훌륭하다 훌륭하다 지구인놈들

 

[image]
1. 소개


1. 소개


見事だ!見事だな、地球人め! (미고토다! 미고토다나, 치큐-진메!)

초전자머신 볼테스V의 등장인물인 프린스 하이넬명대사. 제1화 끝에서 수사가 볼테스한데 패배한 후에 분노하면서 하는 말인데, 하찮게 여기던 적의 능력을 인정하면서 칭찬하는 대인배적 기상이 느껴지는 명대사로 유명하다. 그리고 '''"하지만 다음에도 이렇게 되리라고 생각하면 착각이다! 이 우주에서 보아잔 성에 대항하고도 살아남은 자들은 하나도 없다는 것을 가르쳐주마!"'''하면서 복수의 의지를 불태우지만... 어메이징 시리즈 여기(혹은 여기)의 '''어메이징 볼테스V''' 시리즈에서 찾아볼 수 있다. 어메이징 겟타로보부터 순서대로 하나씩 모두 감상해 보자.
조금 더 매끄럽게 번역하고 싶었다면 '훌륭하다'를 반복하기보다는 "훌륭하구나. 훌륭하다! 지구인 놈들!" 정도로 해주는 것이 좋았을 것이다. 애초에 원어도 동어반복을 피하고 뒤쪽을 '미고토다나'로 썼다.
이 대사에서 지구인을 다른 단어로 바꿔주면 많은 짤방급 대사를 만들 수가 있다. 예컨대 이런 것. 다만 이 경우에는 명불허전과 비슷하게 '휼륭하다'를 반어법으로 써서 대상을 풍자할 때가 많다.
대영비디오판 볼트 화이브 더빙에서는 이렇게 말한다.

"훌륭하다. 지구인 녀석..."