Punky Funky Love(곡)

 


'''그란로데오 싱글 Punky Funky Love의 수록곡'''
'''타이틀곡'''
'''커플링곡'''
Punky Funky Love
追憶の輪郭
wish
'''Punky Funky Love'''

'''작사'''
타니야마 키쇼(谷山紀章)
'''작곡'''
이이즈카 마사아키(飯塚正明)
'''편곡'''
이이즈카 마사아키(飯塚正明)
'''노래'''
GRANRODEO
1. 개요
2. 소개
3. 수록 앨범
4. 가사


1. 개요


2015년 1월 28일에 발매한 GRANRODEO의 22번째 싱글 《Punky Funky Love》의 타이틀 곡.
2015년 1분기 TV 애니메이션 《쿠로코의 농구》 3기 1쿨 오프닝곡이다.
곡의 약칭은 앞머릿자를 따온 PFL.
음원 길이는 약 4분 30초.

2. 소개


'''TVA 오프닝 영상'''

'''도입부는 밝고 가벼운 파티록 분위기, 후반부는 청춘이 감미된 펑크록''' 같은 느낌으로 작곡한 곡.
e-ZUKA가 곡을 만들 당시 스텝의 요구사항은 '밝은 분위기면 ok, 그 외는 마음대로 하세요.' 였기에 자유롭게 만들었다고 한다. 80년대에 방영되었던 프로그램을 유투브로 보다가 테히키(베이스 연주법 중 하나)가 멋있어서 뉴웨이브 요소를 집어넣었다고 한다. 인트로 및 중간의 간주에서 'Punky'와 'Funky'가 서로 톤을 바꿔 반복되는 부분이 그런 부분이며, 이는 COMPLEX의 'BE MY BABY', 80년대의 'PLASTICS' 같은 분위기를 연출한 것이다. 후반의 기타 솔로는 뉴웨이브와 잘 맞는 로커 빌리의 기타와 선율적인 기타를 합쳐놓은 형태로 이뤄져있다.
KISHOW 역시 받아본 곡이 경쾌하고 자유롭게 뻗어나가는 인상을 받았기에 자유롭게 가사를 썼다. 기존 싱글에서는 한 싱글 내의 커플링곡에서 타이틀 관련 장난을 치곤 했으나 처음으로 과거에 발매했던 싱글과 연결시켰다고 한다. 랩 부분에는 'RIMFIRE'가 멋있다고 말하지만 정작 좋아하는건 'Can Do'잖아? 라는 의미에서 해당 가사[1]를 집어넣었다고. 그러면서도 스포츠물 애니메이션 주제곡의 느낌을 살리고자 애쓴 부분(후렴구), 언어유희[2]​도 보인다. 작사자가 평소에 특정 방향의 애드립이 잦은 것 때문에 가사집을 보기전엔 평범한 부분조차 그렇고 그런 단어로 들렸다는 반응이 있다.[3]
팬라이트 색은 PV에 쓰였던 노랑, 파랑, 분홍 중에 적당히 사용하는 걸 추천한다.
국내 노래방기기에도 수록되어있다. 번호는 각각 태진 28106[4] 금영 43888
JOYSOUND 일부 기계에서는 본인 영상(PV버젼)으로 노래를 부를 수 있다.

3. 수록 앨범


음반
트랙번호 【디스크 번호】
비고
베스트앨범
DECADE OF GR
13
【Disc 2】

7th 앨범
Pierrot Dancin'
7
Punky Funky Love [with FIRE HORNS] 란 타이틀로 실림.
관악기가 이용된 리믹싱 곡.

4. 가사


What time is it? 脫走
What time is it? 닷소우
What time is it? 탈주
まったりし過ぎてんだ
맛타리시 스기텐다
너무 느긋한거 아니야?
喝采のみ食らおう
갓사이노미 쿠라오우
갈채만 받아들이자
Somebody Punky Funky Love, hoo!
​I can makin` money love sensation

​ 不完全なバイブレ―ション
후칸젠나 바이부레-숀​
불완전한 바이브레이션
お手輕な戀愛に感謝
오테가루나 렌아이니 칸샤
손쉬운 연애에 감사
蟲唾が全力疾走
무시즈가 젠료쿠싯소우​​
신물이 전력질주를 해
Let's go! 眞っ赤なウソも眞っ靑
Let's go! 맛카나 우소모 맛사오​
Let's go! 새빨간 거짓말도 새파래
ワチャゴナドゥな日々をTell me why?
와챠고나 도우나 히비오 Tell me why? ​
What are you gonna do 한 나날을 Tell me why?
Let's go! 眞っ靑な空は真っ当
​Let's go! 맛사오나 소라와 맛토우
Let's go! 새파란 하늘은 진지해
失敗繰り返したいね
싯파이 쿠리카에시타이네​
실패를 반복하고 싶네
ピンキリの人生 My life 遠慮がち
핀키리노 진세이 Mi life 엔료가치​
처음부터 끝까지의 인생 My life 조심스러워
推して知るべしピンの快感
오시테 시루베시 핀노 카이칸​
미루어 짐작할만한 최상의 쾌감
純粹なスタイル
​쥰스이나 스타이루
순수한 스타일
てっぺん取らじ 世は常に無常
텟펜 토라지 요와 츠네니 무죠우​
정상을 잡지않으면 세상은 항상 무정해
未來の良し惡しは己で決めろ
미라이노 요시아시와 오노레데 키메로​
미래의 좋고 나쁨은 네놈 스스로 정해라
しょっぱいエクスタシ―
숏파이 에쿠스타시​
째째한 ecstasy
脇目も振らん
와키메모 후란​
쉴 틈도 주지 않아
ここらで一回傷付けて
코코라데 잇카이 키즈츠케테​
이쯤에서 한번 상처입히고
​愛して
아이시테
사랑해봐
自分を
지분오
자신을


