명탐정 코난: 감청의 권
1. 개요
[image]
'''Never let you go...'''
'''이제 결코 당신에게서 떠나지 않겠습니다...'''
원화 포스터
'''진실 VS 기술 VS 축격, 승부를 결정하는
삼위일체 배틀 미스터리'''[2]
극장 포스터
2019년 4월 12일에 개봉한 명탐정 코난 극장판 '''제23기'''. 이번 작품의 주요 인물은 괴도 키드와 쿄고쿠 마코토이다.'''전설의 보물 '블루 사파이어'를 둘러싼 배틀 미스터리!'''
국내판 포스터
2. 예고편
3. 시놉시스
19세기 말에 해적선과 함께 싱가포르 해역에 가라앉았다고 알려진 세계 최대의 블루 사파이어 '감청의 권'.
현지의 부자가 회수를 계획, 정식 무대에 그 모습을 드러냈을 때, 마리나 베이 샌즈에서 살인사건이 발생.
현장에는 괴도 키드의 피로 얼룩진 예고장이 남아있었다.
한편, 싱가포르에서 개최되는 가라테 토너먼트를 관전하기 위해, 란과 소노코는 현지를 방문했다.
여권을 소지하고 있지 않아 해외로 출국할 수 없는 코난은 집을 볼 터였지만
그를 이용하려는 키드의 기이한 방법으로 강제로 싱가포르로 끌려와버린다.
키드를 따르지 않으면 일본으로 돌아갈 수조차 없는 코난은 안경, 손목시계, 옷 등을 모두 빼앗기고 변장하게 된다.
그 정체를 알아채지 못한 란이 이름을 묻자, 재빨리 아서 히라이라고 이름을 댄다.
이윽고, 키드는 어느 저택의 지하 금고에 블루 사파이어가 잠들어있다는 정보를 얻는다.
아주 간단하게 침입 성공했다고 생각했지만, 너무 위험한 함정이 키드를 기다리고 있었다.
막아선 것은 400전 무패의 최강의 가라테 선수 쿄고쿠 마코토. 키드의 운명은…
그리고 불길한 뭔가를 전조하듯 싱가포르의 상징 머라이언에서 진홍색으로 물든 물이 방출된다!
4. 제작진
- 일본 측 스태프
5. 등장인물
- 에도가와 코난 / 아서 히라이 役: 타카야마 미나미 / 김선혜
- 쿠도 신이치 役: 야마구치 캇페이 / 강수진
- 하이바라 아이[A] [3] 役: 하야시바라 메구미 / 우정신
- 모리 코고로 役: 코야마 리키야 / 이정구
- 괴도 키드/쿠로바 카이토 役: 야마구치 캇페이 / 신용우
- 스즈키 소노코 役: 마츠이 나오코 / 이용신
- 쿄고쿠 마코토 役: 히야마 노부유키 / 이주창
- 아가사 히로시[A] 役: 오가타 켄이치 / 황원
- 코지마 겐타[A] 役: 타카기 와타루 / 한인숙
- 츠부라야 미츠히코[A] 役: 오오타니 이쿠에 / 정선혜
- 요시다 아유미[A] 役: 이와이 유키코 / 여민정
- 모리 란 役: 야마자키 와카나 / 이현진
- 나카모리 긴조 役: 이시이 코지 / 설영범[스포일러]
- 하야시 오사무 役: 본인[4] / -
'''굵은 글씨'''는 범인, 취소선은 피해자, '''빨간 네온'''은 흑막, '''파란 네온'''은 히든보스.
[image]
6. 주제곡
7. 줄거리
싱가포르의 마리나 베이 샌즈 호텔. 경영 컨설턴트인 '레온 로'는 이곳에서 미모의 변호사 '셰릴린 탄'과 만남을 가진다. 둘의 사이에서는 험악한 분위기가 오가다가, 셰릴린은 기분 나빠하며 먼저 자리를 뜬다. 그러나 잠시 후, 마리나 베이 샌즈 쇼핑몰에서 셰릴린이 등에 칼이 박힌 채 쓰러지는 일이 발생한다. 게다가 지하 주차장에서 일어난 폭발로 인해 정전이 일어나 패닉까지 일어나는데... 게다가 현장에서 시체를 발견하여 신고한 것은 조금 전까지 셰릴린과 대화하고 있던 레온 로였다.
