1. 개요
'''TVA''' '''2기 BD 5권 특전 음반'''
|
[image]
|
'''Track 02. WHITE FIRST LOVE'''
|
'''작사'''
| 하타 아키 (畑 亜貴)
|
'''작곡'''
| 와타나베 타쿠야 (渡辺拓也)
|
'''편곡'''
|
'''가수'''
| 쿠로사와 다이아
|
2. 소개
▲ 싱글 발매 소식 (2:00 ~ 4:00)
▲ 한글자막
{{{#!html <iframe title="黒澤ダイヤ(CV.小宮有紗) - WHITE FIRST LOVE" width="640" height="360"src="http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/385411009" allowfullscreen frameborder="0" scrolling="no"></iframe> }}}
|
▲ 풀버전
2018년 03월 19일에 첫 공개되어 2018년 04월 24일 발매한
러브 라이브! 선샤인!! 애니 2기 블루레이 디스크 5권에 수록되는 특전곡으로,
쿠로사와 다이아의 솔로곡이다.
곡 시작 부분에 꽤나 높은 고음이 있어서, 라이브 때
아리샤가 걱정된다는 의견이 종종 나왔다. 그런데
아쿠아 3rd 라이브에서 아리샤가 일취월장한 가창력으로 이 곡을 완벽하게 소화해내며 팬들의 박수를 받았다. 특히 독보적인 의상 퀄리티와 스크린 연출이 대호평을 받았는데, 본 모티브가
눈의 여왕인 것처럼 손동작에 맞춰 퍼지는 눈보라나 새하얀 드레스 등
엘사가 떠오른다는 의견이 많다.
| '''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT (RANDOM)'''
| '''MASTER (RANDOM)'''
|
'''레벨'''
| 1
| 5
| 8
| 9
| '''11'''[1] 처음 표기 난이도는 12 였으나 난이도로 인하여 11로 내려갔다.
|
'''노트 수'''
| 89
| 173
| 270
| 396
| 607
|
'''BPM'''
| 113
|
'''비고'''
| MASTER 보면 중 최초의 레벨표기 수정 곡
|
2018년 4월 15일에 특별 악곡으로 풀렸다.
Master보면은 왜 10렙이 아닌지 의심스로울 정도의 난이도를 가지고 12레벨을 달고 나왔다. 이 후 업뎃에서 12에서 11로 강등되었다.
4. 가사
思いが届かないって悩むのは 오모이가 토도카나잇테 나야무노와 마음이 전해지지 않는다고 고민하는 건 苦しいだけでしょう 쿠루시이다케데쇼 괴로울 뿐이잖아 誰も言えなくて あなたへと心が揺れる夜 다레니모 이에나쿠테 아나타에토 코코로가 유레루 요루 누구에게도 말할 수 없어 당신에게로 마음이 흔들리는 밤 恋が始まるの…? 코이가 하지마루노...? 사랑이 시작되는 걸까...? 答えはいつだって正しく見つかると 코타에와 이츠닷테 타다시쿠 미츠카루토 대답은 언제나 올바르게 찾아낼 거라 思っていたけれど例外もあるのね 오못테 이타케레도 레이가이모 아루노네 생각해왔지만 예외도 있는 법이겠지 白さが物足りない曖昧な状態で 시로사가 모노타리나이 아이마이나 죠우타이데 하얀 빛이 어딘가 부족한 애매한 상태로 手掛かり探すなんて途方に暮れるわ 테가카리 사가스난테 토호우니 쿠레루와 실마리를 찾아야 한다니 도리를 모르겠어 言葉ひとつで希望を持ったり 코토바 히토츠데 키보오오 모옷타리 말 한 마디에 희망을 가지거나 勝手に絶望した見たり 캇테니 제츠보우시타미타리 멋대로 절망에 빠지기도 하는 もてあます熱さが こわい 모테아마스 아츠사가 코와이 주체할 수 없는 뜨거움이 두려워 想いが届かないって悩むのは 오모이가 토도카나잇테 나야무노와 마음이 전해지지 않는다고 고민하는 건 苦しいだけでしょう 쿠루시이 다케데쇼 괴로울 뿐이잖아 誰にも言えなくて あなたへと心が揺れる夜 다레니모 이에나쿠테 아나타에토 코코로가 유레루 요루 누구게도 말할 수 없어 당신에게로 마음이 흔들리는 밤 恋が始まるの…? 코이가 하지마루노...? 사랑이 시작되는 걸까...? 話に聞いていても信じていなかった 하나시니 키이테이테모 신지테이나캇타 말로는 듣고 있었지만 믿지 않았었어 自分の気持ちは常に 明快な筈だと 지분노 키모치와 츠네니 메이카이나 하즈다토 자신의 감정은 언제나 명쾌할 것이라고 優しくされたい 違うそうじゃない 야사시쿠사레타이 치가우 소오쟈나이 상냥하게 대해줘 아냐, 그렇지 않아 もっとひりひりしたくなる 못토 히리히리 시타쿠나루 좀 더 짜릿짜릿하게 되어 目覚めそう何かが こわい 메자메소우 나니카가 코와이 깨어날 것 같은 무언가가 두려워 あなたの目がきっといけないんでしょう 아나타노 메가 킷토 이케나인데쇼 당신의 눈이 분명 잘못한 것이겠죠 孤独な光が 고도쿠나 히카리가 고독한 듯한 눈빛이 私と似てるから惹かれるの 戻れなくなりそう 와타시토 니테루카라 히카레루노 모도레나쿠나리소오 나와도 비슷하기에 마음이 끌려 돌아갈 수 없을 것 같아 恋の始まりね…? 코이노 하지마리네...? 사랑의 시작인걸까...? あなたの目がきっといけないんでしょう 아나타노 메가 킷토 이케나인데쇼 당신의 눈이 분명 잘못한 것이겠죠 孤独な光が 고도쿠나 히카리가 고독한 듯한 눈빛이 私と似てるから惹かれるの 戻れなくなるの 와타시토 니테루카라 히카레루노 모도레나쿠나루노 나와도 비슷하기에 마음이 끌려 돌아갈 수 없게 돼 想いを届けたいって変わってく (変わってく) 오모이오 토도케타잇테 카왓테쿠 (카왓테쿠) 마음을 전하고 싶다며 바뀌어 가 (바뀌어 가) 願いが生まれる 네가이가 우마레루 소망이 생겨나 言えないままじゃいや あなたへと心が走る夜(あなたへと) 이에나이마마쟈이야 아나타에토 코코로가 하시루요루 (아나타에토) 말할 수 없는 채론 싫어 당신에게로 마음이 달리는 밤 (당신에게로) 恋になった夜 코이니 낫타 요루 사랑이 시작된 밤 Ah- Ah- WHITE LOVE Ah- Ah- FIRST LOVE Ah- Ah- 恋が始まる Ah- Ah- 코이가 하지마루 Ah- Ah- 사랑이 시작돼요
|