BLUE SAPPHIRE
BLUE SAPPHIRE
블루 사파이어
[image]
앨범 재킷 사진
57초 쯤 노래가 시작된다.
1. 개요
명탐정 코난 23기 극장판 명탐정 코난: 감청의 권에서 주제곡으로 사용됐다.
2. 가사
(So why) 解き明かしてみせる真実 Answer 토키아카시테미세루 신지츠 Answer 꼭 밝혀낼 진실 (So bright) その拳に秘めた幻想 Mysterious 소노 테니 히메타 Mysterious 그 손에 감추어진 환상 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire (So why) 引き寄せられて 運命が 히키요세라레테 운메에가 무심코 이끌려와서 운명이 (So bright) 輝くたびに巡り合う 카가야쿠타비니 메구리아우 빛날 때마다 다시 만나지 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire Secret in the moonlight 蜃気楼が揺れる パノラマの Sunset 신키로오가 유레루 파노라마노 Sunset 신기루가 흔들리는 파노라마의 Sunset 眠らない夜へ誘う 네무라나이 요루에 사나우 잠들지 않는 밤으로 유혹하지 街風の Flavourとリズムに Heat up 마치카제노 Flavour 토 리즈무니 Heat up 길거리 바람의 Flavor 그리고 리듬에 Heat up 熱い予感に高鳴る胸 아츠이 요칸니 타카나루 무네 뜨거운 예감에 쿵쾅거리는 가슴 月明かりが闇を照らすように 츠키아카리가 야미오 테라스요오니 달빛이 어둠을 밝히듯이 探り合う Flip side(Flip side) 사구리 아우 Flip side (Flip side) 서로 찾는 Filp side (Flip side) 戯れに揺れる影と踊るよ 타와무레니 유레루 카게토 오도루요 장난스럽게 흔들리는 그림자와 춤을 추네 (So why) 解き明かしてみせる真実 Answer 토키아카시테미세루 신지츠 Answer 꼭 밝혀낼 진실 (So bright) その拳に秘めた幻想 Mysterious 소노 테니 히메타 Mysterious 그 손에 감추어진 환상 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire (So why) 引き寄せられて 運命が 히키요세라레테 운메에가 무심코 이끌려와서 운명이 (So bright) 輝くたびに巡り合う 카가야쿠타비니 메구리아우 빛날 때마다 다시 만나지 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire Secret in the moonlight 駆け引きのジレンマ 카케히키노 지렌마 밀당의 딜레마 二人を阻む 真っ白な薔薇の棘 후타리오 하바무 맛시로나 바라노 토게 두 사람을 가로막는 새하얀 장미의 가시 届かないほど 燃え上がる Feeling 토도카나이호도 모에아가루 Feeling 닿을 수 없을 만큼 타오르는 Feeling 鏡の中 手を伸ばして 카가미노 나카 테오 노바시테 거울 속으로 손을 뻗는다네 瞳 閉じて 心 開くように 히토미 토지테 코코로 히라쿠요오니 눈을 감고 마음을 열듯이 重ね合う Flip side(Flip side) 카사네아우 Flip side (Flip side) 겹쳐지는 Filp side (Filp side) 僕ら同じ夢を描くよ 보쿠라 오나지 유메오 에가쿠요 우리는 같은 꿈을 꾸지 (So why) 解き明かしてみせる真実 Answer 토키아카시테미세루 신지츠 Answer 꼭 밝혀낼 진실 (So bright) その拳に秘めた幻想 Mysterious 소노 테니 히메타 Mysterious 그 손에 감추어진 환상 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire (So why) 引き寄せられて 運命が 히키요세라레테 운메에가 무심코 이끌려와서 운명이 (So bright) 輝くたびに巡り合う 카가야쿠타비니 메구리아우 빛날 때마다 다시 만나지 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire Jewelry を散りばめたような Jewelry 오 치리바메타요오나 보석을 박아놓은 듯한 目眩く街で 메쿠루메쿠 마치데 어지러운 거리에서 たったひとつ 君の煌めきへと 탓타 히토츠 키미노 키라메키에토 단 하나뿐인 너의 반짝임으로 導く Blue moon night 미치비쿠 Blue moon night 이끌어주는 Blue moon night (So why) 解き明かしてみせる真実 Answer 토키아카시테미세루 신지츠 Answer 꼭 밝혀낼 진실 (So bright) その拳に秘めた幻想 Mysterious 소노 테니 히메타 Mysterious 그 손에 감추어진 환상 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire (So why) 引き寄せられて 運命が 히키요세라레테 운메에가 무심코 이끌려와서 운명이 (So bright) 輝くたびに巡り合う 카가야쿠타비니 메구리아우 빛날 때마다 다시 만나지 闇夜に浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire Secret in the moonlight |