그 후 경찰이 호텔에 도착하고, 레온은 자신의 제자였던 '리시 라마나단'과 만나 오랜만에 대화를 나눈다. 그러던 중 경찰은 벽에 붙어있던 피투성이의 키드 예고장을 발견하는데... 그리고 불길한 전조를 예고하듯, 머라이언의 입에서 붉은 피 같은 물이 쏟아져나온다.
한편 코난은 쿄고쿠 마코토가 싱가포르에서 열리는 가라테 대회에 참전한다는 소식을 듣고, 싱가포르행 비행기를 타기 위해 하이바라에게 해독제를 달라고 부탁했다가 거절당한다.[15] 실망하며 돌아가는 코난의 앞에는 갑자기 란이 등장하고, 코난은 정신을 잃은 채 어딘가에 갇혀 이동하게 된다.
그리고 코난이 눈을 뜬 곳은 다름아닌 싱가포르의 머라이언 파크. 알고 보니 코난이 마주쳤던 란은 괴도 키드의 변장이었고, 키드는 코난의 발명품을 전부 빼앗은 후 현지인으로 변장시켜 싱가포르로 코난을 납치한 것이었다.
키드가 코난을 싱가포르로 데려온 이유는 싱가포르의 대부호 '존한 첸'이 인양한 사파이어 '감청의 권'을 손에 넣기 위해서다. 그러나 단순히 보석을 훔치려는 것이라기에는, 뭔가 내막이 있어 보이는데...
8. 평가
순흑의 악몽부터 시작된 캐릭터 팔이로 어벤져스도 이기는 역대급 흥행은 이어갔지만, 전작보다 평점이 더 내려갔다. 한일 불매운동 시국과 제작사의 갑질 논란을 참작해도 평가가 낮다. 일본에서도 소재 고갈, 스토리에 대한 실망, 이젠 완전히 액션영화가 되었다는 평.
연출에 있어서는 트렌디 드라마식 연출이 많이 사용되었다. 잘생긴 미소년, 미소녀 캐릭터 위주로 얼굴을 클로즈업하고 그들이 멋지게 보일 상황을 만들기 위해 모든 전개가 굴러간다. 극장판 최초로 여성 감독이 기용되면서 새로운 시선과 연출을 보여줄 기회가 있었지만 이 작품이 보여주는 건 여성의 시선을 끄는 트렌디 드라마 연출 뿐이었다. 이런 식으로 연출하고 구성을 짜놨으니 스토리는 모두 엉망이 되었다.
모든 극장판의 특징중 하나인 예고편 낚시도 여전해서 키드가 엄청난 위기에 빠지고 굴러다닐 것 마냥 광고를 때렸지만 '''그런거 없다.'''
진실vs기술vs주먹이라는 액대급 융합이라는 타이틀을 예고편과 함께 떡밥인 마냥 뿌리고 기대하게 만들었다. 보물을 노리는 괴도 키드를 막아서는 최고의 격투가와 그 보물의 숨겨진 진실을 밝히려는 탐정을 그리려는 것처럼 엄청난 그림을 그릴 것으로 생각되었다. 게다가 OST까지 명곡이였으며 일본 개봉후 4개월을 기다리게 만들었다
단순 마코토는 우연히 키드와 한번 마주쳐 부딪친것 뿐이며, 추리는 여전히 허술하고, 건물을 무너지는 곳에서 탈출하며 싸우는 것이 전부이다. 결론은 괴도 키드와 마코토의 대결은 단순 전투씬의 일부도 안되는 미끼였고 스토리 전개도 수박 겉핧기식으로 진행되다 성급히 끝내는 내용이였다.
'''해독제를 먹은 뒤 쿠도 신이치의 여권으로 싱가포르에 가겠다는 코난.''' 당연히 이전에 이런짓과 비슷한 짓거리를 몇차례 하고 위험할뻔한 상황들이 있어서 거부당했지만 말이다.
'''대놓고 사람을 납치해서 밀출국/밀입국을 시켜 명범죄 코난으로 가는 코난의 범죄 시나리오화. 시리즈가 지날수록 항마력 딸려가는 괴도 키드의 겉멋씬과 혼잣말, 키드가 모함을 받아 변장한 뒤 코난과 함께 사건을 해결한다는 스토리.'''
유치찬란하기 짝이 없는 카이토와 마코토의 대결은 초반부에 주먹다툼 한 번으로 대충 넘어감.
