Princess Snow White

 

1. 소개
2. 가사
3. 관련 문서

[image]


1. 소개


푸치마스! 음반인 PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.1에 수록된 시죠 타카네&'''타카냐'''의 테마곡. 이후 '''ぷちます!かんしゃさい!!'''에도 라이브 버젼으로 수록되었다.
백설공주와 스키를 소재로 사용한 곡으로, 백설공주가 독일 동화임을 의식한 것인지 가사 중간 중간에 독일어가 쓰인다.
키사라기 치하야의 노래인 Snow White와 제목이 비슷하다.

2. 가사


Let's Ski
新しいウィンターグッズ
아타라시이윈타-굿즈
새로운 겨울 용품
ドレスみたいに着飾って
도레스미타이니키카잣테
드레스처럼 차려입고
鏡にそっと聞いてみる
카가미니솟토키이테미루
거울에게 살짝 물어 봐
一番奇麗なのは誰?
이치방키레이나노와다레?
가장 아름다운 건 누구?
I am Princess Snow White
始まる Fairy tale
하지마루 Fairy tale
시작하는 Fairy tale
I am Princess Snow White
冬の Magic
후유노 Magic
겨울의 Magic
降り積もる雪
후리츠모루유키
소복이 쌓이는 눈
白い息が舞う
시로이이키가마우
새하얀 숨이 춤춰
どこかに行(ゆ)こう
도코카니유코우
어디로든 가자
スキーをしよう
스키-오시요우
스키를 타자
仲間達とでプラン
나카마타치토데프란
친구들과 계획을 짜고
摩天楼の城
마텐로우노시로
마천루의 성
抜け出して Driving Cruising Go
누케다시테 Driving Cruising Go
빠져나와서 Driving Cruising Go
さあ冬休み
사아후유야스미
자, 겨울방학이야
ト・ラ・ベ・ル
토・라・베・루
트・래・블
深い深い森のトンネル
후카이후카이모리노톤네루
깊고 깊은 숲의 터널
迷路の様彷徨って
메이로노요우사마욧테
미로처럼 헤매며
その先に見えた光
소노사키니미에타히카리
그 앞에 보이는 빛은
銀世界へ
긴세카이에
나를 은빛 세계로
Let's Ski
高鳴る白いゲレンデ
타카나루시로이게렌데
설레는 하얀 겔렌데[1]
まっすぐコテージチェックイン
맛스구코테-지쳇크인
곧바로 별장을 체크인
もう誰だって止められない
모우다레닷테토메라레나이
이젠 누구도 멈출 수 없어
最高のバケーション
사이코우노바케-숀
최고의 방학이야
Let's Ski
新しいウィンターグッズ
아타라시이윈타-굿즈
새로운 겨울 용품
ドレスみたいに着飾って
도레스미타이니키카잣테
드레스처럼 차려입고
鏡にそっと聞いてみる
카가미니솟토키이테미루
거울에게 살짝 물어 봐
一番奇麗なのは誰?
이치방키레이나노와다레?
가장 아름다운 건 누구?
I am Princess Snow White
始まる Fairy tale
하지마루 Fairy tale
시작하는 Fairy tale
I am Princess Snow White
冬の Magic
후유노 Magic
겨울의 Magic
飛び立つリフト
토비다츠리후토
날아오르는 리프트
舞い上がる胸
마이아가루무네
날아갈 듯한 가슴
綺麗な View
키레이나 View
아름다운 View
仲間がビューン
나카마가뷰-웅
친구가 부웅-
ちょっと待って下さい
춋토맛테쿠사다이
잠깐 기다려주세요~
集まる思いが…
아세루오모이가…
조급한 마음이…
逸る体が…スリップ
하야루카라다가…스릿프
성급한 몸이… 슬립(Slip)
ひとりぼっち
히토리봇치
외톨이가 됐어
ト・ラ・ブ・ル
토・라・부・루
트・러・블
その瞬間に現れた
소노슌칸니아라와레타
그 순간 등장한
白馬の様に華麗に
하쿠바노요우니카레이니
백마를 탄 듯이 화려하게
手を差し出す王子様
테오사시다스오우지사마
손을 내미는 왕자님
一瞬で Love
잇슌데 Love
한 순간에 Love
Let's Ski
駆け出す恋のシュプール
카케다스코이노슈푸-루
내달리는 사랑의 슈푸르[2]
ほら心模様刻んでく
호라코코로모요우키잔데쿠
봐, 사랑 모양을 새기고 있어
眩い雪飛沫上げて
마바유이유키시부키아게테
눈부신 눈보라를 일으키며
素敵なロケーション
스테키나로케-숀
멋진 로케이션
Let's Ski
赤く染まってゆく頬
아카쿠소맛테유쿠호오
빨갛게 물드는 뺨
まるで魔法のアップル
마루데마호우노앗푸루
마치 마법의 사과처럼
夢なら覚ましてお願い
유메나라사마시테오네가이
꿈을 꾸고 있는거라면 절 깨워주세요
あ…でも…キッス以外でね…
아…데모…킷스이가이데네…
아…그래도…키스 말고 다른 걸로요…
Let's スキ…
Let's 스키…
Let's Love…[3]
コテージへと着いた頃
코테-지에토츠이타코로
별장에 다다를 쯤
輝いてゆく星座達
카가야이테유쿠세이자타치
하늘에 빛나는 별자리
ふたり見つけた流れ星
후타리미츠케타나가레보시
둘이서 찾은 유성에
そっと願った…
솟토네갓타…
살며시 소원을 빌었어…
Let's スキ…
Let's 스키…
Let's Love…
さよならが近づく頃
사요나라가치카즈쿠코로
작별이 가까워질 쯤
手を振りかけた私の手
테오후리카케타와타시노테
흔들던 내 손을
ギュッと王子様が握った
귯토오우지사마가니깃타
왕자님이 꼭 잡았어
その後(ご)...ふたりだけの秘密…
소노고…후타리다케노히미츠…
그 다음은… 둘만의 비밀로…
I am Princess Snow White
終わらない Fairy Tale
오와라나이 Fairy Tale
끝나지 않는 Fairy Tale
I am Princess Snow White
冬の Magic
후유노 Magic
겨울의 Magic

3. 관련 문서



[1] Gelände, 스키 연습장[2] Spur, 눈 위에 남는 흔적[3] Ski에서 スキ(좋아해)로 변했다. 같은 발음임을 이용한 언어유희