だけど Can do ばっか聽いてんだ
다케도 ​ Can do 밧카 키이텐다
하지만 Can do 만 듣고 있어[5]
だってスカしてんぜ RIMFIRE
닷테 스카시텐제 RIMFIRE
그야 RIMFIRE은 듣지 않잖아[6]
1期2期
잇키 니키​
1기 2기
前期後期
젠키 코우키​
전기 후기
Punky Funky Love 3期
Punky Funky Love 산키​
Punky Funky Love 3기
Let's go!眞っ赤なウソも眞っ靑
Let's go! 맛카나 우소모 맛사오​
Let's go! 새빨간 거짓말도 새파래
ワチャゴナドゥな日々をTell me why?
와챠고나 도우나 히비오 ​Tell me why?
What are you gonna do 한 나날을 Tell me why?
Let's go! 眞っ靑な空は眞っ當
Let's go! 맛사오나 소라와 맛토우​
Let's go! 새파란 하늘은 진지해
失敗繰り返しんさい
싯파이 쿠리카에신사이​
실패를 반복하세요

Get down! ラッパ―の韻も Get on
Get down! 랏파-노 인모 Get on
Get down! 랩퍼의 라임도 Get on
チェケラッチョなグレ―を Hold me tight
쳇케랏쵸나 구레-오 Hold me tight ​
Check it out, YO! 같은 회색빛을 Hold me tight
Get down! 號泣したって嫌疑
Get down! ​고우큐우시탓테 켄기
Get down! 크게 운다 해도 혐의
あんたにゃ分からんでしょうね
안타냐 와카란데쇼우네​
당신이 알리 없지
たんまり稼いだ父さん伏し目がち
탄마리 카세이다 토우산 후시메가치​
돈 잔뜩 번 아버지는 눈을 내리떠
何をかいわんや めくるめく Love
나니오 카이완야 메쿠루메쿠 Love
말이 필요없는 아찔한 Love
現代の Truth
겐다이노 ​Truth
현대의 Truth
發憤材料
핫분 자이료우​
분발 재료
とめどない愛情
토메도나이 아이죠우​
끝없는 애정
愛する度に傷つけ合うけど
아이스루 타비니 키즈츠케 아우케도​
사랑할 때마다 서로를 상처 입히지만
死ぬ方が難しい
시누호우가 무즈카시이​
죽는 쪽이 어려워
泣いても知らん
나이테모 시란​
울어도 몰라
ちゃんちゃらおかしい 僕らは
챤챠라오카시이 보쿠라와​
정말 우습게도 우리들은
どうやら
도우야라​
아무래도
生きてる
이키테루​
살아있어
What time is it? 脫走
What time is it? 닷소우​
What time is it? 라며 탈주
まったりし過ぎてんだ
맛타리 시스기텐다​
너무 느긋한거 아니야?
喝采のみ食らおう
갓사이 노미 쿠라오우​
갈채만 받아들이자
Somebody Punky Funky Love, hoo!

結局君が傍にいるなら
겟쿄쿠 키미가 소바니 이루나라​
마지막까지 네가 내 곁에 있어준다면
僕はなんぼでも强くなれるけど
보쿠와 난보​데모 츠요쿠 나레루케도
난 몇번이고 강해 질 수 있는데
君はどう?
키미와 도우?​
너는 어때?
感じたいぜ
간지타이제​
느껴보고 싶어
共に描くLovely daysを
토모니 에가쿠 ​Lovely days 오
함께 그려갈 Lovely days 를
てっぺん取らじ 世は常に無常
텟펜 토라지 요와 츠네니 무죠우​
정상을 잡지않으면 세상은 항상 무정해
未來の良し惡しは己で決めろ
미라이노 요시아시와 오노레데 키메로​
미래의 좋고 나쁨은 네놈 스스로 정해
しょっぱいエクスタシ―
숏파이 에쿠스타시-​
째째한 ecstasy
脇目も振らん
와키메모 후란
쉴 틈도 주지않아
ここらで一回傷付けて
코코라데 잇카이 키즈츠케테​
이쯤에서 한번 상처입히고
愛した
아이시타​
사랑한
僕らは
보쿠라와​
우리들은
どうやら
도우야라​
아무래도
生きてる
이키테루​
살아있어​

[1] だけど Can do ばっか聽いてんだ だってスカしてんぜ RIMFIRE[2] 1期2期 前期後期 Punky Funky Love 3期 에서 love를 제외한 모든 단어가 '~키'로 끝난다. [3] 랩퍼의 운율도(ラッパ―の韻も)를 발음이 유사한 랩퍼의 그 곳으로 들었다던가[4] 홈페이지 검색에 뜨지 않고, 70시리즈용 TJ 노래방 리모콘 앱에서 검색 가능. 60시리즈부터 선곡 가능하다[5] 쿠로코의 농구 1기 1쿨 오프닝곡[6] 쿠로코의 농구 1기 2쿨 오프닝곡