'''후반부엔 범인을 검거하는 가 싶더니 복선도 없었던 뜬금 해적 얘기로 넘어가면서 냅다 싱가폴 마리나 베이에 배를 꼴아 박질 않나, 마리나 베이의 그 유명한 호텔이 무너지질 않나, 해적들의 더 큰 목적이 소노코의 몸값이라는 등 지나친 급전개.'''
자신에게 의뢰하려던 사람이 살해당했고 딸의 친구가 뺑소니를 당했는데도 낮술을 마시러다니는 코고로, 코난도 아닌데(?) 아무렇지도 않게 살해 현장과 코고로 일행을 따라다니는 아서 히라이.
'''특히 에필로그에서 란이 신이치가 괴도 키드였단걸 처음부터 알고있었다는 전개가 나오는데, 정작 코난이 안경하나 벗은 얼굴 (완벽한 신이치의 어린 얼굴)을 코난으로 생각 못 하는 전개.'''[16][17] 그냥 싱가포르에서의 로맨스는 헛짓거리였다는 소리다.
그리고 순흑의 악몽이나, 진홍의 연가, 제로의 집행인 역시[18] '''돈이나''' 잘 먹은 영화'''라는 멸칭으로 불릴 정도로 비난의 목소리가 높았다. 결국 이 시리즈도 돈이나 잘 먹은 저질작이 되었고 '''명탐정 코난 극장판 암흑기는 사실상 9년째[19] 계속되고 있다는 점이다.'''
이 작품의 메인 테마인 마코토와 소노코의 로맨스가 좋았다고 하는 평가도 있다. 흔치 않은 커플링에 특유의 꽁냥꽁냥함이 있기 때문이다.[21]
'''그나마 건질만한 건 앞머리 내린 소노코[22] 와 싱가포르를 위시한 작화 뿐.''' 작화는 전작이 역대급 흥행을 찍어서인지 하시모토 타카시, 모리 히사시, 모토하시 히데유키, 카메가키 하지메, 나카타니 세이이치, 타나카 히로노리, 우에다 히토시, 테라오카 이와오 등 애니메이터를 역대급으로 모아놔 꽤 잘 뽑힌 편이다. 특히 미소년 작화는 절대 무너지지 않는다. 또한 이전까지의 극장판이 3D CG를 사용한 액션 신이 많았는데 이 작품은 주요 액션 신 대부분이 2D 손작화다. 그리고 최종보스의 범행동기 또한 어느정도 납득이 되게 나왔다.
이런 내용임에도 흥행에는 성공했다. 액션물로서 보러오는 사람들에겐 어필점이 있었고 미소년 캐릭터를 강조하는 트렌디 드라마 연출은 여성 관객들에게 매우 잘 먹혔다. 자극적인 내용물 덕에 평가와 별개로 보는 사람은 많았다. 평가와는 별개로 흥행한 작품의 사례 중 하나가 되었다.
평론가 중에선 후지츠 료타가 오락물로서 완성도가 있고 작화가 좋다며 추천작으로 꼽았다. #
9. 흥행
9.1. 일본
[image]
일본 공식 메인 컬러 포스터
[image]
일본 공식 메인 컬러 포스터 "아서 히라이" Ver
개봉 첫 주차에 극장판 도라에몽: 진구의 달 탐사기, 헌터 킬러를 따돌리고 박스오피스 1위에 올랐다. 첫 주말 3일간 145만 8,263명이 관람하고, 박스오피스 수입은 18억 8,629만 2,700엔을 기록했다. 금요일 개봉 당일 성적이 313,274명 동원, 4억 2,246만 5,000엔이었다. 이에 따라 토요일, 일요일 2일간 114만 4,989명이 관람하고, 14억 6,382만 7,700엔의 수입을 올렸다. 기사
개봉 2주차에도 킹덤, 극장판 짱구는 못말려: 신혼여행 허리케인 ~잃어버린 신형만~을 제치고 일본 박스오피스 1위를 유지하였다.
개봉 3주차에는 어벤져스: 엔드게임에 밀려서 일본 박스오피스 2위로 내려 앉았다.
개봉 4주차에는 어벤져스: 엔드게임, 명탐정 피카츄를 따돌리고 일본 박스오피스 1위에 복귀했다. 이 작품은 따라서 레이와 시대 첫 박스오피스 1위 작품이 되었다.
