The Sun Also Rises

 

1. 개요
1.1. 세부 정보
2. 영상
3. 가사


1. 개요


[image]
곡이 수록된 New Sunrise 앨범
Fear, and Loathing in Las Vegas의 곡. New Sunrise 앨범에 11번 트랙으로 수록된 곡이다.
Love at First Sight와 더불어 스크리밍그로울링 파트가 그렇게 많지 않고, 묘하게 노을을 연상시키면서도, 시원한 분위기탓에 처음 Falilv를 접하는 사람에게는 추천 할 만 하고, 일반인도 듣기 괜찮은 곡이다.
5집 이후 라이브에서 자주 엔딩곡으로 부른다.
참고로 PV의 배경은 오키나와의 하쿠나비치 해변이다.

1.1. 세부 정보


가수
Fear, and Loathing in Las Vegas
수록 앨범
New Sunrise
트랙
11번
발매일[1]
2017년 10월 25일
길이
4분 00초

2. 영상



공식 PV

3. 가사


Yeah There are lots of decisions we have to make as we live ah ah
우리가 살아 있는 동안 해야 하는 수많은 결정들이 있어
We are made from the decisions we make
우리는 우리가 한 결정에 의해 만들어져
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
우린 지금 이 순간, 우리가 걸어온 길 위에 있어
The road that you chose has lead you to yourself ;what you are ah
네가 선택한 길은 너 스스로 이끌어 가는 길이야
Though the road of decision, may be a tough one
비록 결정의 길에 서있지만 그건 어쩌면 험난할지도 몰라
Don’t you have an ideal self? ideal self?
넌 이상적인 자아를 갖고 있지 않은거야? 않은거야?
Hang tight and pick it out
신중히 생각하고 결정해
Now the road you have made with courage will surely be a valuable one
이제 네가 용기를 가지고 만든 길은 분명 가치 있는 길이 될 거야
Yeah There are lots of decisions we have to make as we live ah ah
우리가 살아 있는 동안 수많은 결정을 마주하게 돼
We are made from the decisions we make
우리는 우리가 한 결정에 만들어져
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
우리는 지금 이 순간, 우리가 걸어온 길 위에 있어
The steps have made you what you are
그 걸음들이 지금의 너를 만든거야
Ah Pick it out with guts
용기를 갖고 결정해
The road may be steep but oh oh
그 길은 가파를지 모르지만
Ah the one you got to be choosing the one you need guts
중요한 건 네가 정말 필요한 걸 선택해야 한다는 거야
Oh You’ll see change from what you were before
이전과는 다른 변화를 볼 수 있을 거야
You might be running away at last
결국 넌 도망칠지도 몰라
Making excuses
변명도 하겠지
You might just be acting as if you’ve made the best decision
넌 최선의 결정을 한 것처럼 했을지도 몰라
There are days when you get lost ah
그렇게 길을 잃을 때도 있어
Always being confronted with the questions
항상 질문에 대면해 있어
“How do you wanna proceed?” “What do you wanna do?”
"어떻게 진행하고 싶은데?" "어떻게 하고 싶은데?"
Can YOU do it? To walk this uneasy road
넌 할 수 있겠니? 이 험난한 길을 걷는 걸
Show it to me now
당장 내게 보여줘
Do it right now
당장 해보라고
Yeah
Go over this tough steep road
험난한 길을 지나가
Because the future you hope for is there
네가 바라는 미래는 그 너머에 있으니까
Have the strong heart, the strong will to choose
마음 단단히 먹고 강한 의지를 가져
the road that you will need courage to
네가 용기를 필요로 하는 ​의지를 말야
Ah Pick it out with courage The road may be steep but… oh oh
용기를 가지고 나아가 비록 가파를지 모르지만-
[We’re made from the decisions we make
[우리는 우리가 한 결정에 의해 만들어져
Ourselves right now are at the top of the road we have come through
우리는 지금 이 순간, 우리가 걸어온 길 위에 있어
You might just be acting as if you’ve made the best and right decision]
넌 최선의 결정을 한 것처럼 했을지도 몰라]
Though it may seem like a steep and tough road oh
비록 가파르고 험난한 길처럼 보일지라도
I believe there will be another new dawn in front of me
난 내 앞에 또 다른 새로운 여명이 올 거라고 믿어
I want to witness the awesome morning glow in which
난 눈부시게 아름다운 아침 노을을
we can say everything was worth it
다들 그 모든 것이 가치가 있었다고 말할만한 노을을 보고 싶어
There are lots of decisions we have to make as we live
우리가 살아 있는 동안 해야 하는 수많은 결정들이 있어

[1] 앨범 발매일 기준