This Machine
A shadow of myself - just who am I? 내 자신의 그림자-나는 누구인가? Scan horizons 지평선을 분석해 A tragic mystery 비극적인 미스터리 You could have left me here - sealed inside the pod 넌 날 여기 두고 갈 수도 있었지-항아리 안에 봉인된 채로 No one would ever know...the Chaos Control 아무도 모를 거야...카오스 컨트롤을 My true identity 내 진정한 아이덴티티를 The power that is me 나 자신이나 다름없는 힘을 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Trapped in this machine 이 기계에 갇힌 채로 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman's watching 에그맨의 감시 아래서 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Looking thru the screen 스크린을 봐 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman watches 에그맨의 감시 아래서 With Rouge in the fight, electric lives 루즈와의 싸움, 전기와의 삶 Change surroundings 주위는 변해 A jewel in history 역사에 남을 보석 A treasure disappears as she goes 그녀가 떠나면 보석은 사라지지 Miss her as you look away, and no one knows 네가 시선을 돌려 그녀를 놓쳤고, 아무도 아는 바가 없어 This power is a key 이 힘은 열쇠이지 The power changes me 이 힘을 날 바꿨지 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Trapped in this machine 이 기계에 갇힌 채로 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman's watching 에그맨의 감시 아래서 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Looking thru the screen 스크린을 봐 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman watches 에그맨의 감시 아래서 Chaos Control 카오스 컨트롤 Chao-Chao-Chao-Chaos Control 카오-카오-카오-카오스 컨트롤 Chaos Control 카오스 컨트롤 Chao-Chao-Chao-Chaos Control 카오-카오-카오-카오스 컨트롤 E-123 You didn't know - now I'm gonna show you E-123 넌 몰랐겠지 - 이제 내가 보여주지 The power that is me 나 자신이나 다름없는 힘을 You try to take me down, stop the show 넌 날 끌어내리려 하지, 보여주길 멈추려고 Seems you've never tasted fear or loss of control 공포도 통제의 상실도 넌 맛보지 못한 것 같군 The power lives in me 내 안에 살아 숨쉬는 힘 The power that is me 나 자신이나 다름없는 힘 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Trapped in this machine 이 기계에 갇힌 채로 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman's watching 에그맨의 감시 아래서 We all danced in fire 우린 불 위에서 춤췄어 Looking thru the screen 스크린을 봐 Don't know how long we've waited 우리가 얼마나 기다려왔는지 모르지 As the Eggman watches 에그맨의 감시 아래서 |