Cast Your Shell

 

1. 개요
1.1. 세부 정보
2. 영상
3. 가사


1. 개요


[image]
곡이 수록된 Feeling of Unity 앨범
Feeling of Unity 앨범에 1번 트랙으로 들어간 곡이자, 게임 클로저스 일본 서버의 홍보 PV 삽입곡. 때문에 앨범 발매 전에 선공개된 곡이다.

1.1. 세부 정보


가수
Fear, and Loathing in Las Vegas
수록 앨범
Feeling of Unity
트랙
01번
발매일[1]
2015년 9월 30일
길이
3분 7초
기타
게임 클로저스 일본 서버 홍보 PV

2. 영상



공식 PV

이 곡이 사용된 게임 클로저스 일본 서버의 PV

3. 가사


I've found out that sound without soul
영혼이 없는 소리는 사람들의 마음을
Cannot move people's hearts[2]
움직일 수 없다는 걸 깨달았어
Ah, Feeling it is creepy
교활한 얼굴로 돌아서며
Your own face is jerking and being
자신도 모르는 사이에
Cunning that you don't notice
스스로를 비관하는
Without noticing that you are
너를 보고 있으니
Thinking worthless
이상한 기분이 들어
Probably don't notice that you're
지금 너는 자신의 세계를 속이고 있는 것 조차
Lying to your world
모르고 있겠지
Your face is under layers of masks
수많은 가면에 가려진 너의 얼굴
What is (the) answer to your life?
너의 삶에 대한 답은 뭐야?
You know?
알고 있어?
So you let go of everything,
너는 모든 것을 포기하고
Leaving just your mind
생각하는 것도 그만둬 버렸어
Let it go now,
쓸데없는 생각은
Free them all
하지마
Let it go now,
쓸데없는 생각은
Free them all
하지마
What's needed is your will every time
너의 의지에 필요한 것은
It's to be honest
항상 솔직해 지는 거야
-
Yeah
-
Don't you stop
멈추지 마
You take it now
견뎌내
Tear down so many sad bonds
눈물이 흐르고 많은 슬픔이 이어져
Only you, who can take heart in (the) back of many lies
너만이 수많은 거짓말로부터 마음을 되찾아 올 수 있어
Don't you stop
멈추지 마
You take it now
견뎌내
Get away from biased view points
편견된 시선으로부터 벗어나
Call in (your) belief
자신을 믿어
Lies and lies
수많은 거짓말들이
Are piled up on my face
내 얼굴을 가려
That's just like
마치
Invisible shackles that hold you down
보이지 않는 족쇄가 너를 끌어내리듯이
Ain't nothing you've
아무리 네가
Done to change though you wish and pray so hard
소망하고 기도해도 달라지는 것은 없었어
Do you want to change?
달라지고 싶어?
Do you really want to change?
정말로 달라지고 싶어?
What's needed is your will every time
너의 의지에 필요한 것은
It's to be honest
항상 솔직해 지는거야
It's to be honest, beat it through
자신에게 솔직해져, 달라지는 거야
You just beat it through
전부 바꿔버려
Now you all, free them
이제 쓸데없는 생각은 하지마
What's needed is your will every time
너의 의지에 필요한 것은
Don't you stop
멈추지 마
You take it now
견뎌내
Tear down so many sad bonds
눈물이 흐르고 많은 슬픔이 이어져
Only you, who can take heart in (the) back of many lies
너만이 수많은 거짓말로부터 마음을 되찾아 올 수 있어
Don't you stop
멈추지 마
You take it now
견뎌내
Get away from biased view point (and)
편견된 시선으로부터 벗어나
Call in belief
자신을 믿어
When it is time
때가 되면
I am going to randomly fire this sound now;
나는 내 마음대로 이 음악을 불태울거야
The sound that will make you more brave
너에게 용기를 줄 이 음악을
Tear down the restraints
모든 속박을 풀고
Take it out!
벗어던져!
With your true smile,
너의 진실된 미소와
With your own true eyes,
너의 진실된 두 눈과
With your own clean hands,
너의 깨끗한 두 손과
With your brand new heart
너의 새로운 심장과 함께
Release yourself right now
이제 진정한 너를 보여줘
Don't stop!
멈추지 마
Gotta go!
전진해!
Gotta get it moving!
계속 움직여!
Lose yourself
지금까지의 너는 잊어
-
Yeah
-
You stand by yourself
자신을 가져
Break your shackle and
너의 족쇄를 끊어버리고
Laugh at your ease when
네가 원할때
You wanna do
편하게 웃어
Be free with your
너의 새로운 심장과 함께
Brand new heart
하고 싶은 대로 해
Release it now
진정한 너를 보여줘

[1] 앨범 발매일 기준[2] 여기까지 미나미가 클린톤으로 읊조린다.