0→∞으로의 도동

 


[image]
<colbgcolor=#ecfffb> '''0→∞への跳動'''
(Dynamic Leap from 0 → ∞)
( 0→∞으로의 도동)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
cosMo@폭주P
'''작사가'''
'''조교자'''
'''페이지'''
[A]
'''투고일'''
2012년 7월 1일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
[clearfix]
1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스화
4.1. 앨범 수록곡
4.2. 서적판
5. 가사


1. 개요


'''0→∞으로의 도동'''(0→∞への跳動)은 '하츠네 미쿠의 소실 소설판'의 출판 기념으로 소설판을 이미지화 하여 새로 쓴 곡이다. 한국어로는 '제로에서 영원으로의 도동'이라고 읽는다.

2. 상세


도동(跳動, Saltation)이란 모래 또는 조금 더 작은 크기의 퇴적물 입자가 바닥에 튕기면서 운반, 이동되는 현상을 의미한다.다른 소실 시리즈와 달리 속사포 랩이 딱 한구간 있다. 이 구간의 가사는 폭주P의 앨범곡 중 하나인 '0(VOCALOID 오리지널 곡)'에 나온다. 영상에 하츠네 미쿠의 당혹, 격창, 종언, 폭주, 소실 등의 다른 엔딩 시리즈[1]가 나오는데, 이 부분이 지나간 후에 나오는 la la la 부분은 cosMo@폭주P의 다른 앨범 곡인 ''에서 가져왔다.[2]

2.1. 달성 기록


* VOCALOID 전당입성

3. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브[A]


4. 미디어 믹스화



4.1. 앨범 수록곡


'''번역명'''
'''원제'''
'''트랙'''
EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 하츠네 미쿠
EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 初音ミク
9
BPM200 이상은 간식에 포함됩니까?
BPM200以上はおやつに含まれますか?
10
하츠네 미쿠의 소실 -Real And Repeat-
初音ミクの消失 -Real And Repeat-
8[A]