개봉 5주차에는 명탐정 피카츄, 어벤져스: 엔드게임에 밀려서 일본 박스오피스 3위로 떨어졌다.
개봉 6주차에는 컨피던스 맨 JP 극장판, 명탐정 피카츄, 킹덤에 밀린 일본 박스오피스 4위로 내려 앉았다.
개봉 7주차에는 컨피던스 맨 JP 극장판, 공모 이부키, 명탐정 피카츄, 사다코, 킹덤에 밀려서 일본 박스오피스 6위로 내려 앉았다.
개봉 8주차에 고질라: 킹 오브 몬스터, 컨피던스 맨 JP 극장판, 공모 이부키, 패럴렐 월드: 러브 스토리, 명탐정 피카츄, 킹덤, 사다코에 밀려서 일본 박스오피스 8위로 내려 앉았다.
개봉 9주차에 알라딘, 고질라: 킹 오브 몬스터, 컨피던스 맨 JP 극장판, 공모 이부키, 해수의 아이, 킹덤, 명탐정 피카츄, 패럴렐 월드: 러브 스토리, 사다코에 밀린 일본 박스오피스 10위로 내려 앉았다.
[image]
개봉 9주차까지의 누적 매출액은 8,910,058,700엔이다.
9.2. 대한민국
같은 주에 개봉하는 작품은 고잉 투 브라질(이상 2019년 7월 23일), 나랏말싸미, 롱 샷, 명탐정 코난: 감청의 권(이상 2019년 7월 24일), 감각: 그녀의 초상, 굿바이 썸머, 그녀들을 도와줘, 돈 워리, 드래그, 레드슈즈, 매니페스토, 무간도 외전, 주전장, 지구 최후의 밤, 캘리포니아 타이프라이터, 컨벤트, 쿵푸몬스터: 무림괴수전, 테이크 다운, 파리 에듀케이션(이상 2019년 7월 25일)까지 총 19편이다.
2019년 5월 25일 CJ ENM에 의해 해당 작품의 최초 예고편이 심의를 통과하면서, 본격적으로 수입 일정이 잡히기 시작하였다.
2019년 6월 11일, 한국 영화 시장 공식 개봉일자가 나왔다. 2019년 7월 24일 개봉한다. 같은 주에 개봉하는 영화는 나랏말싸미와 레드슈즈라는 한국 영화이다. 감청의 권 개봉 다음 주에 마이펫의 이중생활 2(2019년 7월 31일)가 개봉 예정이라 이를 피한 것이다.
개봉 직전 주말인 7월 19일(금)과 20일(토) 양일간 유료 시사회 형식의 변칙 개봉이 이루어졌다. CGV, 메가박스, 롯데시네마의 소수 개봉관에서 진행되었고, 특전 3종세트(팝소켓, L홀더, 포토카드)가 제공되었는데 L홀더는 멀티플렉스 체인별로 다른 디자인을 배포했다.
전체적으로 자막의 품질은 준수하였지만, 간혹 번역이 매끄럽지 않거나, 오타가 보인다. 크게 눈에 띄는 것은 영화 후반부 에도가와 코난이 'いける'라고 말하는 장면에서 자막으로는 '갈 수 있어'라는 식으로 번역이 되었는데, 영화 속 상황을 고려하면 에도가와 코난이 큰 사태를 해결하기 위해서 괴도키드와 대화하던 중 한 말이므로 '가능해', '할 수 있어', '방법이 있어' 등으로 번역을 하는 것이 더 자연스럽다. 그래서 자막을 집중해서 본 관람객이라면 영화의 흐름상 이상하다고 여길 수도 있는 번역이었다. 오타는 쿄고쿠 마코토가 정신 차'''려'''십시오 말하는 장면이다.
코고로를 부르는 호칭을 통해 란이 신이치가 키드라는 걸 간파하는 장면이 나오는데, 평소에 코고로의 앞에서 그를 부를 때 '오지상' 혹은 '옷상'이라는 호칭을 쓰던 신이치가 갑자기 친근하게 '옷쨩'이라고 부르자 란이 수상하게 여긴 것을 번역에서는 옷쨩을 '''아재'''라고 번역했다. 원래 한국판에서는 양쪽 다 아저씨로 번역했는데 본작에서 호칭의 차이를 구분하는 게 처음 나오니 어쩔 수 없이 이렇게 한 것. 확실하게 구분이 되어 이해가 쉽다고 호평하는 사람들도 있지만, 아재라는 처음 보는 표현의 갑툭튀로 인해 불호를 보이는 사람들이 더 많다. VOD로 나온 더빙판에선 아저씨로 번역되었다.
