First things first 일단 가장 먼저 해야할건 I'mma say all the words inside my head 하고 싶었던 말들을 모두 말할거야 I'm fired up and tired of the way that things 시동이 걸려버렸어 그리고 세상이 돌아가는 have been, oh-ooh 꼬라지에 지쳐버렸어, 오우 The way that things have been, oh-ooh 세상이 돌아가는 꼬라지에 말이야, 오우 Second thing second 그리고 그 다음 순서는 Don't you tell me what you think that I could be 너 나한테 내가 뭐가 될지 말하지 않았니 I'm the one at the sail, I'm the master of my 나는 노를 젓는다고, 내가 바로 이 바다의 sea, oh-ooh 주인이야, 오우 The master of my sea, oh-ooh 이 바다의 주인이라고, 오우 I was broken from a young age 어릴때 부터 산산히 조각났지 Taking my sulking to the masses 저 쓰레기에 내 영혼이 휩쓸릴때부터 Write down my poems for the few 소수를 위한 시를 써내려 That looked at me took to me, shook to me, 나를 쳐다보고, 내 앞으로 데려왔던, 나에게 손을 흔들던 그들을 위해서 feeling me 나를 느껴봐 Singing from heartache from the pain 아픔에서 느껴지는 가슴의 고통을 불러 Taking my message from the veins 신경에서 먼저 내 메시지를 받아들여 Speaking my lessons from the brain 뇌에서 먼저 내 조언을 새겨들어 Seeing the beauty through the... 아름다움을 뚫어봐.. Pain! 고통으로부터! You made me a, you made me a believer,a believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어 Pain! 고통! You break me down, you build me up, a believer, believer 너가 나를 무너뜨렸어, 나를 신자로 만들었어, 신자로 Pain! 고통! I let the bullets fly, oh let them rain 총알들이 날아가도록 했지, 오 그것들이 쏟아지도록 My life, my love, my drive they came from... 나의 삶, 내 사랑, 나의 동기, 모두 Pain! 고통에서부터 왔어! You made me a, you made me a believer, believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어 Third things third 그 다음으로 해야 할건 Send a prayer to the ones up above 하늘위에 계신 자에게 기도란 말이야 All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh 네가 느꼈던 모든 증오심이 네 영혼을 비둘기로 만들어, 오우 Your spirit up above, oh-ooh 하늘위에 있는 네 영혼으로 , 오우 I was choking in the crowd 사람들 사이에 갇혀 숨이 막혔지 Building my rain up in the cloud 저 구름 위에서 내 영감을 채워 Falling like ashes to the ground 바닥에 재 떨어지듯 떨어져 Hoping my feelings, they would drown 내 감정을 원해, 그들은 가라 앉을꺼야 But they never did, ever lived, ebbing and flowing Inhibited, limited 하지만 그러지 않을꺼야, 심지어 살아서는 요동칠꺼라고 억제되고, 제한됐지 Till it broke up and it rained down 부서지고 추락하기 전까진 It rained down, like... 추락했지, 마치... Pain! 고통처럼! You made me a, you made me a believer, believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어 Pain! 고통! You break me down, you build me up, believer, believer 너가 나를 무너뜨렸어, 나를 신자로 만들었어, 신자로 Pain! 고통! I let the bullets fly, oh let them rain 총알들이 날아가도록 했지, 오 그것들이 쏟아지도록 My life, my love, my drive, they came from... 나의 행운, 내 사랑, 나의 신이시여, 그들은 바로... Pain! 고통에서부터 왔어! You made me a, you made me a believer, believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어 Last things last 가장 마지막으로 할건 마지막에 하자고 By the grace of the fire and the flames 불과 화염의 은통으로 You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh 너는 미래의 얼굴이고, 내 정맥안의 혈액이야, 오우 The blood in my veins, oh-ooh 내 정맥안의 혈액이라고, 오우 But they never did, ever lived, ebbing and flowing Inhibited, limited 하지만 그러지 않을꺼야, 심지어 살아서는 요동칠꺼라고 억제되고, 제한됐지 Till it broke up and it rained down 부서지고 추락하기 전까진 It rained down, like... 추락했지, 마치... Pain! 고통처럼! You made me a, you made me a believer, believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어 Pain! 고통! You break me down, you build me up, believer, believer 너가 나를 무너뜨렸어, 나를 신자로 만들었어, 신자로 Pain! 고통! I let the bullets fly, oh let them rain 총알들이 날아가도록 했지, 오 그것들이 쏟아지도록 My life, my love, my drive, they came from... 나의 행운, 내 사랑, 나의 신이시여, 그들은 바로... Pain! 고통에서부터 왔어! You made me a, you made me a believer, believer 넌 나를, 너는 나를 신자로, 신자로 만들어버렸어
|