Sacred world
'''Sacred world'''
1. 개요
어설트 릴리 BOUQUET OP 영상 |
풀버전 |
라이브 영상 |
CD로 먼저 2020년 10월 21일 발매되었다. 2021년 1월 25일 현재 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 인게임에는 추가되지 않았으나, Legendary[1]
카드파이트!! 뱅가드 애니메이션 OP
버뮤다 트라이앵글 애니메이션 ED
2. 가사
'''Sacred world ''' |
레이야 • 록 • 마스킹 • 파레오 • 츄츄 |
'''1절''' |
吹き荒ぶレイス 立ち向かえ minds to fighter 후키스사부 레이스 타치무카에 minds to fighter 휘몰아치는 레이스 맞서라 minds to fighter 讃えられし孤高の 勇者 此処に芽吹く 타타에라레시 코코오노 유우샤 코코니 메부쿠 찬양하고 고고한 용사 여기에 싹트다 (I found 進むべき道へとfight now) (I found 스스무베키 미치에토 fight now) (I found 나아가야할 길로 fight now) 黒闇の 薄明かりに 踏み入れた begin now 코쿠안노 우스아카리니 후미이레타 begin now 암흑 속 흐릿한 불빛에 발을 들여놓았다 begin now (I can 不滅への道から help now) (I can 후메츠에노 미치카라 help now) (I can 불멸로의 길에서 help now) 容赦なく 猛る specter 選ぶべき Right choose 요오샤 나쿠 타케루 specter 에라부베키 Right choose 가차 없이 사납게 날뛰는 specter 선택해야 할 Right choose (Excite したらすぐ dead down) (Excite 시타라 스구 dead down) (Excite 하자마자 dead down) 宙を切る 渦の中で 蠢いた運命へと The soul which burns 츄우오 키루 우즈노 나카데 우고메이타 사다메에토 The soul which burns 허공을 가르는 소용돌이 속에서 꿈틀거리는 운명으로 The soul which burns (look up at the sky so don't waver just break, just burn, just blaze, change the world) この力が 鬼才を解き 誰でもなくて 俯く先に 코노 치카라가 키사이오 토키 다레데모 나쿠테 우츠무쿠 사키니 이 힘의 귀재를 풀어 아무도 없어 고개를 숙이기 전에 吐き出した息 仰げはもう 掴んだ灯火は消させない(何があっても消させない) 하키다시타 이키 아오게와 모오 츠칸다 토모시비와 케사세나이(나니가 앗테모 케사세나이) 내뱉은 숨 고개를 들어 이제 붙잡은 등불은 꺼지게 두지 않아(무슨 일이 있어도 꺼지게 두지 않아) (開天闢地へと hurry up したら まだまだいける go way) (카이텐헤키치에토 hurry up 시타라 마다마다 이케루 go way) (개천벽지로 hurry up 한다면 아직 갈 수 있어 go way) GO, shooting out 果敢に舞い踊れ GO, shooting out 카칸니 마이오도레 GO, shooting out 과감히 춤춰라 絆が放つ1つのTreasure power 키즈나가 하나츠 히토츠노 Treasure power 인연이 발하는 하나의 Treasure power 突き抜けろ 希望とバイブスで 츠키누케로 키보오토 바이브스데 뚫고 나가라 희망과 바이브스로 躓いて 後悔なんて許されない 츠마즈이테 코오카이난테 유루사레나이 실패하고 후회하는 것 따윈 허락할 수 없어 救うべき 世界は place of sacredness(世界救え! place of sacredness) 스쿠우베키 세카이와 place of sacredness(세카이 스쿠에! place of sacredness) 구해야 할 세계는 place of sacredness(세계를 구하라! place of sacredness) |
'''2절''' |
上辺だけなぞるような戦に興味はない 우와베 다케 나조루 요우나 이쿠사니 쿄우미와 나이 표면만 훑는 싸움에 흥미는 없어 (I say 優柔不断は no, no, run now) (I say 유우쥬우후단와 no, no, run now) (I say 우유부단은 no, no, run now) 遥か彼方から威力ぶら下げた devil 하루카 카나타카라 이료쿠 부라사게타 devil 아득히 먼 곳에서부터 위력을 떨치는 devil (I follow 真向勝負 挑んでcarry now) (I follow 맛코우쇼우부 이돈데 carry now) (I follow 정면승부 도전하고 carry now) 一瞥を投げた後の油断が天を唾す 이치베츠오 나게타 아토노 유단가 텐오 츠바스 힐끗 보고 뛰어든 후의 방심이 발목을 잡네 (Exit 嗅ぎつけろ dead down) (Exit 카기츠케로 dead down) (Exit 탐지해라 dead down) 宙に爆ぜる 赤い滲む眼 츄우니 하제루 아카이 니지무 메 허공에서 터지는 붉게 물든 눈 (塵へと化した 