2019년 7월 초부터 시작된 일본 불매운동과 더불어 후술할 더빙판 개봉 무산의 문제로 관람객과 상영하는 영화관이 매우 적어 흥행에 적신호가 켜졌다. 개봉 3주차까지 누적관객수가 22만 명이 채 되지 않았는데, 이는 명탐정 코난 극장판 시리즈의 정식 수입이 시작된 2009년 이후 한국 개봉 극장판 중 가장 저조한 관객 성적이다.[24]
2020년 11월 4DX 포맷으로 재개봉이 결정되었다. 11월 11일 재개봉 예정이었고(기사, @) 8~9일경 정상적으로 예매까지 오픈되었으나, 돌연 10일 재개봉을 하지 않는 다는 소식이 들리면서 한 cgv 관계자에 따르면 "배급사 사정으로 2주 가량 미뤄졌다"면서, "이번 페스티벌에서는 빠지지만 26일쯤 개봉할 것"이라고 알렸다.(기사)
근데 다시 재공지를 통해 11월 26일에는 개봉안하는 것으로 결정되었다고 알렸다. 아예 엎어질지 추후 공지할지는 미지수.
9.3. 대만
[image]
대만 공식 메인 컬러 포스터.
2019년 7월 10일 개봉했다. 기사
9.4. 북미
9.5. 중국
[image]
중국 공식 포스터. 참고로 히라이 버전이다.
명탐정 코난: 감청의 권 중국 실시간 박스오피스(단위: 위안)
중국 공산당의 검열을 통과해야 한다. 명탐정 코난 극장판 시리즈가 중국 영화에서는 개봉이 허가된 작품과 금지된 작품이 혼재해 있다. 따라서 감청의 권이 '''중국 공산당 눈치를 얼마나 본 작품이냐'''에 따라 개봉 허가 여부가 갈릴 예정이다.
2019년 7월 6일 기준 공산당에 검열을 신청하고 검열 통과 대기중이다. 2019년 8월 검열을 통과하여 2019년 9월 13일 개봉 일정이 확정되었다. 중추절(추석) 연휴로 인해 중국 영화 시장에서 할리우드 블랙아웃이 적용되는데 이 영화는 개봉 허가를 통과했다. '''심지어 와이드 릴리스로 통과했다!!'''
9.6. 영국
9.7. 스페인
2019년 11월 8일 개봉 예정이다.
9.8. 싱가포르
[image]
싱가포르 임시 메인 포스터
2019년 6월 13일 개봉이다. 정보 시사회는 2019년 5월 31일로 확정. 기사
10. 기타
10.1. 개봉 전
> 하트 '글자가 번졌던 건 다테의 눈물'
> 다이아 '내년 영화 타이틀은…→'
> 클로버 '→[○ン○ョ○の○o○ト]야♪'
- 22기(제로의 집행인) 맨 끝의 예고 영상에 따르면, 다음 극장판의 주역이 괴도 키드가 될 것으로 예고되었으며 원작자인 고쇼 화백의 말에 따르면 쿄고쿠 마코토도 등장하게 될 가능성이 있다고 한다. 또한 배경이 싱가포르의 마리나 베이 샌즈 호텔로 확인되면서 19기 이후로 오래간만에 스즈키 가문의 재력을 감상할 수 있는 시간이 될 것이라는 추론이 힘을 얻고 있다.
- 에도가와 코난의 신원은 일본 주민등록 전산에 올라와 있지 않아서, 지나치게 잦은 해외 출입은 전체 스토리라인에 어긋난다. 때문에 마리나 샌즈 호텔을 토대로, 특별 전시회[26] 에서 전시되는 예술품을 괴도 키드가 훔쳐가겠다고 예고하면서 이야기가 진행되는 것으로 예상되었다. 하지만 괴도 키드가 코난을 싱가포르로 납치한다는 줄거리가 밝혀지면서 빗나간 예상이 되었다.
- 나가오카 치카가 감독을 맡으면서 7년 감독 임기제가 깨졌다. 다음 해 극장판도 나가오카 치카가 맡은걸 보면 본래는 타치카와 유즈루가 7년간 맡기로 했다가 다른 제작진들과의 마찰로 인해 일찍 하차한 듯.
