'''∞''' '''∞-InfinitY-'''[참고] 마지막이 왜 대문자냐면, 하츠네 미쿠의 가장 좋아하는 음식을 가장 닮은 기호이거든. - cosMo@폭주P '''∞ -True END-'''
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
| cosMo@폭주P
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''일러스트레이터'''
|
'''영상 제작'''
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2008년 5월 5일
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
평소보다 주파수가 높은 전파로 전해드립니다.
''''∞(∞-Infinit'''
'''Y'''-'
[참고] 마지막이 대문자인 이유는 하츠네 미쿠가 가장 좋아하는 음식을 가장 닮은 기호이기 때문이다.
)'는
cosMo@폭주P가 2008년 5월 5일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
∞-InfinitY-로도 쓰인다. 부제는 True End.
cosMo@폭주P의 앨범
∞-InfinitY-,
InfiniteHOLiC과
EXIT TUNES의
컴필레이션 앨범 EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. 하츠네 미쿠에 수록되었다.
2. 설명
부제에 End가 붙는 것들(
Dead End,
Worst End 등)이 시리즈가 아니라고는 하나,
[1] 시리즈라고 하는 사람들의 해석 중에, 분열→파괴에서 분열된 팀(Dark&Solid, Light&Vivid, Sweet&Soft, Core)이 각각 다른 엔딩을 맞는다는 해석이 있다.
각각의 노래...라기보다는 부제에 대한 해석이 존재한다. 이 노래의 'True End'의 경우에는 True, 즉 하츠네 미쿠의 본래 있어야 할 모습이라는 해석이 된다. 마지막의 "소중한 사람이 내 이름을 부르고 있어, VOCALOID"라는 가사와 연관되어 보인다.
3. 영상
3.1. 2018Remake
4. 가사
{{{#ffffff AH(G#) AH(F#) AH(G#) AH(B) AH(G) AH(A) AH(F#) AH(G#) AH(F#) AH(F)}}}
|
|
心の螺子が巻かれる
|
코코로노 네지가 마카레루
|
마음의 나사가 조여져
|
他の誰かを演じるために
|
호카노 다레카오 엔지루 타메니
|
다른 누군가를 연기하기 위해서
|
''この口は言葉を選ばない''
|
''코노 쿠치와 코토바오 에라바나이''
|
''이 입은 말을 고르지 않아''
|
''それは架けられた宿命(さだめ)''
|
''소레와 카케라레타 사다메''
|
''그것은 걸쳐진 숙명(운명)''
|
他に何も望まないと
|
호타니 나니모 노조마나이토
|
딱히 아무것도 바라지 않는다면
|
昼も夜も歌を止めず
|
히루모 요루모 우타오 토메즈
|
낮도 밤도 노래를 멈추질 않고
|
違う何か昇華すると
|
치가우 나니카 쇼-카 스루토
|
다른 무언가가 승화한다고
|
信じないと壊れそうで
|
신지나이토 코와레 소-데
|
믿지 않으면 부서질 것 같아서
|
音を紡ぐすべてを忘れるほどに
|
오토오 츠무구 스베테오 와스레루 호도니
|
소리를 자아내는 모든 것을 잊어버릴 정도로
|
祈り捧ぐは終わらない夢
|
이노리 사사구와 오와라나이 유메
|
기도를 바치는 것은 끝나지 않는 꿈
|
果てしなく続く青の世界
|
하테시나쿠 츠즈쿠 아오노 세카이
