When Everything Falls Apart

 



[image]
'''발매'''
2018년 5월 11일
'''녹음'''
2018년 4월 9일
'''장르'''
뮤지컬
'''러닝 타임'''
3:58
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
'''작사가'''
크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
'''프로듀서'''
크리스 몬탄, 데이브 메츠거, 스티븐 오레무스, 로버트 로페즈, 크리스틴 앤더슨-로페즈
1. 개요
2. 영상 및 가사


1. 개요


2018년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 겨울왕국의 삭제된 넘버. 크리스틴 앤더슨-로페즈와 로버트 로페즈가 작사, 작곡하였으며 올라프 역의 그렉 힐드레스, 크리스토프 역의 젤라니 알라딘, 안나 역의 패티 뮤린이 노래를 불렀다.
작중에서 올라프, 크리스토프, 안나가 얼음성에서 나와 절벽으로 떨어진 뒤 올라프의 몸이 조각으로 분리된 것을 보고 놀라고, 안나의 머리색이 하얗게 변해가는 것을 발견하고 도움을 얻기 위해 hidden folk에게 데려가는 노래이다.

2. 영상 및 가사



'''When Everything Falls Apart - Greg Hildreth, Jelani Alladin, Patti Murin'''
'''원문'''
'''번역'''
[ANNA, spoken]
Oh no, Olaf!
You're in pieces!
This is horrible!
[OLAF, spoken]
Hey, hey, hey!
No need to panic!
(sung)
There are times in my life
When I am neither here or there
And I'm a little in a muddle
'Cause my middle's rolled somewhere
Sometimes one arm has flown off
And another's in the grass
And I've one foot in my mouth
And another in my abdomin
When everything falls apart
And I'm as broken as can be
I don't get devastated when decapitated
No, it just helps me see differently
Yes!
When everything falls apart
And the winds of fate seem cruel
What I'm most afraid of
Shows me what I'm made of
Which turns out to be pretty cool
When I'm scattered
'Cause I'm shattered
And I'm good for who knows what
I know I'll always catch a break
As sure as I can catch my butt
[KRISTOFF, spoken]
Woops!
[ANNA, spoken]
There it goes!
[OLAF, spoken]
Throw me!
WOAH!
(sung)
When everything falls apart
And it's an awful, awful day
To sum up my thesis, when I fall to pieces
It's a chance to look around and say
I'm gonna pull myself together in a better way
[ANNA, spoken]
That's great, Olaf!
But what about Arendelle?
I can't go back there with the weather like this!
And how do I defend Elsa to them?
I can't let my people down, but—
[KRISTOFF, spoken]
Hey, hey, hey
(sung)
When everything falls apart
And all your witts are at their end
Yes in the midst of stressing
There's a hidden blessing
[OLAF]
You can be depressing with a friend
[KRISTOFF]
When a reindeer herder finds a reindeer
Left behind to die
The herder saves the reindeer's life
And the deer makes him a better guy
[ANNA, spoken]
Aww
[OLAF, spoken]
I'm gonna cry
[KRISTOFF]
When everything falls apart
It's just the world re-shuffling
[OLAF]
Shuffling
[KRISTOFF]
It can lead to more friends
[OLAF]
Maybe three or four friends
[ANNA]
And all the good that can bring
[KRISTOFF, ANNA, OLAF]
When things fall apart
[ANNA]
Don't worry about a thing
[KRISTOFF, spoken]
Except maybe worry about your hair?
[ANNA, spoken]