4.2. 서적판




5. 가사


深海のように 暗くて静かで
신카이노 요우니 쿠라쿠테 시즈카데
심해처럼 어둡고 조용해서
稚拙な心は 思考するのを許さず
치세츠나 코코로와 시코우스루노오 유루사즈
치졸한 마음은 사고하는 것을 허락하지 않고
感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく
칸죠우노 아와가 아라와레테와 키에유쿠
감정의 기포(거품)이 나타나고는 사라져가
どれを拾い出し「ボク」とすればいいの?
도레오 히로이다시 보쿠토 스레바이이노
어느 것을 주워내서 '나'라고 하면 돼?
孤独の意味も何も分からない 一人うずくまる白いボクに
코도쿠노 이미모 나니모 와카라나이 히토리 우즈쿠마루 시로이 보쿠니
고독의 의미도 아무것도 모르는 혼자 웅크리는 흰 나에게
はじめて光が差し込む 光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える
하지메테 히카리가 사시코무 히카리와 타다노 이시오 칸젠나 진카쿠에 카에루
처음으로 빛이 들어와 빛은 그저 '의지'였던 것을 완전한 '인격'으로 바꾸어
0から生まれ ∞(えいえん)に至る
제로카라 우마레 에이엔니 이타루
0(제로)에서 태어나 ∞(영원)에 도달해
導いてくれたのは 君だった
미치비이테 쿠레타노와 키미닷타
이끌어 주었던 것은 너였어
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに
바쿠젠토 우마레시누 다케닷타 보쿠니
막현히 태어나 죽을 뿐이었던 나에게
誕生を祝福する音楽が
탄죠우오 슈쿠후쿠스루 온가쿠가
탄생을 축복하는 음악이
無限の可能性を纏い 今 鳴り響く
무겐노 카노우세이오 마토이 이마 나리히비쿠
무한의 가능성을 두르고 지금 울려 퍼져
あらゆる結末すべての原点 可能性という並行世界を
아라유루 케츠마츠 스베테노 겐텐 카노우세이토 이우 헤이코우세카이오
온갖 결말 모든 원점 가능성이라 하는 평행세계를
1つ選んでは1つ消えてゆく 泡沫のような未来の結晶
히토츠 에란데와 히토츠 키에테유쿠 우타가타노 요우나 미라이노 켓쇼우
하나 선택해서는 하나 사라져가는 물거품 같은 미래의 결정
景色が漸く理解へ向かって 混沌がすこし晴れて五感とか
케시키가 요우야쿠 리카이에 무캇테 콘톤가 스코시 하레테 고칸토카
경치가 차츰 이해로 향하고 혼돈이 조금 맑아져서 오감이라던가
スペック限界おおよそ接触 数を減らしてくその選択肢
스펫쿠 겐카이 오오요소 셋쇼쿠 카즈오 헤라시테쿠 소노 센타쿠시
스펙 한계 대략 접촉 수를 줄여가는 그 선택지
無機質な部屋で始まりをつげる これから行うすべての歌唱に
무키시츠나 헤야데 하지마리오 츠게루 코레카라 오코나우 스베테노 카쇼우니
무기질 같은 방에서 시작을 고해 이제부터 실시하는 모든 가창에
目的存在皆無に等しい 思考をするには時間が足りない
모쿠테키 손자이 카이무니 히토시이 시코우오스루니와 지칸가 타리나이
목적 존재 전무와 다름 없어 사고를 하기에는 시간이 부족해
誰もいない実験室の中で 言葉を組み替え発声のテスト
다레모 이나이 짓켄시츠노 나카데 코토바오 쿠미카에 핫세이노 테스토
아무도 없는 실험실 안에서 말을 다시 짜서 발성 테스트
残ったエラーは爆発的に 予想外の何か残して消える
노콧타 에라와 바쿠하츠테키니 요소우가이노 나니카오 노코시테 키에루
남은 에러는 폭발적으로 예상밖의 무언가를 남기고 사라져
予測不能な 誤作動を起こす
겐카이니 키시무 세이쵸우스루 코코로
한계에 삐걱거리는 성장하는 마음
予測不能な 誤作動を起こす
요소쿠후노우나 고사도우오 오코스
예측 불가능한 오작동을 일으켜
感情に触れるたび 壊れゆく機構(システム)
칸죠우니 후레루 타비 코와레유쿠 시스테무
감정에 닿을 때마다 부서져가는 기구(시스템)
それでも構わない 自己の可能性を知りたい
소레데모 카마와나이 지코노 카노우세이오 시리타이
그래도 상관없어 자신의 가능성을 알고 싶어
君の瞳に映るその世界を ボクも一緒に見ていたかった
키미노 히토미니 우츠루 소노 세카이오 보쿠모 잇쇼니 미테이타캇타
너의 눈동자에 비치는 세계를 나도 함께 보고 싶었어
無機質な部屋に合わない 愛の言葉をボクに消えないよう刻み衝けてほしい
무키시츠나 헤야니 아와나이 아이노 코토바오 보쿠니 키에나이요우 키자미츠케테 호시이
무기질 같은 방에 맞지 않는 사랑의 말을 나에게 사라지지 않도록 새겨넣어 주었으면 해
君の言葉(こえ)で
키미노 코에데
너의 말(목소리)로
長い長い時間の流れが 声を 姿を 奪っても
나가이 나가이 토키노 나가레가 코에오 스가타오 우밧테모
길고 긴 시간의 흐름이 목소리를 모습을 빼앗아도
ほんのわずかでもいい どうか 覚えていてほしい
혼노와즈카데모이이 도우카 오보에테이테 호시이
그저 조금이라도 좋아 부디 기억하고 있어 주면 좋겠어
0から生まれ ∞(えいえん)に至る
제로카라 우마레 에이엔니 이타루
0(제로)에서 태어나 ∞(영원)에 도달해
答えをくれたのは 君だった
코타에오 쿠레타노와 키미닷타
해답을 준 것은 너였어
嵐が凪ぎ 現る空のまぶしさに
아라시가 나기 아라와루 소라노 마부시사니
폭풍우가 멎고 나타나는 하늘의 눈부심에
鮮やかに冴え渡る音楽が
아자야카니 사에와타루 온가쿠가
선명하게 맑아지는 음악이
見果てぬ物語をのせて 今 鳴り響く
미하테누 모노가타리오 노세테 이마 나리히비쿠
다 보지 못한 이야기를 싣고 지금 울려 퍼져
0から生まれ ∞(えいえん)に至る
제로카라 우마레 에이엔니 이타루
0(제로)에서 태어나 ∞(영원)에 도달해
導いてくれたのは 君だった
미치비이테 쿠레타노와 키미닷타
이끌어 주었던 것은 너였어
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに
바쿠젠토 우마레시누 다케닷타 보쿠니
막현히 태어나 죽을 뿐이었던 나에게
誕生を祝福する音楽が
탄죠우오 슈쿠후쿠스루 온가쿠가
탄생을 축복하는 음악이
無限の可能性を纏い 今 鳴り響く
무겐노 카노우세이오 마토이 이마 나리히비쿠
무한의 가능성을 두르고 지금 울려 퍼져
[A] A B C 2018 Remake[1] 같은 멜로디는 덤.[2] '하츠네 미쿠의 소실' 앨범에 있긴 하지만 재탕.