와-와-월드

 


'''ワーワーワールド''' (Wah Wah World, 와 와 월드)
'''가수'''
버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠
카가미네 린
세카이 ver.
하츠네 미쿠
하나사토 미노리
아즈사와 코하네
'''작곡가'''
Giga, Mitchie M
'''작사가'''
Mitchie M
'''편곡가'''
Giga
'''영상 제작'''
오키쿠
'''영상 일러스트'''
夢ノ内
'''페이지'''
버추얼 싱어 ver.


'''공개일'''
세카이 ver.
2020년 [1]
'''투고일'''
버추얼 싱어 ver.
2020년 8월 5일
1. 개요
2. 영상
2.1. 세카이 ver.
2.2. 버추얼 싱어 ver.
2.3. 라이브
3. 미디어 믹스
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
5. 바깥 고리
6. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요


「新作スマホゲーム『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』へ書き下ろしたテーマソングのボカロver.です。Gigaさんとのコラボで制作しました!」

'신작 스마트폰 게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠를 위해 새로 쓴 테마송의 보카로 ver.입니다. Giga 씨와의 콜라보를 통해 제작했습니다!'

'''ワーワーワールド(와 와 월드)'''는 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 첫 번째 테마송이다. Mitchie M이 작사, 기가P가 편곡, 두 사람이 함께 작곡을 맡아 만들어진 곡이다.
8월 5일 저녁 7시에 미치엠 공식 유튜브를 통해 버추얼 싱어 ver.가 최초 공개되었다. 미쿠와 린의 듀엣 곡으로 발표되었다.
세카이 ver.에서 부르는 보컬은 하츠네 미쿠, 하나사토 미노리, 아즈사와 코하네이다.

2. 영상



2.1. 세카이 ver.


  • 유튜브

<color=#ffffff> '''Giga × Mitchie M - 와 와 월드 feat.하츠네 미쿠&하나사토 미노리&아즈사와 코하네(프로젝트 세카이 테마송)'''

2.2. 버추얼 싱어 ver.


  • 유튜브 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #00E5C7; font-size: .6em"
'''한글 자막'''}}}

<color=#ffffff> '''Giga × Mitchie M - 와 와 월드 feat.하츠네 미쿠&카가미네 린(프로젝트 세카이 테마송)'''
  • 니코니코 동화

<color=#ffffff> '''Giga × Mitchie M - 와 와 월드 feat.하츠네 미쿠&카가미네 린'''

2.3. 라이브



<color=#ffffff> '''와-와-월드 (Live)'''

3. 미디어 믹스



3.1. 음반 수록


'''번역명'''
'''와-와-월드'''
'''원제'''
ワーワーワールド
'''트랙'''
1[2]
'''발매일'''
2020년 10월 1일
'''링크'''
소개 페이지

3.2. 리듬 게임 수록



3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠



'''VIRTUAL SINGER의 수록곡'''
'''난이도
(노트 수)'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''MASTER'''
7
(127)
12
(343)
17
(519)
24
(789)
28
(960)
'''해금 방법'''
기본 수록
'''어나더 보컬'''
미지원
'''MV'''
3D
'''지원 보컬'''
'''세카이 ver.'''
'''버추얼 싱어 ver.'''
하나사토 미노리
아즈사와 코하네
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
카가미네 린
어나더 보컬 ver.
-

'''표준 MV 배치'''
하츠네 미쿠
아즈사와 코하네
하나사토 미노리
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

• EXPERT AP-1 GREAT 영상

• MASTER FULL COMBO 영상

4. 가사



4.1. 버추얼 싱어 ver.


'''하츠네 미쿠'''
'''합창'''
'''카가미네 린'''
<color=#ffffff> 見つけようセカイを 君である証を
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를
<color=#ffffff> 想いが景色を染める get your world, get your world
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world
<color=#ffffff> fav のアンセムが 街に木霊すとき
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때
<color=#ffffff> ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자
<color=#ffffff> wah wah world!!

<color=#ffffff> make some noise, make some noise
<color=#ffffff> (uuh)
<color=#ffffff> make some noise, make some noise
<color=#ffffff> wah wah world!!

