1. 개요
호주의 록 밴드
AC/DC가 1976년 발표한 앨범이며, 그들의 2번째 (호주에서는 3번째) 앨범이다. AC/DC의 초기 명반으로 자주 언급되며 총 800만장 이상을 판매, 미국에서는 플래티넘을 기록하며 히트했다.
1.1. 트랙 리스트
- 1. Dirty Deeds Done Dirt Cheap
- 2. Love at First Feel
- 3. Big Balls
- 4. Rocker
- 5. Problem Child
- 6. There's Gonna Be Some Rockin'
- 7. Ain't No Fun (Waiting 'Round to Be a Millionaire)
- 8. Ride On
- 9. Squealer
2. 동명의 곡
스튜디오 버전.
호주의 록밴드
AC/DC의 곡. 동명의 3집 앨범의 오프닝 트랙이다. 제목의 의미는 '어떤 추잡한 일도 헐값에 해준다'라는 뜻.
2009년 리버 플레이트 공연 라이브. 보컬은 브라이언 존슨.
AC/DC의 원 보컬 본 스콧이 살아있을때 낸 음반이라 당연히 본 스콧이 부른 라이브 버전도 존재한다. 하지만 너무 오래된 공연이라 영상은 남아있지 않는 듯 하다.
If you're havin' trouble with the high school head 혹시 너희 고등학교 교장이랑 문제가 있다면 He's givin' you the blues 너에게 우울증을 안겨주겠지 You wanna graduate but not in his bed 그 새끼 침대 위에서 졸업하고 싶진 않을 거야 Here's what you gotta do 그럴 땐 꼭 이렇게 해 봐 Pick up the phone, I'm always home 수화기를 들어, 집에서 항시 대기중이야 Call me any time 언제든 연락해 Just ring 36 24 36 hey 36-24-36으로 딱 걸어 I lead a life of crime 난 범죄에 찌든 삶을 보내거든 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) You got problems in your life of love 연애 생활에 문제가 생겼어 You got a broken heart 가슴이 완전 찢어졌어 He's double dealin' with your best friend 그 새끼가 네 절친이랑 양다리를 걸쳤다니 That's when the teardrops star fella 눈물이 뚝뚝 안 떨어지고 배기겠어? Pick up the phone, I'm here alone 수화기를 들어, 나 지금 혼자 있어 Or make a social call 아니면 잠깐 들러 Come right in, forget 'bout him 그 새끼는 잊고 후딱 들어와 We'll have ourselves a ball hey 우린 우리끼리 놀아보자구 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) If you got a lady and you want her gone 이미 사귀는 여자랑 헤어지고 싶은데 But you ain't got the guts 그럴 깡은 또 없어 She keeps naggin' at you night and day 밤낮 안 가리고 주절거리는데 Enough to drive you nuts 머리통이 안 깨지고 배겨? Pick up the phone, leave her alone 수화기를 들어, 그 여자 냅두고 It's time you made a stand 반격의 시간이 왔어 For a fee, I'm happy to be 요금만 내주면 언제든 Your back door man hey 기꺼이 네 첨병이 되어 줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) (Dirty deeds and they're done dirt cheap) (추잡한 일들을 헐값에 해준다네) Concrete shoes, cyanide, TNT 공구리, 청산가리, 다이너마이트 (Done dirt cheap) (헐값에) Neck ties, contracts, high voltage 교살, 병살, 과전압살 (Done dirt cheap) (헐값에) Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, done dirt cheap 추잡한 일들을 헐값에 해줄게 Dirty deeds, do anything you want me to 해주길 바라는 추잡한 일들을 Done dirt cheap 헐값에 해줄게 Dirty deeds, dirty deeds, dirty deeds, 추잡한, 더러운, 비열한 일들을 Done dirt cheap 헐값에 해줄게
|