浮かぶ真実) (치리에토 카시타 우카부 신지츠) (티끌로 변해버렸다 들어난 진실은) 拭ったら 全部背負い 互いの刃を交わし strength of the faith 누굿타라 젠부 세오이 타가이노 하오 카와시 strength of the faith 닦았다면 전부 짊어지고 서로의 칼날을 주고받으며 strength of the faith (look up at the sky so don't waver just break, just burn, just blaze, change the world) この力が幕を破り 誰かの為に生きることで 코노 치카라가 마쿠오 야부리 다레카노 타메니 이키루 코토데 이 힘이 무대를 부수고 누군가를 위해 살아가는 것으로 柯会之盟 信じ会って 歪んだ未来を滅ぼせ 카가이노 메이 신지앗테 유간다 미라이오 호로보세 약속을 지키고 서로를 믿고 일그러진 미래를 부숴버려라 (何があっても滅ぼせ) (나니가 앗테모 호로보세) (무슨 일이 있어도 부숴버려라) 急転直下からrise up したらまだまだいけるgo way) (큐우텐춋카카라 rise up 시타라 마다마다 이케루 go way) (급전직하 rise up 했으면 아직 더 갈 수 있어 go way) Go, shooting grief 何も怖気付くな Go, shooting grief 나니모 오지케 즈쿠나 Go, shooting grief 아무것도 두려워하지마 あの日交わした忠誠に誓え 아노 히 카와시타 츄우세이니 치카에 그 날 나누었던 충성에 맹세해 制覇へと繋ぐ バイタリティ 세이하에토 츠나구 바이타리티 제패로 이어지는 바이탈리티(생명력) 断末魔の嘶きに 蘇る 단마츠마노 이나나키니 요미가에루 단말마의 외침에 되살아나네 守るべき世界は place of sacredness 마모루베키 세카이와 place of sacredness 지켜야할 세계는 place of sacredness (世界守れ! place of sacredness) (세카이 마모레! place of sacredness) (세계를 지켜라! place of sacredness) 幻か確かめてみて? 마보로시카 타시카메테 미테? 환상인지 확인해볼래? 唇噛み締めた痛みを… 쿠치비루 카미시메타 이타미오... 입술을 깨문 아픔을... 宙からの渦の中で 蠢いた運命へと The soul which burns 츄우카라노 우즈노 나카데 우고메이타 사다메에토 The soul which burns 허공에서 솟아난 소용돌이 속에서 꿈틀거리는 운명을 향해 The soul which burns (look up at the sky so don't waver just break, just burn, just blaze, change the world) ループしてく世の震慄 時に欺き背くけれど 루우푸시테쿠 요노 신리츠 토키니 아자무키 소무쿠케레도 루프하는 이 세계의 진율(떨림) 때로는 속이고 등지기도 하지만 因縁の鍵 手にしたなら 掴んだ灯火は消させない 인넨노 카기 테니시타나라 츠칸다 토모시비와 케사세나이 인연의 열쇠 손에 넣었다면 붙잡은 등불은 꺼지게 두지 않아 (何があっても消させない) (나니가 앗테모 케사세나이) (무슨 일이 있어도 꺼지게 두지 않아) (開天闢地へとhurry upしたら lastまでいけgo way) (카이텐헤키치에토 hurry up 시타라 last 마데 이케 go way) (개천벽지를 향해 hurry up 하면 last 까지 가라 go way) GO, shooting out 果敢に舞い踊れ GO, shooting out 카칸니 마이오도레 GO, shooting out 과감하게 춤춰라 絆が放つ1つのTreasure power 키즈나가 하나츠 히토츠노 Treasure power 인연이 발하는 하나의 Treasure power 突き抜けろ 希望とバイブスで 츠키누케로 키보우토 바이브스데 뚫고 나가라 희망과 바이브로 躓いて 後悔なんて (so, shout out!) 츠마즈이테 코우카이 난테 (so, shout out!) 실패하고 후회하는 것 따윈 허락할 수 없어 (so, shout out!) Go, shooting grief 何も怖気付くな Go, shooting grief 나니모 오지케 즈쿠나 Go, shooting grief 아무것도 두려워하지마 あの日交わした 忠誠に誓え 아노 히 카와시타 츄우세이니 치카에 그 날 나누었던 충성에 맹세해 制覇へと繋ぐ バイタリティ 세이하에토 츠나구 바이타리티 제패로 이어지는 바이탈리티 断末魔の蜥きに 蘇る 단마츠마노 이나나키니 요미가에루 단말마의 외침에 되살아나네 鼓動の音 守るべき 코도우노 네 마모루베키 고동의 소리 지켜야 하는 (遠く響く…世界で) (토우쿠 히비쿠...세카이데) (멀리 울리네...세계에서) 微かに開いた victory 카스카니 히라이타 victory 희미하게 열린 victory (強く叫べ) (츠요쿠 사케베) (힘껏 외쳐라) 行け! minds to fighter 이케! minds to fighter 가라! minds to fighter |
[1] 카드파이트!! 뱅가드 애니메이션 OP[2] 버뮤다 트라이앵글 애니메이션 ED