Very Merry Xmas
1. 개요
2013년 11월 27일에 발매된 한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 39번째 일본 싱글. 정규 7집인 TREE의 3번째 싱글이다. 커플링곡으로 White가 수록되어 있다.
OCEAN 이후 6개월만, 그리고 겨울 테마의 곡으로 따지면 2011년에 발매된 Winter 이후 약 2년만에 발매되는 계절 테마곡으로, 겨울 분위기의 싱글이다. 사실 겨울 분위기보다는 제목에서도 드러나다시피 크리스마스 테마의 송으로, ANDROID 때부터 모든 싱글곡들마다 계속되어 왔던 일렉트로 비트가 사용되지 않았고, 간만에 타이틀곡과 커플링곡 모두 다 깔끔한 발라드 넘버로 수록되었다. 곡 자체는 말 그대로 크리스마스에 어울리는 듯한, 캐롤스럽지만 그렇다고 너무 발랄하지만은 않은 정갈한 느낌의 발라드로, 멜로디가 상당히 중시된 곡이다. 음악 방송 프로그램인 "뮤직 드래곤"의 11월 POWER PLAY 선정곡, 그리고 "슷키리"의 12월 테마송으로 타이업되었다.
그 동안 계속해서 기계음과 이펙트, 그리고 통통 튀는 듯한 일렉트로 분위기의 비트가 들어간 곡의 천편일률적인 스타일 때문에 실증이 났던 많은 팬들에게는 "왠 일로 에이벡스 그룹가 발라드를!"라는 반응. 팬들이 슬슬 질리려 할 때 쯤 다시 이렇게 간간히 발라드 넘버를 내주면서 다시 붙잡아놓는 그 엄청난 마케팅에 다들 감탄해 마지 않고 있다. 같은 겨울 노래인 Winter Rose가 나왔을 때도 "뭔가 아쉽다"라고 했던 이들도 이번만큼은 상당히 곡에 대해 좋은 평을 나타내고 있다. 여하튼 팬덤의 반응은 일단 매우 긍정적.
2. 《Very Merry Xmas》
3. 차트 성적
팬덤의 긍정적인 반응과는 달리 성적은 이번에도 영 신통치 않다. 전 싱글인 SCREAM이 릴리즈된지 얼마 지나지 않은 상황에서 발매되었기 때문에, 아무래도 대중의 반응이 쏠리지는 않은 상황. 게다가 이번에 차트에서 대적해야 하는 상대는 노기자카46과 Perfume. 퍼퓸이야 그렇다 치더라도 노기자카46과 같은 경우에는 팬덤의 지지도와 화력이 막강하기 때문에 비기들은 "이번에도 2위나 하겠구나." 라며 이미 포기한 상태. 아니나 다를까, 발매 당일에는 77,831장을 판매하며 오리콘 데일리 차트에서 노기자카46에 이은 2위로 스타트. 이후 판매량이 도무지 진전을 보이지 않는 상태에서 위클리에서도 2위에 랭크되었다.
순위도 순위지만, 더 큰 문제점은 초동 판매량이 동방신기가 2인 체제로 재편된 이후 역대 최저라는 점이다. 같은 겨울 테마의 싱글인 Winter도 12만 장을 넘겼었지만, 이번에는 11만 장대에 그쳤다. 아무리 요새 일본 음악 시장의 추세가 음반보다는 음원 쪽으로 쏠리고 있다고는 하지만, 이전까지 발매되었던 싱글들의 판매량을 본다면 그런 변명을 하기도 어렵다. 게다가 ANDROID 이후 발매된 싱글들의 판매량이 계속해서 줄어들고 있는 상황이기 때문에, 동방신기에게 위기가 찾아온 것이 아니냐는 분석이 많다. 물론, 동방신기가 음반 판매로만 먹고 사는 그룹은 아니고, 앨범 판매량에 비해서 콘서트에서의 관객 동원력이 사기 수준이기 때문에 당장 그룹의 입지가 위태로워지지는 않지만, 이 추세라면 그룹의 인기가 하락세를 타는 것임은 분명한 상황. 무엇보다도 과거에 비기스트의 기반을 다졌던 열성적인 올드팬들이 나이가 들고 성숙해지면서 서서히 그룹에 대한 열성적인 지지보다는, 노래가 좋아야 싱글을 구매하는 아티스트의 팬덤적인 면모로 바뀌어가고 있는 추세다. 동방신기가 2인 체제로 전환된 이후 가장 큰 장점은 팬덤이 단단해지고 고착화되었다는 것인데, 그런데 비해서 신규 팬층의 유입이 상대적으로 줄어들었다. 이 말은 즉 앨범과 싱글의 판매량이 어느 정도 보장되어 있다는 뜻이지만, 반대로 그 일정 수준 이상의 세일즈를 기록하기 힘들다는 것을 의미하기도 한다. 그렇기에 현재의 동방신기로써는 앞으로의 전략을 신중하게 짜야 하는 중요한 시기이다.
