عيشي بلادي

 



'''عيشي بلادي
Ishy Bilady'''

'''내 조국이여 영원하라'''
[image]
'''작사가'''
'''عارف الشيخ عبدالله الحسن
아리프 알 셰이크 압둘라 알 하산'''
'''작곡가'''
'''محمد عبد الوهاب
모하메드 압델 와하브'''
'''곡이 쓰여진 해'''
'''1971년'''
'''곡이 수정된 해'''
'''1996'''

아랍어 :عيشي بلادي
힌디어 :मेरा जीवन
타갈로그어 :Aking Buhay
영어 :Long Live my Nation
1. 설명
2. 듣기
3. 가사


1. 설명


아랍에미리트국가. 작곡가인 모하메드 압델 와하브는 리비아와 튀니지의 국가도 작곡했다. 가사는 1996년에 지어졌다.

2. 듣기





55초부터

방송시작 국가는 2분 30초부터, 뉴스 중 국가는 18분 49초부터

3. 가사



아랍어 - 아랍 문자
아랍어 - 라틴 문자

عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
عشت لشعب دينه الإسلام هديه القرآن
حصنتك باسم الله يا وطن
بلادي بلادي بلادي بلادي
حماك الإله شرور الزمان
أقسمنا أن نبني نعمل
نعمل نخلص نعمل نخلص
مهما عشنا نخلص نخلص
دام الأمان وعاش العلم يا إماراتنا
رمز العروبة
كلنا نفديكِ بالدماء نرويكِ
نفديك بالأرواح يا وطن
Īšī bilādī ʿaš itaḥādu ʾimārātinā
ʿIšti lišʿabin dīnuhu l-ʾislāmu hadīhu l-qurʾānu
Ḥaṣnatuka bismillah yā waṭan
Bilādī bilādī bilādī bilādī
Ḥamāki l-ʾilāhu šurūra z-zamān
ʾAqsamnā ʾan nabnī naʿmal
Naʿmal nuxliṣ naʿmal nuxliṣ
Mahmā ʿašna nuxliṣ nuxliṣ
Dām al-ʾamān wa ʿāš al-ʿalam yā ʾimārātinā
Ramzu l-ʿarūbati
Kullunā nafdīki bid-dimāʾ narwīki
Nafdīka bil-ʾarwāḥi yā waṭan