'''A DECLARATION OF ×××'''
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인
RAISE A SUILEN의 곡. 2019년 2월 20일에 발매된 2nd Single의 타이틀 곡이다.
부시모에서 운영한 모바일 게임인 큐슈 삼국지의 주제가로 사용되었다.
[1] 해당 게임은 2019년 8월에 서비스를 종료했다.
BanG Dream!의 웹 라디오들중 하나인
RAISE A SUILEN의 RADIO R・I・O・T에서
츠무기 리사와
쿠라치 레오가 이야기한 바에 따르면 곡명인 A DECLARATION OF ×××은 맨 뒤의 ×××를 생략하고 그냥 'A DECLARATION OF' 까지만 발음하면 된다고 한다. 약칭은 데쿠라레.
여담으로 해당 곡을 들은 일부 서양 덕후들에게 'Bring it, Bring it on'이라는 가사가 몬더그린으로 '위키피디아(Wikipedia)'라고 들린다고.
보컬인 Raychell이 말하길, 인트로부터 Can't stop의 롱톤까지 들으며 손을 씻으면 30초가 된다고 한다.
[2] 일반적으로 들으면 첫번째 'Bring it, Bring it on'이 들릴 때 30초가 된다. 인트로의 기타 비트를 수도꼭지 트는 시간으로 생각하고 노래를 따라 들으면서 손을 씻으면 레이첼이 말한대로 이부분에서 30초를 채운다.
2019년 11월 29일, 금영노래방에 44475번으로 수록되었다.
|
|
스튜디오 라이브(Short Version) 영상
| 7th☆LIVE 영상
|
[image]
|
기본 정보
| BPM
| 시간
| 타입
|
150
| 2:00
| 오리지널
|
난이도
| Easy
| Normal
| Hard
| Expert
|
8 (175)
| 14 (288)
| 19 (445)
| 26 (821)
|
수록
| 2020년 04월 25일
|
해금 방법
| RAISE A SUILEN 게임 내 추가 기념 배포
|
밴드
|
|
노래
| 레이야(CV: Raychell)
|
EXPERT ALL PERFECT 영상
인트로 부분의 "RAISE YOUR HANDS, NOW!"가 빠져버렸다.
RAISE A SUILEN의 인게임 추가 기념곡인 것을 감안하면 다소 아쉬운 부분이다.
3. 가사
(RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) “Let’s get it going”さあ始めよう... “Let's get it going” 사- 하지메요-… “Let’s get it going”자아 시작하자... (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) So, 僕らの名の下に So, 보쿠라노 나노 모토니 So, 우리들의 이름 아래에 (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) Bring it, Bring it on Bring it, Bring it on (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) CAN’T STOP!!! CAN’T STOP!!!
|
1절
|
目障りな喧騒にはGet out 메자와리나 켄소-니와 Get out 눈에 거슬리는 소란에는 Get out 挑発するよう舌出して Bye now 쵸-하츠스루요- 시타 다시테 Bye now 도발하기위해서 혀를 내밀어 Bye now 不撓不屈 唯々昇るさ 후토-후쿠츠 타다타다 노보루사 불요불굴 그저 오르는거야 余所見出来るの?出来ない You see 요소미 데키루노? 데키나이 You see 한눈 팔 수 있어? 할 수 없어 You see Risk 伴った愉快さがDon’t stop Risk 토모낫타 유카이사가 Don't stop Risk 함께하는 유쾌함이 Don’t stop Play out 朽ちてゆけ お前が Play out 쿠치테유케 오마에가 Play out 쇠퇴해가는 너가 逆巻く熱を帯びて 全身全霊 Checkmate 사카마쿠 네츠오 오비테 젠신젠레이 Checkmate 소용돌이치는 열을 머금고 전신전령 Checkmate 意思表示する叫びの 金輪際容赦しない Condition 이시효-지 스루 사케비노 콘린자이 요-샤시나이 Condition 의사 표시하는 외침의 결단코 용서치않아 Condition 僕ら色の Scenario は Never end…Ahhhhh! 보쿠라 이로노 Scenario 와 Never end…Ahhhhh! 우리들 색의 Scenario 는 Never end…Ahhhhh! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) I will win against! I will win against! 運命は僕らさ 魂を魂で穿って 운메이와 보쿠라사 타마시이오 타마시이데 우갓테 운명은 우리편이야 영혼을 영혼으로 꿰뚫어 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) I will win against! I will win against! 前人未踏の地へ 絶対的な存在へと 젠진미토-노 치에 젯타이테키나 손자이에토 전인미답의 땅에 절대적인 존재로 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け! A DECLARATION OF ××× 코코니… 키케! A DECLARATION OF ××× 여기서…들어! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!)