4. 판매량
5. PV
6. 가사
心から言うよ
코코로카라 이우요
진심으로 말할게
歓びの言葉
요로코비노 코토바
기쁨의 말
ひとつ望むなら
히토츠 노조무나라
한가지 원하는게 있다면
雪は白いままで降り注ぎ 希望を積もらせて
유키와 시로이마마데 후리소소기 키보-오 츠모라세테
눈은 하얗게 내리고 희망을 쌓이게 하는 것
頑張ってる人も 悔しかった人も
간밧테루 히토모 쿠야시캇타 히토모
노력하는 사람도 억울한 사람도
Very Merry Xmas, Very Merry Xmas!
素敵な一年が 訪れるように
스테키나 이치넨가 오토즈레루요-니
멋진 한해가 올 수 있도록
Very Merry Xmas, Very Merry Xmas!
Ah ah ah Happy Xmas!
真っ赤な鼻をして
맛카나 하나오시테
새빨간 코를 하고
おどけてみせよう
오도케테 미세요-
익살스럽게 보이자
世界の片隅で
세카이노 카타스미데
세상의 한쪽에서
君の笑顔が 見たいから
키미노 에가오가 미타이카라
너의 미소가 보고 싶으니까
喧嘩してる人も 忙しい人も
켄카시테루 히토모 이소가시이 히토모
싸우는 사람도 바쁜 사람도
Very Merry Xmas, Very Merry Xmas!
新しい一年が 輝けるように
아타라시이 이치넨가 카가야케루요-니
새로운 한해가 빛날 수 있도록
Very Merry Xmas, Very Merry Xmas!
Ah ah ah Happy Xmas!
何もかもがうまく行くわけじゃないけど
나니모카모가 우마쿠 이쿠와케쟈나이케도
모든 것이 잘 되는 것만은 아니지만
時には許そう
토키니와 유루소-
때로는 용서하자
今年もありがとうと言える人がほら そばにいるから
코토시모 아리가토-토 이에루 히토가 호라 소바니 이루카라
올해도 고맙다고 말할 수 있는 사람이 곁에 있을테니까
そう 今日はクリスマス
소- 쿄오와 크리스마스
그래 오늘은 크리스마스
頑張ってる人も 悔しかった人も
간밧테루 히토모 쿠야시캇타 히토모
노력하는 사람도 억울한 사람도
Very Merry Xmas (Happy Xmas!)
Very Merry Xmas! (Happy Xmas!)
素敵な一年が (素敵な年が) 訪れるように
스테키나 이치넨가 오토즈레루요-니
멋진 한해가 올 수 있도록
Very Merry Xmas (Happy Xmas!)
Very Merry Xmas! (Happy Xmas!)
Ah ah ah Happy Xmas!
Ah ah ah Very Merry Xmas!
Ah ah ah 素敵な一年が訪れるように
Ah ah ah 스테키나 이치넨가 오토즈레루요-니
Ah ah ah 멋진 한해가 올 수 있도록
Ah ah ah Very Merry Xmas, Very Merry Xmas!
[1] CD반 기준