Love Addiction
[image]
아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 유닛 ALSTROEMERIA의 곡.
1. 개요
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 관현편곡 |
- | ALSTROEMERIA | 鈴木静那 | 家原正樹、Jam9 | 家原正樹 | 森 悠也 |
2. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
오사키 아마나 | |
오사키 텐카 | |
| 쿠와야마 치유키 |
| 합창 |
<color=#000>{{{#fbfbfb アイスティーもペストリーも マンネリだよ 아이스티-모 페스토리-모 아이스티도 페이스트리도 매너리즘이야 いつもより贅沢に テーブルを飾ろう 이츠모요리 제-타쿠니 테-브루오 카자로- 평소보다 사치스럽게 테이블을 꾸며보자}}} 下ろし立てのワンピースと おしゃれなカフェ오로시타테노 완피-스토 오샤레나 카페새로 꺼낸 원피스와 멋스러운 카페ドキドキの待ち合わせ도키도키노 마치아와세두근거리는 약속もうすぐ あなたに会えるね모-스구 아나타니 아에루네 이제 곧 당신과 만나겠네 Just in time (Just in time)キラッとする (キラッとする) スプレーを散りばめて키랏토스루 (키랏토 스루) 스프레-오 치리바메테 반짝거리는 (반짝거리는) 스프레이를 흩뿌리고 待ちに待った (待ちに待った)はじまりの予感ね 마치니 맛타 (마치니 맛타) 하지마리노 요칸네 고대하고 고대한 (고대하고 고대한) 시작의 예감이네 So give me love どうしてなの Love Addiction 도-시테나노 Love Addiction 왜이럴까 Love Addiction のぼせてばっかり Rescue me노보세테밧카리 Rescue me 현기증만 계속되네 Rescue me まるで グラサージュ グラサージュ마루데 그라사-쥬 그라사-쥬 마치 글라사주 글라사주[1] Glaçage. どんどん照れるのは(なぜ) 돈돈 테레루노와 (나제) 점점 수줍어지는건 (어째서) なぜ(なぜ)なぜだろう 나제 (나제) 나제다로- 어째서 (어째서) 어째설까 感じてるのは Love Emotion 칸지테루노와 Love Emotion 느끼고 있는건 Love Emotion なんだかとっても Heavenly난다카 톳테모 Heavenly 어쩐지 무척 Heavenly まるで アンビバージュ アンビバージュ마루데 안비바-쥬 안비바-쥬 마치 앙비바주 앙비바주[2] imbibage. 最初のひと口で(もう) 사이쇼노 히토쿠치데 (모-) 제일 처음의 한 입으로 (벌써) もう (もう) とろけちゃいそうなんだよ 모- (모-) 토로케챠이소-난다요 벌써 (벌써) 녹아버릴 것만 같은거야 ガーリーにもセクシーにも가-리-니모 세쿠시-니모걸리시에도 섹시에도なれちゃうから나레챠우카라익숙해져버렸으니까罪深いテイスティー츠미부카이 테이스티-죄많은 테이스티お好きな オーダー 召しませ오스키나 오-다-메시마세 희망하는 오더를 내려봐 One more time (One more time) ビビットきた(ビビッときた) 비빗토키타 (비빗토키타) 직감이 왔어 (직감이 왔어) 手を取ってくれたから테오 톳테쿠레타카라 손을 잡아주었으니까 ちがいないわ (ちがいないわ) 치가이나이와 (치가이나이와) 틀림없어 (틀림없어) すてきな王子様스테키나 오-지사마 근사한 왕자님 So love me do どうしてなの Love Addiction 도-시테나노 Love Addiction 왜이럴까 Love Addiction たまにはゆっくり Call me타마니와 윳쿠리 Call me 가끔씩은 느긋하게 Call me もっと モンタージュ モンタージュ못토 몬타-쥬 몬타-쥬 더욱 몽타주 몽타주 そろそろこの気持ち(今) 소로소로 코노 키모치 (이마) 이제 슬슬 이 기분 (지금) 今(今)伝えてもいいのかな 이마 (이마) 츠타에테모 이이노카나 지금 (지금) 전해도 괜찮은걸까 夢のような 時間に終わりはあるの?유메노요-나 지칸니 오와리와아루노? 꿈만같은 시간에 끝은 있는거야? わたし なみだ もろい와타시 나미다 모로이 나는 눈물이 여려 いじわるはしないでね이지와루와시나이데네 짓궂게 굴지는 말아줘 どうしてなの Love Addiction도-시테나노 Love Addiction 왜이럴까 Love Addiction のぼせてばっかり Rescue me노보세테밧카리 Rescue me 현기증만 계속되네 Rescue me まるで グラサージュ グラサージュ마루데 그라사-쥬 그라사-쥬 마치 글라사주 글라사주 どんどん照れるのは(なぜ) 돈돈 테레루노와 (나제) 점점 수줍어지는건 (어째서) なぜ(なぜ)なぜだろう 나제 (나제) 나제다로- 어째서 (어째서) 어째설까 感じてるのは Love Emotion 칸지테루노와 Love Emotion 느끼고 있는건 Love Emotion なんだかとっても Heavenly 난다카 톳테모 Heavenly 어쩐지 무척 Heavenly まるで アンビバージュ アンビバージュ 마루데 안비바-쥬 안비바-쥬 마치 앙비바주 앙비바주 最初のひと口で(もう) 사이쇼노 히토쿠치데 (모-) 제일 처음의 한 입으로 (벌써) もう(もう) とろけちゃいそうなんだよ 모- (모-) 토로케챠이소-난다요 벌써 (벌써) 녹아버릴 것만 같은거야 |