'''언니야 디스코'''
[image]1. 개요
BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사/작곡/편곡
|
-
| 이치하라 니나
| PASSION
| ササキトモコ
|
아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임
스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡
ガールズ・イン・ザ・フロンティア를 포함한 앨범 시리즈
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 30 ガールズ・イン・ザ・フロンティア에 수록된
이치하라 니나의 두 번째 솔로곡이다.
이 곡을 마지막으로 7차
CINDERELLA MASTER 인원들
[1] 사기사와 후미카, 히메카와 유키, 미야모토 프레데리카, 하야미 카나데, '''이치하라 니나'''
에게 모두 2차 솔로곡이 생겼다. 이제 신데렐라 마스터 1~45번까지의 아이돌 중, SM에서 2차 솔로곡이 안 나온 유일한 아이돌은 그 망할
영고라인 타카가키 카에데이다.
[2] 30번 앨범이 발매될 당시, 유이와 유카 역시 2차 솔곡이 없었는데, 나카노 유카는 바로 다음 프리티 라이어 때, 그리고 오오츠키 유이는 다다음 언데드 댄스 록 때 2차 솔로곡이 수록될 예정이다. 아직 2차 솔로곡이 안나온 아이돌은 2016년 발매인 45번까지는 카에데가 유일하며, 2017년 이후 발매인 46번 유우키부터는 아직 아무도 2차 솔로곡이 안나왔다.
훗날 STARLIGHT MASTER 34 Sunshine See May에
카에데의 2차 솔로곡이 수록 되면서 CM 45번까지의 아이돌들은 모두 2차 솔로곡을 얻게 되었다.
일본 콜롬비아의 토모히로 프로듀서에 의하면, 니나가 자기보다 연하의 아이를 대하며 언니가 되어가는 과정을 그리면 새로운 일면을 보이지 않을까 생각하고 2곡째의 의뢰를 넣었다고 한다. 어린 시절이란 어른의 입장에서 보면 행복한 시절이지만 금방 지나가기에 또한 슬프고 그리운 추억이고, 그 시절을 니나는 어디까지나 어린이이자 아이돌의 입장에서 가벼운 멜로디에 실려 밝게 노래할 것을 주문하였으며 그런 니나를 보면서 추억과 여러 감상을 떠올리기를 의도했다고 한다.
*작곡가 사사키 토모코 말에 의하면 가사의 내용은 마침 내년 9살이 되는 자신의 딸을 키우는 경험이 많이 반영되었다고 한다.
마리오의 스테이지를 클리어하면 집안을 달리는 어린애이지만 작년까지는 평범한 스커트가 올해 입었더니 짧아졌다거나, 몸에 성장통을 느끼는것을 부모에게 말한다거나, 어린이 점심 세트를 싫어하게 되고, 생일에 거울을 보면서 어제와는 어떻게 달라졌는지 찾는다거나 하는 부모로서는 자식의 성장이 기쁘지만 한편으로는 쓸쓸한 생생한 체험이 가사에 반영되어있다.
*2. 가사
早起き ハミガキ ごしゅしゅ 하야오키 하미가키 고슈슈 일찍 일어나기 이닦기 치카치카 お米は もぐもぐ 30回 오코메와 모구모구 산쥿카이 밥은 오물오물 서른 번 ほっぺた ペチっとたたいて 홋페타 페칫또 타타이테 뺨을 짝하고 두들기고 今日も元気に おこさまやってきます 쿄-모 겡키니 오코사마얏떼키마스 오늘도 힘차게 어린이 하고 올게요 あー お子は全員 おひさまのにおい 아- 오코와젠인 오히사마노니오이 아, 어린이는 모두 해님의 냄새 あー お子は うれしい時には 走るです 아- 오코와 우레시이토키니와 하시루데스 아, 어린이는 기쁘면 달린답니다 おもちゃのとりあい ノンノンノン 오모챠노토리아이 논논논 장남감 쟁탈은 논논논 ブランコゆずって おりこうさん 브랑코유즛떼 오리코-상 그네 양보하는 착한 아이 おべんと給食 わいわいわい 오벤토큐-쇼쿠 와이와이와이 도시락 급식 와~와~와~ 食べて ニョキニョキ おこさま育つ 타베떼 뇨키뇨키 오코사마소다츠 먹어서 쑥쑥 어린이는 자라요 あー 成長つうで あちこちイテーです 아- 세이쵸츠-데 아치코치이테-데스 아, 성장통으로 여기저기 쑤셔요 あー このままいったら キョジンになるのかな 아- 코노마마잇따라 쿄진니 나루노카나 아, 이렇게 계속 크면 거인이 되는 걸까 お子のひけつが わかったころに 進化はやってくる 오코노히케츠가 와캇따코로니 신카와얏떼쿠루 어린이의 비결을 알았을 때 진화는 찾아와요 鏡にうつる この子はだぁれ どなたか? あたしか! 카가미니우츠루 코노코와 다-레 도나타카? 아타시카! 거울에 비치는 이 아이는 누구, 누구신지? 