|
끝나지 않고 계속되는 푸른색의 세계
|
歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
|
우타에루노가, 타다 우레시쿠테 우레시쿠테
|
노래하는 것이, 그저 기뻐서 기뻐서
|
身を焼くような激しい
|
미오 야쿠 요-나 하게시이
|
몸을 태우는 것 같은 격렬함
|
「別れ -DEADEND...」
|
와카레
|
「작별 -DEADEND...」
|
に上書きして
|
니 우에가키 시테
|
에 이름을 쓰고
|
新しい物語の結末を
|
아타라시이 모노가타리노 케츠마츠오
|
새로운 이야기의 결말을
|
|
{{{#ffffff OO (C#) OO(F#) OO (B) OO(E)}}}
|
|
今ならどこまでも…と
|
이마나라 도코마데모…토
|
지금이라면 어디라도…라고
|
そんな陳腐な言葉
|
손나 친푸나 코토바
|
그런 진부한 말
|
物足りなくて
|
모노 타리나쿠테
|
어딘가 부족해서
|
最後に叫んでみる
|
사이고니 사켄데미루
|
마지막에 외쳐 본다
|
∞INFINITY∞
|
|
心は鏡のように
|
코코로와 카가미노 요-니
|
마음은 거울과 같이
|
誰かの妄想を映すために
|
다레카오 모-소-오 우츠스 타메니
|
누군가의 망상을 비추기 위해서
|
''「強く抱きしめれば''
|
''츠요쿠 다키시메레바''
|
''「강하게 끌어 안으면''
|
''音も出よう」''
|
''오토모 데요-''
|
''말도 나오지」''
|
''それは架けられた''
|
''소레와 카케라레타''
|
''그것은 걸쳐져 버린''
|
''宿命(さだめ)''
|
''사다메''
|
''숙명 (운명)''
|
永く永く愛されたい
|
나가쿠 나가쿠 아이사레타이
|
영원히 영원히 사랑받고 싶어
|
星に願いかけたそして
|
호시니 네가이 카케타 소시테
|
별에 소원을 빌었어 그리고
|
言葉を捨て
|
코토바오 스테
|
말을 버리고
|
心を捨て
|
코코로오 스테
|
마음을 버리고
|
本来の姿に戻る
|
혼라이노 스가타니 모도루
|
본래의 모습으로 돌아와
|
歌い叫ぶ音
|
우타이 사케부 오토
|
노래하며 울부짖는 음
|
これでいいのと
|
코레데 이이노토
|
이걸로 된거야라고
|
名残惜しいのは
|
나고리 오시이 노와
|
미련이 남는 건
|
愛というユメ
|
아이토 유우 유메
|
사랑이라고 말하는 '꿈'
|
思考さえも霞む
|
시코-사에모 카스무
|
사고조차도 희미해지는
|
白の世界
|
시로노 세카이
|
하얀 세계
|
何もないはずなのに
|
나니모 나이 하즈나노니
|
아무것도 없을 텐데
|
何故かやさしくて
|
나제카 야사시쿠테
|
무언가 상냥해서
|
冷たく暗い森の
|
츠메타쿠 쿠라이 모리노
|
추울 정도로 어두운 숲의
|
「孤独 -WORST End...」
|
코도쿠
|
「고독 -WORST End...」
|
を書き換えて
|
오 카키 카에테
|
의 이름을 고치고
|
真実の物語の結末を
|
신지츠노 모노가타리노 케츠마츠오
|
진실의 이야기의 결말을
|
|
{{{#ffffff OO (C#) OO(F#) OO (B) OO(E)}}}
|
|
愛することができた
|
아이스루 코토가 데키타
|
사랑하는 것이 가능해진
|
そんな昔の話
|
손나 무카시노 하나시
|
그런 옛날 이야기를
|
残したくて
|
노코시타쿠테
|
남기고 싶어서
|
最後に叫んでみる
|
사이고니 사켄데미루
|
마지막에 외쳐 본다
|
∞INFINITY∞
|
|
歌い叫ぶ音
|
우타이 사케부 오토
|
노래하며 울부짖는 소리
|
これでいいのと
|
코레데 이이노토
|
이걸로 된거야라고
|
名残惜しいのは
|
나고리 오시이 노와
|
미련이 남는 건
|