- 명탐정 코난 극장판 최초로 해외 배경을 메인으로 한 극장판이다. 물론 베이커가의 망령도 배경이 런던으로 해외였으나 가상공간이니 예외.
- 코난이 가명으로 쓰는 '아서 히라이'라는 이름은 아서 코난 도일과 에도가와 란포의 본명인 '히라이 타로'에서 따온 것이다. '에도가와 코난'이라는 이름의 유래도 두 인물의 이름. 작중에서도 키드가 "히라이는 어디에서 따온거냐?" 하고 묻자 코난이 이를 알려준다. 평상시의 이름이 에도가와 란포의 필명의 성과 아서 코난 도일의 미들네임을 섞었지만, 이 가명은 반대로 아서 코난 도일의 이름과 에도가와 란포의 본명의 성을 섞어서 만들어진 게 포인트.
>발표할 예정이였습니다.
>극장판 [명탐정코난 2019] 아오야마 고쇼 선생님의 포스터 비주얼이 (#)괴도키드에게 도난당했습니다. 직원일동이 진심으로 사죄드립니다. 자세한 것은 공식 사이트에서 확인 바랍니다.
>
>한국어 번역
정식 원화 포스터 공개를 앞두고 코난 공식 홈페이지에서 농담을 했다.
원화 포스터를 괴도키드가 훔쳐가 버렸기에 팬들에게 이에 대한 사과를 하며, 조만간 정식 원화 포스터를 되찾아 공개하겠다는 내용이다.
후에 스태프들이 이벤트의 일환으로 긴급 포스터를 준비했다며 올리고는 코난 공식 트위터 계정과 프로필 사진도 변경하였다.
물론 명탐정 코난의 스탭들이 준비한 이벤트이며, 본격적으로 감청의 권의 홍보를 적극적으로 시작한다는 뜻이라 한다.
- 매년 4월 셋째 주 금요일, 골든 위크 시즌을 노리고 개봉하던 전례를 깨고 이례적으로 1주 빠른 4월 12일 개봉했다. 어벤져스: 엔드게임과 함께 홍보하는 것으로 보아 어벤저스와 겹치지 않으며 역대 최장 10일 연휴인 2019년 골든 위크를 감안해서 도호에서 조기 개봉 한 것으로 보인다.
- 주 배경이 되는 싱가포르 마리나 베이 샌즈는 대한민국의 쌍용건설이 지었다. 기울어진 설계로 건설 당시 희대의 난공사로 세워졌기에 싱가포르의 랜드마크로 자리잡고 있다. 졸지에 전작인 제로의 집행인처럼 한국 측에서 세운 건설물들이 주 배경이 된 셈이다.
10.2. 개봉 후
- 극장이 개봉하기 전에 일본에서는 TVA를 2주 휴방하고 대신 2014년도에 방송했던 '괴도 키드 VS 쿄고쿠 마코토'를 리마스터링으로 재방송한다.
- 세기말의 마술사, 11번째 스트라이커에 이어 3번째로 극장판 제목이 작중에 등장한다.
- 전전작에 이어 도쿄 경시청 형사들이 전혀 등장하지 않는다. 괴도 키드의 영원한 숙적인 나카모리 긴조도 에필로그에서만 등장. 작품 배경 자체가 싱가포르인지라 일본 경찰들이 스토리에 개입할 여지 자체가 거의 없기는 하다. 본작에서의 경찰 포지션은 오리지널 캐릭터인 마크 에이단이 맡고 있다.
- 스토리상 코난이 외국에 간지라 아가사 박사와 소년 탐정단의 비중도 낮다. 아가사 박사와 하이바라는 일본에 남아 코난을 서포트 해주는 정도고 겐타, 미츠히코, 아유미는 더 심해서 중반에 그냥 하이바라 아이 뒤에서 놀고 있는 장면만 있다.
- 코난이 아서 히라이라는 이름을 짓는 장면은 철저히 원작 1화에서 작아진 신이치가 에도가와 코난이라는 이름을 지었던 장면을 오마주했다. 특히 코난이 아서 히라이라는 이름을 댈 때의 포즈나 표정은 작아진 신이치가 에도가와 코난이라는 이름을 밝힐 때와 판박이다. 게다가 코난 자신도 아서 히라이라는 이름을 지을 때 그 당시의 상황을 기억하며 이름을 짓는 것으로 묘사된다.
