'''玉葱''' (양파)
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
|
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''일러스트'''
|
'''페이지'''
| 원곡: 리메이크:
|
'''투고일'''
| 원곡: 2009년 4월 8일 리메이크: 2019년 8월 2일
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
처음인 사람은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
[1]はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
なんでもなにかのせい。
처음인 사람은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
뭐든지 뭔가의 탓.
[2]'양파(玉葱)'는
피노키오피가 2009년 4월 8일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다. '양파+(玉葱+)'는 피노키오피가 2019년 8월 2일 니코니코 동화 및
유튜브에 투고한 양파의
리메이크 곡이다.
피노키오피의 앨범 ''코가 늘어나'' 및 ''Obscure Questions''에 수록되었다. 리메이크 곡은 피노키오피의 앨범 ''P+''에 수록되었다.
2. 영상
[image] '''니코니코 동화(원곡)'''
|
|
'''양파 / 하츠네 미쿠'''
|
[image] '''니코니코 동화(리메이크)'''
|
|
'''양파+ / 하츠네 미쿠'''
|
[image] '''유튜브(리메이크)'''
|
|
'''PinocchioP - Onion+ / 피노키오피 - 양파+'''
|
3. 미디어 믹스
| '''번역명'''
| 코가 늘어나
|
'''원제'''
| ハナガノビール
|
'''트랙'''
| 4
|
'''발매일'''
| 2009년 9월 6일
|
'''링크'''
| #
|
| '''원제'''
| Obscure Questions
|
'''번역명'''
|
'''트랙'''
| 4
|
'''발매일'''
| 2012년 7월 4일
|
'''링크'''
| #
|
| '''원제'''
| P+
|
'''번역명'''
|
'''트랙'''
| 1
|
'''발매일'''
| 2019년 8월 12일
|
'''링크'''
| #
|
4. 가사
출처
涙は全部が たまねぎのせい
|
나미다와 젠부가 타마네기노 세이
|
눈물은 전부 양파 때문이야
|
笑顔は ヤバイきのこのせい
|
에가오와 야바이 키노코노 세이
|
미소는 위험한 버섯 때문이야
|
気分が悪いのは毒電波のせい
|
키분가 와루이노와 도쿠덴파노 세이
|
기분이 안좋은 건 나쁜 전파 때문이야
|
なんでも何かのせいだね
|
난데모 나니카노 세이다네
|
전부 무언가 때문이네
|
ゴキブリ嫌いは遺伝子のせい
|
고키부리 키라이와 이덴시노 세이
|
바퀴벌레가 싫은 건 유전자 때문이야
|
お化け嫌いは生きてるせい
|
오바케 키라이와 이키테루 세이
|
유령이 싫은 건 살아있기 때문이야
|
世界が終わるのは みんなのせいで
|
세카이가 오와루노와 민나노 세이데
|
세계가 끝나는 건 모두의 탓이고
|
私のせいじゃないんだよ
|
와타시노 세이쟈 나인다요
|
내 탓이 아니야
|
はじめはそんな決めつけなんて
|
하지메와 손나 키메츠케난테
|
처음엔 그렇게 단정을 지어도
|
あやふやなものだった
|
아야후야나 모노닷타
|
애매모호했었어
|
だけど正しいと思い込んでしまったんだ
|
다케도 타다시이토 오모이콘데시맛탄다
|
하지만 올바르다고 믿어버리게 됐어
|
いじめのきっかけはお笑いのせい
|
이지메노 킷카케와 오와라이노 세이
|
괴롭힘의 계기는 코미디 때문이야
|
犯罪はネットやゲームのせい
|
한자이와 넷토야 게에무노 세이
|
범죄는 인터넷이랑 게임 때문이야
|
頭が悪いのはマンガのせいで
|
아타마가 와루이노와 만가노 세이데
|
머리가 나쁜 건 만화 때문이고
|
なんでも何かのせいだね
|
난데모 나니카노 세이다네
|
전부 무언가 때문이네
|
なんとなく仲間はずれになるのは
|
난토 나쿠 나카마하즈레니 나루노와
|
왜인지 친구들에게 따돌림 받는 건
|
正しすぎる決め付けのせい?
|
타다시스기루 키메츠케노 세이?
|
너무 올바른 생각 때문이야?
