위대한 샤를마뉴

 


1. 개요
2. 카탈루냐어 가사
3. 한국어 해석


1. 개요


카탈루냐어:el gran carlrmany
안도라의 국가로, 요한 벤요흐 이 비보(1864-1926)이 작사하였으며, 엔릭 마르파니 본즈(1871-1942)가 작곡하였다.
1921년 9월 8일에 안도라의 국가로 지정되었다.

2. 카탈루냐어 가사


El gran Carlemany mon Pare
dels àrabs em deslliurà.
del cel vida em donà,
de Meritxell la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla,
entre dues nacions, neutral.
Sols resto l'única filla,
de l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors,
I mos Prínceps defensors!(X2)

3. 한국어 해석


나의 아버지이신 위대한 카를레마니 대제께서는
아랍으로부터 우리를 해방시키셨네
천국에서 나의 어머니께
귀중한 생명을 주셨다네
두 나라 사이의 중립을 지키는
공주가 있는 그 곳.
샤를마뉴 대제의 유일한
자매가 있는 그 곳.
믿음으로 근심의
세기에서 해방되었네.
질서와 보호가 있는 그 곳!
우리 왕자를 보호하리라!(×2)