쿠라마(전함소녀)

 

'''전함소녀의 함선 목록'''
No. 436
13호 전함

'''No. 437'''
쿠라마

No. 438
메이컨

'''일러스트: 四々九'''
[image]
[image]
기본
중파
1. 소개
2. 성능
3. 대사
4. 기타


1. 소개


함급
이부키급 2번함
함명
쿠라마
鞍马
Kurama
일본어
진수일
6월 1일
성우
중국 성우
일본 성우
일러스트
四々九
이부키급 중순양함 2번함인 쿠라마를 모에화한 함선소녀. 그런데 사실 이부키급 중순양함은 1번함 이부키 이외에는 함명이 공식적으로 정해진 적이 없다. 2번함은 301호함이라는 번호만 있었으며 쿠라마는 이 당시에 사용되던 가칭이다. 실제 301호함은 1달만에 건조가 취소되었다. 창청의 미라주에서 등장했던 캐릭터이다.

2. 성능


'''쿠라마'''
<v|6> '''★


★'''
[image] 내구
42
[image] 화력
41/61
[image] 탑재
3/3/3/0
[image] 장갑
35/50
[image] 어뢰
30/65
[image] 행운
5
[image] 회피
35/79
[image] 대공
30/60
[image] 사정

[image] 색적
13/51
[image] 대잠
0
[image] 속도
35
스킬: 없음
N/A
연비
연료
40
탄약
65
추가 능력치
분해 시 자원
30/40/30/0
강화 수치
41/18/18/15
개조
레벨
불가
자원
불가
코어
불가
장비
20.3cm 연장포
없음
없음
장비 불가
건조 시간
N/A
획득 방법
2020년 불나방 이벤트 EX-3 보상.

