.
1절 번역이다.
4절까지 부르는경우에는 1절후렴구에도 српске земље, српски род!||srpske zemlje, srpski rod! 가 들어가고 마지막 4절후렴구에 моли ти се сав наш род!|moli ti se sav naš rod! 가 들어간다.
[각주]