<color=#ffffff> make some noise, make some noise
<color=#ffffff> (uuh)
<color=#ffffff> make some noise, make some noise
<color=#ffffff> (aah)

<color=#ffffff> 憧れを追いすぎて ”君”を見失わないで
아코가레오 오이스기테 “키미”오 미우시나와나이데
동경을 과하게 뒤쫓다 “너”를 잃어버리지 말아줘
<color=#ffffff> 悩むやムヤムヤする identity
나야무야 무야무야스루 아이덴티티
고민하며 안절부절하는 identity
<color=#ffffff> I wanna change change change my tofu mentality

<color=#ffffff> 欠点はチャームポイント 神様がくれた個性
켓텐와 챠아무 포인토 카미사마가 쿠레타 코세이
단점은 매력 포인트, 신께서 내려주신 개성
<color=#ffffff> この憂憂憂鬱蹴散らせたなら
코노 유 유 유우우츠 케치라세타나라
이 우우우울을 걷어차버리면
<color=#ffffff> 人生変えられなくないないないない
진세이 카에라레 나쿠 나이 나이 나이 나이
인생을 바꿀 수 있지 않지 않지 않지 않아?

<color=#ffffff> 自分らしく play on できる場所が
지분라시쿠 플레이 온 데키루 바쇼가
나답게 play on 할 수 있는 장소가
<color=#ffffff> 誰にも一つだけあるの
<color=#ffffff> さあ一緒に
다레니모 히토츠다케 아루노
사아 잇쇼니
누구든지 하나는 있는 거야,
자, 다 함께

<color=#ffffff> 見つけようセカイを 君である証を
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를
<color=#ffffff> 想いが景色を染める get your world, get your world
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world
<color=#ffffff> fav のアンセムが 街に木霊すとき
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때
<color=#ffffff> ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자
<color=#ffffff> wah wah world!!

<color=#ffffff> 暗いカーテンを 開けた朝のような
쿠라이 카아텐오 아케타 아사노 요오나
어두운 커튼을 열었던 아침처럼
<color=#ffffff> 真新しい光に包まれた瞬間
마아타라시이 히카리니 츠츠마레타 슌칸
너무나도 새로운 빛에 휩싸인 순간
<color=#ffffff> whoa oh whoa oh 現実を oh whoa oh 飛び越え
워아 오 워아 오 겐지츠오 오 워아 오 토비코에
whoa oh whoa oh 현실을 oh whoa oh 뛰어넘어
<color=#ffffff> whoa oh セカイは
<color=#ffffff> 騒ぎ出すの
워아 오 세카이와
사와기다스노
whoa oh 세계는
들썩이기 시작해

<color=#ffffff> (aha)
<color=#ffffff> 唸る 808 わたしを update
(아하)
우나루 에잇오에잇 와타시오 업데이트
(aha)
울리는 808 나를 update
<color=#ffffff> (aha)
<color=#ffffff> したい事に straight, Kagamine world
(아하)
시타이 코토니 스트레이트, 카가미네 월드
(aha)
하고 싶은 것에 straight, Kagamine world
<color=#ffffff> (君は)
<color=#ffffff> 粋な flow
<color=#ffffff>(カマす)
<color=#ffffff> Jack Sparrow
<color=#ffffff> (yeah)
(키미와)
이키나 플로우
(카마스)
잭 스패로우
(예에)
(너는)
세련된 flow
(몰아붙여)
Jack Sparrow
(yeah)
<color=#ffffff> ライムの海リズム乗って 自由求め進むレペゼン
라이무노 우미 리즈무 놋테 지유우 모토메 스스무 레페젠
라임의 바다, 리듬을 타고서, 자유를 추구하며 나아가 Represent
<color=#ffffff> 「・・・になりたいな」
「…니 나리타이나」
「…가 되고 싶은걸」

<color=#ffffff> 見つけようセカイを 君である証を
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를
<color=#ffffff> 「もやに霞んでまだ見えない dream」
「모야니 카슨데 마다 미에나이 드림」
「안개에 가려져 아직 보이지 않는 dream」
<color=#ffffff> 「焦らず行こう音楽を stream」
「아세라즈 이코오 온가쿠오 스트림」
「조급해하지 말고 가자, 음악을 stream」
<color=#ffffff> fav のアンセムが 街に木霊すとき
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때
<color=#ffffff> 「せーの」
「세에노」
「하나 둘」

<color=#ffffff> 見つけようセカイを 君である証を
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를
<color=#ffffff> 想いが景色を染める get your world, get your world
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world
<color=#ffffff> fav のアンセムが 街に木霊すとき
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때
<color=#ffffff> ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자
<color=#ffffff> nanana… whoa…

<color=#ffffff> 両手を上げ
<color=#ffffff> ボルテージ上げ
료오테오 아게
보루테에지 아게
두 손을 들어,
볼티지를 높여
<color=#ffffff> 叫べ one and two and three
사케베 원 앤 투 앤 쓰리
외쳐라 one and two and three
<color=#ffffff> wah wah world!!
번역 파트 구별

5. 바깥 고리


  • Instrumental
  • 가라오케

6. 둘러보기




[1] 현재 미공개[2] 버추얼 싱어 ver.