3. 대사


상황
대사 (중국어 원문)
대사 (한글 번역)
접속


입수
伊吹级重巡洋舰鞍马,今日到任!虽然路上耽搁了行程,但还是请多指教!请问……伊吹姐姐已经到港了吗?
이부키급 중순양함 구라마, 오늘부로 부임합니다! 오는 길이 지체되어 조금 늦기는 했지만, 많은 지도 부탁드려요! 질문이 하나 있는데... 혹시 이부키 언니도 항구에 도착했나요?
낮 1
呼啊,在港区大浴场里就能欣赏到很棒的外景呢……啊,我可不是为了多泡澡就刻意去受伤的……
우와, 항구의 욕장에서 이렇게 멋진 풍경을 만끽할 수 있다니... 아, 그래도 목욕을 위해 일부러 부상을 입지는 않을 거예요...
낮 2
啊,是长门亲……感觉她现在更加和蔼了呢。什么?她一直都是那样的性格么?真奇怪……
아, 나가토씨…… 전보다 더 상냥해진 느낌이에요. 네? 항상 저런 모습이었다고요? 이상해라……
낮 3
总觉得提督有一种莫名的亲近感,可能是因为……呜啊,您还是忘了我刚才说的话吧?!
제독님에게서 왠지 모르게 친근감이 느껴져요, 아마 그것은... 우왓, 제가 한 말은 잊어주세요?!
낮 특수 1
还是在提督房间里才可以真正放松下来,就算是偷懒也没关系……放心啦,我家务水平已经精进很多了,收拾房间只是小事一桩~
역시 제독의 방에 있어야 마음을 놓고 쉴 수 있어요, 설령 빈둥거린다 해도... 걱정 마세요, 제 가사 수준이 많이 늘어서, 방을 치우는 것쯤은 아무 일도 아니에요~
낮 특수 2
姐姐以前笑着说我已经可以独当一面了,我那时就在害怕她会离开我独自远行……但是一定,一定还有再见面的一天!
언니가 이전에 저 혼자서 일인분을 훌륭히 해낼 수 있을 거라고 웃으며 말해줬던 적이 있어요. 그때 저는 언니가 저를 떠나 혼자서 먼 길을 갈까 걱정했었죠... 하지만, 반드시 언젠가는 다시 만날 날이 있을 거예요!
낮 특수 3
肩膀又酸了嘛?那我来给你按摩吧……啊真是的,居然这么僵硬,再不注意作息规律和健康问题,我也是会生气的哟……
어깨가 또 결리나요? 제가 안마를 해드릴게요... 정말, 이렇게나 굳어있다니. 또 건강과 휴식을 무시하면 저 화낼 거예요...
밤 1
啊,已经到这个点了都还没吃饭,一起去食堂怎么样?
아, 벌써 시간이 이렇게 되었는데 아직도 식사를 못 하셨네요. 식당에 같이 가실래요?
밤 2
您在忙着审阅文件吗?我也来帮忙!毕竟我是经济学专业的高材生,对文书处理在行……哈?什么叫“真没看出来”?太失礼了!
서류를 검토하느라 바쁘신가요? 제가 도와드릴게요! 저는 경제학을 전공한 우등생이기 때문에, 문서 처리 정도는... 하? “정말 몰라봤다니”, 그게 무슨 말이죠? 실례라고요!
밤 3
今天的工作就到此为止吧,接下来去浴场,用舒适的泡澡来结束这一天吧~
오늘 업무는 이쯤에서 끝내고, 이제 목욕탕으로 가서 편안하게 목욕을 하면서 하루를 마무리하도록 해요~
밤 특수 1
晚饭就请期待下我的手艺吧?毕竟和之前不一样了,料理和家务都要认真学习……还有,不管怎样都不准剩饭哦!
저녁 식사는 제 솜씨를 기대해주세요. 이전과는 다르다고요, 요리와 집안일 공부도 열심히 해서... 그리고, 절대 밥은 남기지 마세요!
밤 특수 2
熬夜工作辛苦了,稍微休息一会儿,来喝杯茶吧。我从E国朋友那里学到了泡茶的手艺,所以这次可不是红茶包了,敬请期待吧~
밤새 일하느라 수고 많으셨어요. 잠시 쉬면서, 차 한 잔 드세요. 영국의 친구로부터 차를 우려내는 법을 배웠어요. 그래서 이번에는 홍차 티백이 아니니, 기대해주세요~
밤 특수 3
等下就可以去浴场放松一下了……哎哎,要两人一起泡澡吗?可以哟……
잠시만 기다리시면 목용탕에서 느긋하게 쉬실 수…… 엣, 둘이서 함께 목욕하고 싶다고요? 물론, 가능하죠……
친구방문
欢迎您的到来,尊敬的客人。
어서오세요. 환영합니다, 손님.
제독실
呜啊,抱歉抱歉!刚才走神了。
우왓, 죄송해요! 잠시 다른 생각을 하고 있었어요.
진형선택
目标已确认,请下令前进吧。
목표를 확인했어요, 진격을 명해주세요.
공격
现在起,要在新的战场活跃了!
이제는, 새로운 전장에서 활약할 거예요!
야간공격
夜间更要静下心来,仔细观察敌人动向。
야간에는 마음을 가라앉히고, 적의 동향을 면밀히 살펴야 해요.
중파이상피해
呀啊!姐姐送的手套都……
아앗! 언니에게 받은 장갑이……
MVP


결혼
这是……我长久以来的梦想终于实现了,如果说我的梦想是做个好太太,会很老土吗?提督,感谢您让我圆梦。所以现在,能否为我戴上戒指呢?很合适吗?……真的?啊哈哈,太好了……
이건…… 제 오랜 꿈이 마침내 이루어졌어요. 현모양처가 되는 것이 제 꿈이라고 한다면, 조금 촌스러운가요? 제독님, 꿈을 이루어주셔서 감사합니다. 그러니 지금, 저를 위해 반지를 끼워 주실 수 있나요? 잘 어울려요? ……정말요? 헤헷, 정말 좋아요……

4. 기타