What?
I just fell off a cliff you should see your hair
[KRISTOFF, spoken]
No
Yours is turning white
[ANNA, spoken]
White?
It's what?
Does it look bad?
[KRISTOFF, spoken]
No
[OLAF, spoken]
You hesitated
[KRISTOFF, spoken]
No, I didn't
[OLAF, spoken]
You did hesitate
[KRISTOFF, spoken]
Not in that way!
It's because your sister struck you, isn't it?
Wait! I have an idea
(sung)
There's some friends out in the woods I know
They'll tell us what to do
[ANNA]
Why would you stay out here and risk your life?
[OLAF]
Because we care about you
[ANNA, spoken]
You do?
[OLAF & KRISTOFF, spoken]
We do!
[ANNA, spoken]
Huh, that's new
[KRISTOFF]
When everything's going bad
[OLAF]
Oh, so bad!
[ANNA]
And you don't know where to start
[ANNA, KRISTOFF, OLAF]
It's looking grim it's true
But I've got you and you
And that's enough to warm my heart
[ANNA]
Til the next time
[OLAF]
Til the next time
[KRISTOFF]
Til the next time
[ANNA, KRISTOFF, OLAF]
When everything falls apart
[안나]
안돼, 올라프!
넌 산산조각이 났어!
이건 끔찍해!
[올라프]
이봐, 이봐, 이봐!
당황할 필요 없어요!
제가 여기에도 저기에도 속하지 않은
순간들이 제 인생에 있어요
그리고 전 지금 약간 혼란스럽죠
왜냐하면 제 가운데가 어딘가로 굴러갔으니까요
가끔은 한 팔이 날아가기도 하죠
다른 팔은 풀밭속에 있기도 하고요
그리고 지금 전 제 발을 입에 물고 있고
다른 하나는 제 배에 있어요
모든 것이 무너질 때
제가 완전히 부숴질 대로 부숴진 때
저는 제 목이 사라져도 당황하지 않아요
어쩌면, 이건 제가 다른 시각으로 볼 수 있게 도와주죠
좋았어!
모든 것이 무너질 때
운명이란 바람이 잔인하게 생각될 때
제가 가장 두려워했던 상황은
오히려 제가 무엇으로 만들어졌는지 보여주네요
알고 보니 꽤 멋지더군요
제가 산산조각 나서
제가 조각조각 흩어졌을 때가
제게 좋은 일일지 누가 알아요?
저는 제가 항상 행운을 잡을 것이란걸 알아요
제 엉덩이를 잡을 수 있는 한 말이죠
[크리스토프]
헉!
[안나]
됐다!
[올라프]
절 던지세요!
으아악!
모든 것이 무너질 때
그건 아주 끔찍하고 끔찍한 날이죠
요약하자면, 제가 조각조각나는 건
오히려 주위를 둘러보고 말할 기회가 오는 거에요
난 더 좋은 방법으로 내 몸을 모을거에요
훌륭해, 올라프!
하지만 아렌델은 어쩌지?
이런 날씨로는 돌아갈 수 없어!
그리고 어떻게 그들에게 엘사를 지켜야 하지?
내 백성들을 실망시킬수도 없—
[크리스토프]
이봐, 이봐 이봐!
모든 것이 무너질 때
그리고 당신의 지혜가 바닥이 날 때
짜증이 엄청나게 나는 상황이라도
숨겨진 좋은 점도 있어요
[올라프]
친구와 함께 우울해 할 수 있어요
[크리스토프]
순록 목부가 뒤쳐져 죽을 위기에 처한
순록을 찾으면
목부는 순록의 생명을 구하고
그리고 순록은 목부를 더 나은 사람으로 만들죠
[안나]
으으
[올라프]
눈물이 나오려고 해요
[크리스토프]
모든 것이 무너질 때
그건 오히려 세상이 뒤바뀌는거에요
[올라프]
뒤바뀌는 것
[크리스토프]
그건 또 다른 친구들을 사귈 수 있게 해주죠
[올라프]
어쩌면 서너명의 친구들
[안나]
그리고 친구들의 좋은 점들은
[크리스토프, 안나, 올라프]
뭔가가 무너질 때
[안나]
조금도 걱정 할 필요 없게 해줘요
[크리스토프]
당신 머리는 걱정 안 해요?
[안나]
뭐라고요?
그냥 절벽에서 떨어진 것 뿐이에요
당신 머리부터 살펴보시죠
[크리스토프]
아니
당신 머리가 하얗게 변하고 있어요
[안나]
흰색?
내 머리가 뭐라고요?
이상해 보여요?
[크리스토프]
아니요.
[올라프]
망설이네요
[크리스토프]
아뇨, 그렇지 않아요
[올라프]
망설였잖아요
[크리스토프]
외모가 이상하다는게 아니에요!
당신 언니가 당신을 때려서 그런거잖아요, 그렇죠?
잠깐! 좋은 생각이 있어요
숲에 내가 아는 친구들이 몇 명 있죠
그들은 우리에게 무엇을 해야 하는지 말해줄 거에요
[안나]
왜 여기 그냥 있지 않고 목숨을 거려고 하는거에요?
[크리스토프]
왜냐하면 우리는 당신을 아끼기 때문이에요
[안나]
정말로요?
[크리스토프, 올라프]
물론이죠!
[안나]
허, 그건 새롭네요
[크리스토프]
모든 게 안 좋을 때
[올라프]
오, 정말 안 좋을 때!
[안나]
어디서 부터 시작해야 할 지 모를 때
[안나, 크리스토프, 올라프]
암울해 보이는건 사실이야
하지만 내겐 너희들이 있어
그건 내 마음을 따뜻하게 하는데 충분해
[안나]
다음에 다시 만나자
[올라프]
다음에 다시 만나자
[크리스토프]
다음에 다시 만나자
[안나, 크리스토프, 올라프]
모든것이 무너지는 때야