- 영화 엔딩 이후 차기 극장판의 2020년 개봉 결정을 알리는 쿠키 영상이 나왔다. 차기 극장판의 메인 캐릭터가 될 것이라고 추정되는 아카이 슈이치(이상윤)의 목소리로 届け、遥か彼方へ (닿아라, 머나먼 저편으로)라는 발언이 나오며, 나고야시의 오아시스21과 나고야 TV 타워가 배경으로 나온다.[28][29]
- 코난 극장판은 언젠가부터 트랜스포머급으로 건물을 부수는 등 사실상 초반 극장판 컨셉과 진행 방향을 달리했지만 이번만큼은 조금 더 과하다. 건물이 무너지는 가운데 고층에서 격투를 벌이거나 톰 크루즈가 생각나는 액션이 이번에도 어김없이 나온다. 그나마 좀 흥미로울 부분이라면 23년 만에 스즈키 소노코가 굉장한 미녀[30] 임이 밝혀졌고, 위 문서에서도 언급했듯이 다음 극장판을 예고하는 쿠키 영상에 미스터리한 인물인 아카이 슈이치가 등장할 것을 암시하는 영상이 등장하면서 다음 극장판은 액션보다는 미스터리에 초점을 맞추지 않을까란 기대를 모으게 만든 부분.
- 극중 후반에 지이 코노스케가 등장한 다는 것을 확인. 전작 화염의 해바라기처럼 이번에도 대사가 없다. 또한 해당 캐릭터가 두번째로 출현하는 극장판이다.
- 2020년 4월 17일, 일본 닛테레 방송「금요로드쇼」에서 TV 첫방송 되었다. 평균 시청률은 13.9%를 기록했다.
- 여담으로, 전 명탐정 코난 극장판 및 시리즈 중 최초로 작중에서 국산차가 등장한 영화이기도 하다. 등장 차량은 현대 i40 후기형. 이 지역에서 많이 팔리는 차라서 고증을 위한 것으로 추측.
10.3. 국내 개봉 관련
- 국내에서는 제목의 감청의 권의 감청이 감청색을 의미하는 紺靑이 아닌 기밀을 보호하거나 수사 따위에 필요한 참고 자료를 얻기 위하여 통신 내용을 엿듣는 일을 뜻하는 監聽으로 오해될 수도 있어서 명탐정 코난: 화염의 해바라기의 전례를 따라 제목이 다소 변경될 가능성이 있다. 1월 31일 명탐정 코난 극장판 수입사인 CJ엔터테인먼트의 공식 페이스북에서 이벤트 글에 감청의 권이라는 제목을 언급했으나, 이후 제목 문의에 대한 답변에 따르면 '감청의 권'은 가안으로 아직 공식적인 타이틀은 확정되지 않았다고 했다. 그리고 이후 감청의 권 쪽으로 최종 결정되었다.
- 해당 극장판의 예고편이 처음 나왔을 때, 국내 팬들은 기제된 '권(拳)'을 뜻인 '주먹'으로 불렀다. 그렇게 계속 '감청의 주먹'이라고 부르다가, 공식 타이틀이 '감청의 권'으로 확정된 후에는 그에 맞춰 불렀다.
- 해당 극장판 개봉에 발맞추어 CU에서는 CJ E&M과 손을 잡고 샌드위치 등의 상품을 판매 중. 더빙판 개봉금지 사건 이전부터 기획된 상품이라 그런지 이름은 국내 로컬라이징 명칭을 그대로 사용하고 있다.#
- 서울 버스 일부 정류장의 차량 내 음성광고 프로모션도 진행되었다. 확인된 구간은 106번(우이1교앞→수유3동우체국), 602번(양화대교전망카페→️합정역 구간), 603번(목동이대병원.목동6단지앞→️한신아파트.선유도역 구간), 5012번, 640번(영등포시장→️김안과병원 구간).[32]
- 개봉 2주차에 서울 종로 대학로에 코난카페가 생겼는데 기간은 프리오픈는 8월 1일부터 8월 4일까지 했고 정식오픈 8월 5일부터 10월 31일까지 했다.