|
涙がふと零れ落ちたけれど
|
나미다가 후토 코보레오치타케레도
|
문득 눈물이 흘러 내렸지만
|
これもたまねぎのせいかな
|
코레모 타마네기노 세이카나
|
이것도 양파 때문이려나
|
|
ひとりぼっちになってしまったのは
|
히토리봇치니 낫테시맛타노와
|
외톨이가 되어버린 건
|
意地悪な神様のせい
|
이지와루나 카미사마노 세이
|
심술궂은 신 때문이야
|
そんな私がもし どこかへ消えたら
|
손나 와타시가 모시 도코카에 키에타라
|
그런 내가 만약 어딘가로 사라진다면
|
君は涙を流すかな
|
키미와 나미다오 나가스카나
|
너는 눈물을 흘려주려나
|
それはほんとの涙かな
|
소레와 혼토노 나미다카나
|
그건 정말 눈물이려나
|
ららるららるらららららら
|
라라루 라라루 라라라 라라라
|
라라루 라라루 라라라 라라라
|
もしやたまねぎの涙かな
|
모시야 타마네기노 나미다카나
|
어쩌면 양파의 눈물이려나
|
涙は全部が たまねぎのせい
|
나미다와 젠부가 타마네기노 세이
|
눈물은 전부 양파 때문이야
|
笑顔は ヤバイきのこのせい
|
에가오와 야바이 키노코노 세이
|
미소는 위험한 버섯 때문이야
|
気分が悪いのは毒電波のせい
|
키분가 와루이노와 도쿠덴파노 세이
|
기분이 안좋은 건 나쁜 전파 때문이야
|
なんでも何かのせいだね
|
난데모 나니카노 세이다네
|
전부 무언가 때문이네
|
ゴキブリ嫌いは遺伝子のせい
|
고키부리 키라이와 이덴시노 세이
|
바퀴벌레가 싫은 건 유전자 때문이야
|
お化け嫌いは生きてるせい
|
오바케 키라이와 이키테루 세이
|
유령이 싫은 건 살아있기 때문이야
|
世界が終わるのは みんなのせいで
|
세카이가 오와루노와 민나노 세이데
|
세계가 끝나는 건 모두의 탓이고
|
私のせいじゃないんだよ
|
와타시노 세이쟈 나인다요
|
내 탓이 아니야
|
はじめはそんな決めつけなんて
|
하지메와 손나 키메츠케난테
|
처음엔 그렇게 단정을 지어도
|
あやふやなものだった
|
아야후야나 모노닷타
|
애매모호했었어
|
だけど正しいと思い込んでしまったんだ
|
다케도 타다시이토 오모이콘데시맛탄다
|
하지만 올바르다고 믿어버리게 됐어
|
いじめのきっかけはお笑いのせい
|
이지메노 킷카케와 오와라이노 세이
|
괴롭힘의 계기는 코미디 때문이야
|
犯罪はネットやゲームのせい
|
한자이와 넷토야 게에무노 세이
|
범죄는 인터넷이랑 게임 때문이야
|
頭が悪いのはマンガのせいで
|
아타마가 와루이노와 만가노 세이데
|
머리가 나쁜 건 만화 때문이고
|
なんでも何かのせいだね
|
난데모 나니카노 세이다네
|
전부 무언가 때문이네
|
なんとなく仲間はずれになるのは
|
난토 나쿠 나카마하즈레니 나루노와
|
왜인지 친구들에게 따돌림 받는 건
|
正しすぎる決め付けのせい?
|
타다시스기루 키메츠케노 세이?
|
너무 올바른 생각 때문이야?
|
涙がふと零れ落ちたけれど
|
나미다가 후토 코보레오치타케레도
|
문득 눈물이 흘러 내렸지만
|
これもたまねぎのせいかな
|
코레모 타마네기노 세이카나
|
이것도 양파 때문이려나
|
|
涙は全部が たまねぎのせい
|
나미다와 젠부가 타마네기노 세이
|
눈물은 전부 양파 때문이야
|
笑顔は ヤバイきのこのせい
|
에가오와 야바이 키노코노 세이
|
미소는 위험한 버섯 때문이야
|
気分が悪いのは毒電波のせい
|
키분가 와루이노와 도쿠덴파노 세이
|
기분이 안좋은 건 나쁜 전파 때문이야
|
なんでも何かのせいだね
|
난데모 나니카노 세이다네
|
전부 무언가 때문이네
|
ひとりぼっちになってしまったのは
|
히토리봇치니 낫테시맛타노와
|
외톨이가 되어버린 건
|
意地悪な神様のせい
|
이지와루나 카미사마노 세이
|
심술궂은 신 때문이야
|
そんな私がもし どこかへ消えたら
|
손나 와타시가 모시 도코카에 키에타라
|
그런 내가 만약 어딘가로 사라진다면
|
君は涙を流すかな
|
키미와 나미다오 나가스카나
|
너는 눈물을 흘려주려나
|
それはほんとの涙かな
|
소레와 혼토노 나미다카나
|
그건 정말 눈물이려나
|
ららるららるらららららら
|
라라루 라라루 라라라 라라라
|
라라루 라라루 라라라 라라라
|
もしやたまねぎの涙かな
|
모시야 타마네기노 나미다카나
|
어쩌면 양파의 눈물이려나
|