Burning!!
| [image] |
| '''Burning!!''' | ||
| '''가수''' | 하츠네 미쿠 | |
| '''작곡가''' | ||
| '''작사가''' | ||
| '''조교자''' | ||
| '''영상 제작''' | | |
| '''페이지''' | | |
| '''투고일''' | 2020년 7월 17일 | |
| '''장르''' | 디지털 록 | |
[clearfix]
1. 개요
'''Burning!!'''은 DIVELA가 작사, 작곡하여 2020년 7월 17일 크립톤 퓨처 미디어가 유튜브와 니코니코 동화에 공개한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
하츠네 미쿠 GT 레이싱 2020의 공식 테마곡이다.
2. 영상
- 유튜브
| |
| 【MV】Burning!! / DIVELA 【하츠네 미쿠 GT레이싱 공식 테마곡】 |
3. 앨범 수록
[image] | '''번역명''' | '''Burning!!''' |
| '''원제''' | ||
| '''트랙''' | 1 | |
| '''발매일''' | 2020년 7월 17일 | |
| '''링크''' | |
4. 가사
| <color=#ffffff> (GSR!! ) |
| |
| <color=#ffffff> Hey! Are You Ready? |
| <color=#ffffff> その翼をキミが広げたのなら |
| 소노 츠바사오 키미가 히로게타노나라 |
| 그 날개를 네가 펼쳤다면 |
| <color=#ffffff> もう止まれない |
| 모오 토마레나이 |
| 더는 멈출 수 없어 |
| <color=#ffffff> 何処までもさ引き離していこうぜ |
| 도코마데모사 히키하나시테이코오제 |
| 어디까지든, 거리를 벌리는 거야 |
| |
| <color=#ffffff> (GSR!! ) |
| <color=#ffffff> Hey! Are You Ready? |
| <color=#ffffff> 今鼓動がひとつになったんなら |
| 이마 코도오가 히토츠니 낫탄나라 |
| 지금, 고동이 하나가 됐다면 |
| <color=#ffffff> もう怯えない |
| 모오 오비에나이 |
| 더는 두렵지 않아 |
| <color=#ffffff> どんな時だって全力を出せるから |
| 돈나 토키닷테 젠료쿠오 다세루카라 |
| 언제든지 전력을 다할 수 있으니까 |
| <color=#ffffff> 真っ赤に燃える |
| 맛카니 모에루 |
| 새빨갛게 달아올라 |
| <color=#ffffff> Shining Smile and Heart |
| |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> 魂が震える |
| 타마시이가 후루에루 |
| 영혼이 떨려 |
| <color=#ffffff> 地を這う重低音 |
| 치오 하우 쥬우테이온 |
| 바닥을 기는 중저음 |
| <color=#ffffff> 鳴り響かせてゆけ |
| 나리히비카세테유케 |
| 울려 퍼지게 하자 |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> 笑顔忘れないで |
| 에가오 와스레나이데 |
| 미소를 잊지 말아줘 |
| <color=#ffffff> 辛いことが何だってんだ |
| 츠라이 코토가 난닷텐다 |
| 괴로운 게 뭐 어쨌단 거야 |
| <color=#ffffff> 僕らが笑えば明日は晴れるさ |
| 보쿠라가 와라에바 아스와 하레루사 |
| 우리가 웃으면 내일은 맑아질 거야 |
| |
| <color=#ffffff> (GSR!! ) |
| <color=#ffffff> Hey! Are You Ready? |
| <color=#ffffff> キミの中の |
| 키미노 나카노 |
| 네 안에 있는 |
| <color=#ffffff> エンジンかけたら |
| 엔진 카케타라 |
| 엔진을 켰다면 |
| <color=#ffffff> さあ走り出そう |
| 사아 하시리다소오 |
| 자, 달려 나가자 |
| <color=#ffffff> その風をさ切り裂いて次の舞台へ |
| 소노 카제오사 키리사이테 츠기노 부타이에 |
| 이 바람을 베어 가르고, 다음 무대를 향해 |
| <color=#ffffff> 真っ赤な思い |
| 맛카나 오모이 |
| 새빨간 마음 |
| <color=#ffffff> Shining Love and Peace |
| |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> キミの腕を引いて |
| 키미노 우데오 히이테 |
| 너의 팔을 끌어당겨 |
| <color=#ffffff> 目も瞑れない急展開 |
| 메모 츠부레나이 큐우텐카이 |
| 눈을 뗄 수 없는 급전개 |
| <color=#ffffff> 離さずついてきて |
| 하나사즈 츠이테키테 |
| 놓치지 말고 따라와 |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> 歌声を届けて |
| 우타고에오 토도케테 |
| 노랫소리를 전해줘 |
| <color=#ffffff> 葱色のライトが揺れる |
| 네기이로노 라이토가 유레루 |
| 파 색깔 라이트가 흔들려 |
| <color=#ffffff> 僕らが歌えば明日は晴れるさ |
| 보쿠라가 우타에바 아스와 하레루사 |
| 우리가 노래하면, 내일은 맑아질 거야 |
| |
| <color=#ffffff> (GSR!! ) |
| |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> 魂が震える |
| 타마시이가 후루에루 |
| 영혼이 떨려 |
| <color=#ffffff> 地を這う重低音 |
| 치오 하우 쥬우테이온 |
| 바닥을 기는 중저음 |
| <color=#ffffff> 鳴り響かせてゆけ |
| 나리히비카세테유케 |
| 울려 퍼지게 하자 |
| |
| <color=#ffffff> Burning!! |
| <color=#ffffff> 笑顔忘れないで |
| 에가오 와스레나이데 |
| 미소를 잊지 말아줘 |
| <color=#ffffff> 辛いことが何だってんだ |
| 츠라이 코토가 난닷텐다 |
| 괴로운 게 뭐 어쨌단 거야 |
| <color=#ffffff> 燃え盛る明日に |
| 모에사카루 아스니 |
| 활활 타오르는 내일에 |
| <color=#ffffff> 今だ!飛び込め |
| 이마다! 토비코메 |
| 지금이야! 뛰어들어 |
| |
| <color=#ffffff> (GSR!! ) |
| 보카로 가사 위키 |