10.3.1. 더빙판 상영 무산 및 IPTV VOD 공개
왜색이 짙은 일부 기수를 제외하면 극장판이 꾸준히 로컬 더빙되어 개봉하는 우리나라에서, 개봉 전 더빙상영이 일본측에 의해 저지되는 일이 발생했다. 국내 개봉 한 달 전인 6월 26일, 정영일 반장 역의 홍범기 성우가 본인이 진행하는 인터넷방송 '오버 더 라디오'에서 ''''더빙 작업을 전부 완료했음에도 불구하고''' 제작사 측에서 로컬라이징에 태클을 걸어 극장에서 더빙판 상영은 불가능할 것 같다'고 채팅창을 통해 밝혔다. 이로 인해 한국 팬들은 충격에 빠졌으며, 원작사의 갑질로 더빙이 무산되는 거냐며 분개하고 있다. 입장을 명확히 밝힐 수 없었던 CJ측은 당시 '아직 검토중'이라고 밝혔지만, 이후 더빙 VOD까지 불허하고 있는 상황이라고 밝혀지면서 논란이 커졌다.
한국 더빙판을 막는 것은 극장판 일본 제작사인 TMS 엔터테인먼트의 결정이다. 영화 배급사인 도호의 결정이 아니라 TMS에서 결정한 것. CJ엔터테인먼트에서 성우 고용해서 녹음이 끝난 상황에, 갑자기 한국어 더빙판 개봉을 TMS에서 불허하자 여러번 항의했으나 TMS에서는 결국 허용을 하지 않았다. TMS에서는 베트남 영화 시장 개봉을 위해 베트남어, 싱가포르에서 개봉할 때 표준중국어(보통화), 영어 더빙을 하고 대만에서 개봉할 때에도 표준중국어(대만화어) 더빙을 했고, 홍콩 개봉용으로 광동어 더빙도 허용했다. 그러나 TMS는 한국어 더빙만 불허 결정을 했다. 2018년까지만 해도 더빙판 잘만 허가 내줬는데 2019년 들어서 갑자기 TMS에서 입장을 바꾼 것이다. TMS에서 처음에는 한국어 더빙을 허용했다가 개봉을 앞두고 갑자기 불허로 입장을 바꿔서 뒤통수를 친 것이다.
원작자인 아오야마 고쇼의 경우에는 한국어 로컬라이징에 대해서 긍정적으로 인터뷰를 한 적도 있다.
시기가 한일 무역 분쟁과 겹쳐서 한일관계 악화의 영향이 아닌가 하는 사람들도 있지만, 더빙 불허는 한일 무역 분쟁 전에 일어난 일이라서 실제로 관계는 없다. 개봉 후에는 2019년 일본 불매운동으로 인해 스크린을 일찍 내리게 되는 등 영향을 받긴 했다.
이후 정보라 역의 이용신 성우가 본인의 유튜브 댓글을 통해 '로컬라이징이 안 된 더빙판을 IPTV VOD로 공개할 수 있을 것 같다'고 밝혔다.[33] 정황상 녹음과 믹싱, 화면수정까지 전부 끝난 작품을 그 짧은 시간 내 전부 재더빙 및 수정한 것으로 보인다.
최종적으로 2019년 8월 8일 IPTV를 통해 무로컬 더빙판이 공개되었다. 이 작품 이후 두 번째로 비현지화로 발표되었다. 번역과 연출은 TV시리즈를 맡은 이지영과 유선주가 각각 맡았다. 2019년 들어 투니버스쪽 정책 변화로 생긴 '프로듀서' 직책은 김진아가 맡았으며, special thanks to에 판권팀 '임이레'가 별도로 표기되어 제작 일련의 사건에 대한 제작진의 간접적인 감사를 표했다. 영어 대사는 한국 성우들이 영어로 연기했으며 엔딩에서 나오는 뉴스 부분에 자막이 추가되었다.
다만 재더빙을 급하게 하느라 확인을 못한 건지, 중간에 레온이 "아, 거기 계신 아가씨가 스즈키 그룹의 소노코 아가씨죠? '''정지로''' 씨에게 많이 들었습니다." 라고 하는 부분이 있다.[34]
이후 2020년 1월 27일(설날 대체공휴일) 오전 10시에 투니버스에서 TV 최초방영하였다. 자막판이 아닌 더빙판으로 송출되었으며, 등급표시 후 '원판 명칭을 사용하여 더빙하였다'는 문구가 나왔다. 해당 링크 참조