Full Throttle
[image] | |
'''작사''' | 후지바야시 쇼코 |
'''작곡''' | tatsuo |
'''편곡''' | |
'''가수''' | S.S.P.D.〜Steel Sound Police Dept〜 |
'''일본어''' | '''번역''' |
待たせたねHey, Ladies & Gentlemen 準備はいい? まだ未体験のShock 君に見せてあげる 例えれば It's an Amazing Circus! 突然に 街に現れたマジック 誰も虜になる 目的果たせるなら Eye-for-Eye Justice ピエロはちょっと怖いさ そういうもの 正邪(せいじゃ)ダブルフェイス? 飛ばせ 飛ばせ シグナルが俺のスポットライト 飛ばせ 飛ばせ 追いつかせないマッハのスピード 悪いけど 道は譲れない ブレーキはないFull throttle 心ごとHey, Ladies & Gentlemen ずーっとマッハ 最新Next System 今待望のデビュー 常識はみ出しても 俺の流儀 批判は受け付けない 少しならば 落ちてもいい 飛ばせ 飛ばせ 重た目な空気かき回せ 飛ばせ 飛ばせ どれもいずれもマッハのスピード 何度でも 砕いてく野望 ブレーキはないFull throttle フォーカス甘くなったら チャンスを逃す ブレない心の目で この世界を見つめていたい Yeah 飛ばせ 飛ばせ シグナルが俺のスポットライト 飛ばせ 飛ばせ 追いつかせないこのスピード 飛ばせ 飛ばせ 重た目な空気かき回せ 飛ばせ 飛ばせ どれもいずれもマッハのスピード 悪いけど 道は譲れない ブレーキはないFull throttle | 기다렸어? Hey, Ladies & Gentlemen 준비는 됐지? 아직 네가 겪지 못한 Shock를 보여줄게 비유하건데 It's an Amazing Circus! 그 누구든 별안간 도시에 펼쳐진 마술에 매혹될 거야 목적을 이루기 위해서라면 Eye-for-Eye Justice 피에로처럼 다소 섬뜩하게 보이겠지만 이런 이중적인 면이 나의 명암 아닐까? 날려버려 날려버려 시그널이 나의 스포트라이트 날려버려 날려버려 누구든 쫓지 못할 마하의 스피드로 미안하지만 길은 내줄 수 없어 브레이크는 없어 Full throttle 마음은 Hey, Ladies & Gentlemen 언제나 마하 최신의 Next System이 지금 고대하던 데뷔에 나선다 상식에 어긋나더라도 내 방식대로 비판은 받아들이지 않겠어 겁이 나면 약간 떨어져있어도 괜찮아 날려버려 날려버려 무겁게 느껴지는 공기를 휘저으며 날려버려 날려버려 무엇이든 마하의 스피드로 몇번이든 야망을 꺾어주마 브레이크는 없어 Full throttle 집중을 게을리하면 찬스를 놓칠 거야 흔들림 없는 마음의 눈으로 이 세계를 바라보고 싶어 Yeah 날려버려 날려버려 시그널이 나의 스포트라이트 날려버려 날려버려 누구든 쫓지 못할 이 스피드로 날려버려 날려버려 무겁게 느껴지는 공기를 휘저으며 날려버려 날려버려 무엇이든 마하의 스피드로 미안하지만 길은 내줄 수 없어 브레이크는 없어 Full throttle |