4.1. MMD 패러디 Ultimate Muscle Roller Legend
[clearfix]
1. 개요
로드롤러를 탄 린이 고개를 진격하는 듯합니다. 시속 100km를 넘는 속도로 도로를 다지는 로드롤러를 조우한다면, 찌부러지지 않게 주의해 주세요.
'''압도적으로 추월해줄게♪'''는 '붓치기리P'가 2008년 1월 1일에
니코니코 동화에 투고한,
미쿠미쿠하게 해줄게♪를 리믹스해서 만든
카가미네 린의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
카가미네 린 초기의 로드롤러 이미지를 굳힌 노래 중 하나이다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사
最速の限界を超えて私は来たんだよ
|
사이소쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요
|
최속의 한계를 넘어서 나는 온거야
|
ブレーキついてないけどそんなの関係ねぇ
|
브레-키 츠이테나이케도 손나노 칸케-네-
|
브레이크는 달려있지 않지만 그런 건 상관없어
|
|
ギアを早くトップに入れてよ
|
기아오 하야쿠 톳푸니 이레테요
|
기어를 빨리 탑으로 넣어줘
|
どうしたの
|
도-시타노
|
무슨 일이야
|
100km/hじゃ満足できない
|
햐쿠 키로쟈 만조쿠 데키나이
|
100km/h로는 만족할 수 없어
|
君のこと
|
키미노 코토
|
너를
|
|
ぶっちぎりにしてあげる♪
|
붓치기리니 시테아게루♪
|
압도적으로 추월해줄게♪
|
歌ってる場合じゃねぇよ
|
우탓테루 바아이쟈네-요
|
노래하고 있을 상황이 아냐
|
ロードローラーでしてあげる♪
|
로-도로-라-데 시테아게루♪
|
로드롤러로 해줄게♪
|
だからちょっと覚悟をしててよね
|
다카라 춋토 카쿠고오 시테테요네
|
그러니 조금 각오하고 있어 줘
|
|
(じゃまだ そこ どけ)
|
(쟈마다 소코 도케)
|
(방해돼 거기서 비켜)
|
|
ぶっちぎりにしてやんよ♪
|
붓치기리니 시테얀요♪
|
압도적으로 추월해줄거야♪
|
凍えた街に BREAK IN2 THE NIGHT[1] 이니셜D 애니메이션 OP 중 하나인 BREAK IN2 THE NITE를 가리키는 듯하다.
|
코고에타 마치니 BREAK IN2 THE NIGHT
|
얼어붙은 거리에 BREAK IN2 THE NIGHT
|
ロードローラーでしてやんよ♪
|
로-도로-라-데 시테얀요♪
|
로드롤러로 해줄거야♪
|
だからちょっと油断は死の香り
|
다카라 춋토 유단와 시노 카오리
|
그러니 조금의 방심은 죽음의 향기
|
|
ぶっちぎりにしてあげる♪
|
붓치기리니 시테아게루♪
|
압도적으로 추월해줄게♪
|
デコトラで演歌もいいねぇ
|
데코토라데 엔카모 이이네
|
데코토라에 엔카도 좋네
|
ぺっちゃんこにしてあげる♪
|
펫챤코니 시테아게루♪
|
납작하게 해줄게♪
|
だからもっと私に走らせて
|
다카라 못토 와타시니 하시라세테
|
그러니까 좀 더 나를 달리게 해줘
|
4. 커버
4.1. MMD 패러디 Ultimate Muscle Roller Legend
2009년 혜성처럼 떠올랐다가 바로 져 버린 인기 동영상.
카가미네 린이 평화로운(?) 삶을 살던
빌리와
한 청년이 살던 숲을 개발하려고 하자 두 청년이
카가미네 린을 쫓아버린다. 다만 영상에는 그딴 거 없고
카가미네 린과 정체불명의 두(?) 사람이 레이싱을 벌이다가 린이 발리는 것처럼 보인다. 영상의 충격적인 내용과 높은 영상미가 포인트.
5. 관련 문서