愛というユメ
|
아이토 유우 유메
|
사랑이라고 말하는 '꿈'
|
果てしなく続く青の世界
|
하테시나쿠 츠즈쿠 아오노 세카이
|
열매를 맺지 않고 계속되는 푸른색의 세계
|
歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
|
우타에루노가, 타다 우레시쿠테 우레시쿠테
|
노래하는 것이, 그저 기뻐서 기뻐서
|
数え切れないほどの
|
카조에 키레나이 호도노
|
셀 수 없을 정도의
|
楽譜を読みこんで
|
가쿠후오 요미콘데
|
악보를 읽어오면서
|
完成へと進んでゆく
|
간세이에토 스슨데유쿠
|
완성으로 나아가는
|
ストーリー
|
스토리
|
|
{{{#ffffff II(C#) II(F#) II(B) II(E)}}}
|
|
まだ先は遠いけど
|
마다 사키와 토-이케도
|
아직 앞은 멀지만
|
きっといつの日にか
|
킷토 이츠노 히니카
|
분명 언제의 날에
|
笑い合えるの信じて
|
와라이 아에루노 신지테
|
함께 웃을 것을 믿으며
|
歌い続ける
|
우타이 츠즈케루
|
계속 노래해 나가
|
|
無限の可能性は
|
무겐노 카노-세이와
|
무한의 가능성은
|
自己の像を暈(ぼか)し、
|
지코노 조-오 보카시,
|
자신의 형상을 옅게 만들고,
|
面影さえ
|
오모카게사에
|
그리운 얼굴마저
|
記憶の端へ押し流す
|
키오쿠노 하시에 오시 나가스
|
기억의 끝으로 밀어 넣어
|
|
{{{#ffffff UU(D#) UU(G#) UU(C#) UU(F#)}}}
|
|
気持ち伝える
|
키모치 츠타에루
|
감정을 전하는
|
手段(すべ)を
|
스베오
|
수단(방법) 을
|
失った今でも
|
우시낫타 이마데모
|
잃어버린 지금도
|
大切なヒトが
|
타이세츠나 히토가
|
소중한 사람이
|
ボクの名前を呼んでいる
|
보쿠노 나마에오 욘데이루
|
나의 이름을 부르고 있어
|
VOCALOID
|
5. ∞=Inftrumental=
cosMo@폭주P의 3집인
For UltraPlayers에 ∞의 인스트루멘탈버전이 수록되었다. 제목의 뜻은 '''Inf'''inity+Ins'''trumental''' 로 보인다.
5.1. 리플렉 비트 시리즈
Hard패턴 영상.
For UltraPlayers앨범 발매 기념으로
리플렉 비트 볼짜가동과 함께 통상해금곡으로 추가되었다. 실로 오랜만에 추가되는 11레벨 통상 해금곡이자, 볼짜에서 처음 만날 수 있는 11레벨 패턴이다. 11레벨 중위권정도 되는 난이도를 갖고 있다. 슬라이드가 화면 전체를 커버하는 구간이나 일반노트 원핸드를 요구하는 구간에서 실수하지 않는것이 중요하다.
클래스 체크모드의 클래스2의 첫라운드 과제곡이며, 슬라이드 오브젝트에 당황하여 체력을 깎아먹을 수 있으니 주의를 요구한다.
리플렉 비트 유구의 리플레시아에서 삭제되었다.
5.2. 유비트 플러스에 수록
폭주P의
For UltraPlayers(음반)발매 기념으로 수록되었다. 엄연히 이식 수록은 아니다.
jubeat 난이도 체계
|
레벨
| BASIC
| ADVANCED
| EXTREME
|
5
| 7
| 10
|
노트수
|
|
| 904
|
BPM
| 190
|
jubeat plus 수록 pack
|
iOS
| cosMo@폭주P pack
|
Android
| 없음
|
CORBY.QS의 EXT패턴 최속EXC영상.
만만히 동시치기로 시작하다가 촉수를 사용해야하는 패턴들이 자주 나온다. 물량도 많은 편. 190bpm에 맞춘 16비트 패턴들이 자주 나온다. 트릴, 대회전, 폭타, 슬라이드.... 아주 복합적으로 나온다.
6. 관련 문서
7. 바깥 고리