|
2절
|
例え声を枯らしてもDon’t care 타토에 코에오 카라시테모 Don't care 비록 목소리를 갈라지게 할지라도 Don’t care 喉の奥から求めてSing it 노도노 오쿠카라 모토메테 Sing it 목 안에서부터 바래서 Sing it 不承不承 生きるのはやめろよ 후쇼-부쇼- 이키루노와 야메로요 마지못해 사는건 그만두자 姦しく鳴る戯言Go away 카시마시쿠 나루 자레고토 Go away 시끄럽게 울리는 허언 Go away 鼓膜揺るがせ 脊髄で Feeling 코마쿠 유루가세 세키즈이데 Feeling 고막을 뒤흔들어 척추로 Feeling Play out 後は見下ろすだけ Play out 아토와 미오로스다케 Play out 뒤는 내려다볼 뿐 激情の渦が示す 未来の姿 Showing up 게키죠-노 우즈가 시메스 미라이노 스가타 Showing up 걱정의 소용돌이가 나타내는 미래의 모습 Showing up 支配する Eye contact 世界中を切り裂いてゆけ 시하이스루 Eye contact 세카이쥬-오 키리사이테 유케 지배하는 Eye contact 온 세상을 가르며 가 僕ら色の Memory は Never die…ahhhhh! 보쿠라 이로노 Memory 와 Never die…ahhhhh! 우리들 색의 Memory 는 Never die…ahhhhh! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) I will win against! I will win against! 運命が僕らさ 魂を魂で掴んで 운메이와 보쿠라사 타마시이오 타마시이데 츠칸데 운명은 우리편이야 영혼을 영혼으로 붙잡아 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) I will win against! I will win against! 前人未踏の地で 負け知らずの微笑みを 젠진미토-노 치데 마케 시라즈노 호호에미오 전인미답의 땅에 패배를 모르는 미소를 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け! A DECLARATION OF ××× 코코니… 키케! A DECLARATION OF ××× 여기서…들어! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!)
|
간주
|
“Let’s get it going”さあ始めよう... “Let's get it going”사- 하지메요-… “Let’s get it going”자아 시작... So, 僕らの名の下に So, 보쿠라노 나노 모토니 So, 우리들의 이름 아래에 (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) Bring it, Bring it on Bring it, Bring it on (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) CAN’T STOP!!! CAN’T STOP!!! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!) I will win against! I will win against! 運命は僕らさ 魂を魂で穿って 윤메이와 보쿠라사 타마시이오 타마시이데 우갓테 운명은 우리편이야 영혼을 영혼으로 꿰뚫어 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) “We get to the TOP”(3, 2, 1, JUMP!) I will win against! I will win against! 前人未踏の地へ 絶対的な存在へと 젠진미토-노 치에 젯타이테키나 손자이에토 전인미답의 땅에 절대적인 존재로 I know(You know?) You know?(I know) I know(You know?) You know?(I know) A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け! A DECLARATION OF ××× 코코니… 키케! A DECLARATION OF ××× 여기서…들어! (RAISE YOUR HANDS, NOW!) (RAISE YOUR HANDS, NOW!)
|