“MY LIST” to you!

 



1. 개요


'''TVA''' '''2기 ED Single : 勇気はどこに?君の胸に!'''
[image]
'''Track 02. “MY LIST” to you!'''
'''작사'''
하타 아키 (畑 亜貴)
'''작곡'''
하라 토모야(原 知也)
'''편곡'''
라무시니 (ラムシーニ)
'''가수'''
Aqours

2. 소개




싱글 발매 소식 (1:40~)
러브 라이브! 선샤인!! 애니메이션 2기의 엔딩 싱글의 커플링곡. 싱글은 2017년 11월 15일에 발매되었다.
미들 템포 셔플 리듬 기반의 가벼운 블루스 곡이다. 코러스가 리듬 파트를 담당하는 부분이나 기타 솔로가 블루 노트를 적극적으로 사용하는 것으로 보아 흑인 소울 음악에 영향을 받았을 것으로 추정된다. Aqours가 해온 음악들을 생각해보면 상당히 이질적이면서도 신선한 곡. TVA 2기 수록곡들이 용기를 찬양하다 못해 비장미까지 느껴지는 것으로 볼 때, 전체적인 밸런스가 너무 어둡게 나오지 않도록 조정하기 위해 만든 곡인 듯하다.
언젠가 만나게 될 연인에게 '해줬으면 하는 것' 리스트를 만들어 보내는 스토리를 담고 있다. 멤버들이 귀엽게 어리광부리는 목소리를 들을 수 있으니 Aqours의 팬이라면 놓치지 말자.
2절 초반부에 나오는 타카미 치카의 솔로 파트가 백미다. 성우인 이나미 안쥬가 워낙 애교를 잘 못 부리는 편인데도 불구하고 아주 잘 뽑혔다. 루비 솔로파트가 요시코의 솔로파트 다음에 짤막하게 나오는 '이츠모(언제나)' '''단 3글자'''뿐인데, 그마저도 너무 짧아서 루비인 줄 모르고 지나가는 사람이 많으며, 애니메이션 2기 중후반까지 이어진 루비 분량 부족 문제와 맞물려 루비오시들의 불만이 상당하다.
2018년 러브라이브 삼매경 라디오에서 이나미 안쥬의 언급에 따르면 모든 추임새 는 1학년조가 모두 담당했다고 한다. 해당 파트에서 등장하는 빠밤~빠~ 부분이 바밤바로 들리는 몬더그린 현상이 일어나 한 때 일부 커뮤니티 등지에서 인기를 끌기도 하였다. 심지어 이 곡이 처음 라이브로 공연된 3rd 라이브목동 메가박스라이브 뷰잉장에서는 한 사람이 바밤바를 사와서 나눔 행사를 벌이기도 하였다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌


'''러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서'''
INNOCENT BIRD

'''“MY LIST” to you!'''

One More Sunshine Story

'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT
(RANDOM)'''
'''MASTER
(RANDOM)'''
'''레벨'''
1
4
7
9
10
'''노트 수'''
77
139
213
342
440
'''BPM'''

'''비고'''


4. 가사


「分かって」と 拗ねちゃうわたしだから
「와캇테」토 스네챠우 와타시다카라
「눈치 좀 채!」라며 잘 삐질 나니까
ちょっと まとめてみた
춋토 마토메테미타
한 번 정리해봤어
いつか出会う恋人に伝えたいこと
이츠카 데아우 코이비토니 츠타에타이코토
언젠가 만나는 애인에게 전하고 싶은 것
“MY LIST" 偉そうかな
"MY LIST" 에라소오카나
"MY LIST" 유난스러운 걸까

毎日きっと 連絡してね
마이니치 킷토 렌라쿠시테네
매일 반드시 연락해야 해
大好きだってずっと
다이스키닷테 즛토
사랑한다고 계속
繰り返し聞かせてよ いつも
쿠리카에시 키카세테요 이츠모
몇 번이라도 듣고 싶어 언제나
名前で 呼んでよね
나마에데 욘데요네
이름으로 불러 줄래
さんとかつけないで呼んでね
산토카츠케나이데 욘데네
호칭 같은 거 빼고 불러 줄래
手繋いで 歩いて
테츠나이데 아루이테
손 잡고 걷고 싶어
人目 気にしちゃやだよ
히토메 키니시챠야다요
사람들 시선 의식하지 말고

言えなくて黙っちゃうときは これを
이에나쿠테 다맛챠우토키와 코레오
부끄러워 말론 못할 땐 이 리스트
みせて 甘えてみる
미세테 아마에테미루
보면서 응석 부려봐
いつか出会う恋人よ呆れないでね
이츠카 데아우 코이비토요 아키레나이데네
언젠가 만날 내 사랑아 놀라지 말아요
MY LOVE 出会いはとこ
MY LOVE 데아이와도코
MY LOVE 만남은어디에?

忙しいって 連発しないで
이소가시잇테 렌파츠시나이데
바쁘단 말로 맨날 넘기지 마
大好きなきもち 後回しされちゃつたら
다이스키나 키모치 아토마와 시사레챳타라
사랑하는 이 마음을 아무렇게나 미뤄 버리면
涙出ちゃうよ !
나미다데챠우요!
울.어.버.릴.거.야!

お土産 買ってきて
오미야게 캇테키테
기념품은 사와야 해
わたしをおいててかけたな
와타시오 오이테테카케타나
나 없이 어디 다녀올 때 말이야
誕生日 覚えて
탄조오비 오보에테
내 생일 기억해줘
星座は知らなくても
세이자와 시라나쿠테모
별자리는 몰라도 되니까

大好きって 聞かせて
다이스킷테 키카세테
사랑한다는 말 듣고 싶어

いつでも 言ってほしいじゃない !
이츠데모 잇테 호시이쟈나이!
언제나 듣고 싶다는 건 아냐!

またまた あるけど
마타마타 아루케도
좀 더 남아 있지만
あとは出会ってからのお楽しみなんでね
아토와 데앗테 카라노오타노시미난데네
나머진 만나고 난 다음의 즐거움이니까
誰れなの どこなの
다레나노 도코나노
누구야 어딨는 거야
さぁ 早くここに来てよ
사- 하야쿠 코코니 키테요
자- 어서 빨리 내게로 와 줘

さぁ 早く顔を見せて
사- 하야쿠 카오오 미세테
자- 어서 얼굴을 보여줘
(ここに来てよ)
(코코니키테요)
(여기에 오렴)
さぁ 早くここに来てよ
사- 하야쿠 코코니 키테요
자- 어서 내게로 와줘