나인가! お子さまランチは もう食べられない 오코사마란치와 모-타베라레나이 어린이 메뉴는 이제 먹을 수 없어 おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 언니가 되는 디스코 時間は流れ 流れる 지칸와나가레 나가레루 시간은 흘러 흘러가죠 もう おどるしかねーですよ 모- 오도루시카네-데스요 이젠 춤출 수 밖에 없다구요 おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 언니가 되는 디스코 おねえちゃんだから夜ふかし 오네-쨩다카라요후카시 언니니까 밤새우기 今日は10時まで ダンシングするですナイト! 쿄-와쥬-지마데 단싱구스루데스나이토! 오늘은 10시까지 춤추는 night うれしはずかし あたしが・・・ 「おねえちゃん」 우레시하즈카시 아타시가 텐텐텐 「오네-쨩」 기쁘고 부끄럽지만 내가 쩜쩜쩜 '언니' ちっちゃなころから ちっちゃくて 칫쨔나코로카라 칫쨔쿠떼 쬐끄만할 적부터 쬐깐해서 つま先立ちして とがってた 츠마사키다치시테 토갓테타 발끝세워 서있어서 예민했었어 ギザギザ 迷ってきたけど 기자기자 마욧테키타케도 쭈뼛쭈뼛 헤맸었지만 今やみんなのあこがれ おねえちゃん 이마야민나노아코가레 오네-쨩 지금은 모두가 동경하는 언니 あー お子の笑顔は 地球のたからもの 아- 오코노에가오와 치큐-노타카라모노 아, 어린이의 미소는 지구의 보물 あー お子はお子さまらしく しやがりましょう 아- 오코와오코사마라시쿠 시야가리마쇼- 아, 어린이는 어린이답게 굽시다 お子さま都合も あるけど 오코사마츠고-모 아루케도 어린이의 사정도 있지만 センセーの話は 聞いといて 센세-노하나시와 키이토이테 선생님의 말씀은 잘 들어 놓으라구 むずいし たまにあれだけど 무즈이시 타마니아레다케도 어렵고 가끔씩 그렇긴 하지만 大人は 長く生きてるだけあるです 오토나와 나가쿠이키테루다케아루데스 어른이란 건 오래 산 만큼 다르다구요 あー わかってくれとは いわないけれど 아- 와캇떼쿠레토와 이와나이케레도 아, 이해해달라고는 말하지 않겠지만서도 あー おねえちゃんからお子へ アドバイスです 아- 오네-쨩카라오코에 아도바이스데스 아, 언니가 아이에게 하는 조언이에요 日だまり立ったお子さま時代 終わりがやってくる 히다마리탓따 오코사마지다이 오와리가얏떼쿠루 잘나가던 어린이의 시대 끝이 찾아온다구요 いつの間にか スカートもちぢみ ミニスカ スカスカ 이츠노마니카 스카-토모치지미 미니스카 스카스카 어느 새인가 치마도 줄어들어 미니스커트 팔랑팔랑 ネクスト! どうなる? 落ち着かない! 네쿠스토! 도-나루? 오치츠카나이! next! 어떻게 되지? 진정이 안 돼! おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 인니가 되는 디스코 未来はキラリン☆ ミラーボール 미라이와키라링☆ 미라-보-루 미래는 반짝☆이는 미러볼 さあ おどるしかねーですよ 사- 오도루시카네-데스요 자, 춤출 수 밖에 없다구요 おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 언니가 되는 디스코 あちーけどダンシング キグルミ 아치-케도단싱구 키구루미 덥지만 춤추는 인형옷 今日はみんなで モッフーするですナイト! 쿄-와민나데 못후-스루데스나이토! 오늘은 모두 함께 푹신한 night! ダンスフロアに ゆらゆら カゲがなんかお化けみたい 단스후로아니 유라유라 카게가난카오바케미타이 댄스플로어에 흔들흔들 그림자가 왠지 유령같아 今だけ ちょっとだけ おててつないでいいですか? 이마다케 춋또다케 오테테츠나이데이이데스카? 지금만 잠깐만 손 잡아도 되나요? 不安が消えるまで 후안가키에루마데 불안함이 사라질 때까지 おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 언니가 되는 디스코 時間は流れ 流れる 지칸와나가레 나가레루 시간은 흘러 흘러가죠 もう おどるしかねーですよ 모- 오도루시카네-데스요 이젠 춤출 수 밖에 없다구요 おねえちゃんになるですよ (CAN'T STOP IT) 오네-쨩니나루데스요 언니가 되는 거에요 おねえちゃんになるデスコ (TIME GOES ON) 오네-쨩니나루데스코 언니가 되는 디스코 おねえちゃんだから夜ふかし 오네-쨩다카라 요후카시 언니니까 밤새우기 今日は10時まで ダンシングするですナイト! 쿄-와 쥬-지마데 단싱구스루데스나이토! 오늘은 10시까지 춤추는 night! うれしはずかし あたしが・・・ 「おねえちゃん」 우레시하즈카시 아타시가 텐텐텐 「오네-쨩」 기쁘고 부끄럽지만 내가 쩜쩜쩜 '언니'
|